- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь и бесчестье - Карен Рэнни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он указал жестом на шесть ящиков, и Вероника кивнула.
Том использовал железный инструмент странной формы, чтобы поднять крышку первого. К тому времени, когда дело дошло до третьего, Вероника уже стояла по щиколотку в стружках и время от времени чихала, стараясь делать это как можно изящнее, как и подобает леди.
Вероника откопала какой-то овальный хрустальный предмет, который Монтгомери назвал термометром. Что-то похожее на флюгер вызвало его похвалу. Он пересек винокурню, приблизился к Веронике и взял этот предмет у нее, а потом поднял, держа перед собой.
— А я-то гадал, где он, — сказал Монтгомери. — Видишь ли, я выписал его из Италии и не думал, что он уже прибыл и находится здесь.
Не объяснив ей, что это такое, он снова направился к рабочему столу. Ее взгляд следовал за ним, Вероника смотрела, как он примостился на табуретке, с улыбкой глядя на предмет, похожий на флюгер, как на дорогого друга.
Воздух в винокурне был полон пыли, а температура там поднялась настолько, что стало слишком жарко. Вероника не вполне понимала, чем занята, понимала только, что едва ли в ее жизни было время, когда она чувствовала себя счастливее.
После вчерашнего полета на воздушном шаре она была готова снова совершить такое путешествие. Она ждала этого с нетерпением и сказала Монтгомери об этом, когда распаковали последний ящик. Опилки были собраны и сложены в пустой бочонок на растопку. Монтгомери улыбкой ответил на ее замечание, радуясь ее энтузиазму.
Увидев одну из горничных на арочном мосту, несущую ленч для Монтгомери, Вероника сочла это сигналом к возвращению в дом. Она должна была проследить за тем, чтобы ее родственники ни в чем не нуждались и получали все, что пожелают.
— Что мне сделать, чтобы убедить тебя вернуться со мной в Донкастер-Холл? — спросила Вероника мужа.
Его внимание было поглощено массой металлических частей, сваленных на рабочий стол. Мгновение Веронике казалось, что он не обратил внимания на ее слова. Однако секундой позже он поднял голову и посмотрел на нее с улыбкой. Монтгомери положил на рабочий стол инструмент, который только что держал в руках, вытер их тряпицей и подошел к ней. В дверь винокурни пробился солнечный свет, окутав его ярким сиянием.
Вероника подошла к нему ближе и остановилась, только когда ее башмаки коснулись носков его сапог. Со вчерашнего дня она была полна радостного возбуждения, которое не способно было уничтожить даже появление ее родственников. Она запрокинула голову и смотрела на него, щурясь и моргая на свет. Положив обе руки ему на грудь, ощутила тепло его тела и ровное и сильное биение сердца.
— К сожалению, — прошептала Вероника, — хорошие манеры предписывают мне сейчас быть леди в своей гостиной.
— Какая жалость, — откликнулся Монтгомери. — Я бы предпочел шлюху в своей спальне. Или в старой винокурне.
Он прикрыл ее руки ладонями, и это было нежное прикосновение, чего никогда не случалось прежде. Он целовал ее ладони, и жар этого поцелуя распространился по всему ее телу.
Горничная принесла еду Монтгомери и поставила на стол возле двери, а потом заговорила с Рэлстоном. Том тоже задал какой-то вопрос, Рэлстон ответил ему. Все эти звуки были обыденными, рядовыми, но все их Вероника воспринимала как покушение на их уединение.
Ей отчаянно хотелось побыть с мужем наедине. И, судя по блеску его глаз, Монтгомери хотел того же самого.
— Рэлстон, — сказал он вдруг, обращаясь к дворецкому, — у меня для тебя поручение.
Он оставил Веронику, подошел к рабочему столу и взял с него лист бумаги.
— Отнеси этот список мистеру Керру. Мне надо пополнить запасы кое-каких частей. — Потом перевел взгляд на Тома: — Захвати с собой Тома.
Старик, да благословит его Господь за его чуткость и понимание, не стал задавать вопросов. Только наклонил голову, кивнул и сделал знак Тому. Минутой позже оба исчезли.
Монтгомери снова повернулся к Веронике.
Она вытерла руки о передник и смотрела на него загадочно, пока муж приближался к ней.
Монтгомери медленно развязал тесемки ее кожаного передника и позволил ему упасть на грязный пол.
Вероника склонила голову, и в ее глазах появился странный букет эмоций, очаровавший его: любопытство, восторг, возбуждение и, возможно, легкое сомнение.
— Я изголодался, — сказал он тихо.
— Неужели?
Вероника обернулась и посмотрела на дверь, которую Рэлстон — благослови, Господи, его чуткость — догадался закрыть.
— Миссис Броуди приготовила и прислала тебе поднос с едой, — сказала Вероника слабым голосом.
— Но я изголодался по другой пище, — ответил Монтгомери, кривя рот в улыбке.
— О!
Вероника сделала шаг назад, но он быстро поправил дело, взяв ее за руку и нежно привлекая к себе.
Вероника откашлялась.
— В винокурне, Монтгомери?
— Я думал обо всех возможных местах, — сказал он. — И не только на голой земле. Но вот, смотри, здесь куча стружек. Сомневаюсь, что мы вернемся домой в порядке после того, как воспользуемся ими вместо ложа. В твоей нежной попке появятся занозы, как и в случае, если мы используем рабочий стол. Конечно, если я не овладею тобой, когда ты будешь полностью одета.
Она отвела глаза, и ее лицо очаровательно покраснело.
Он принялся расстегивать ее корсаж.
— Мне нравится это платье, — сказал Монтгомери, не отводя глаз от ряда пуговиц.
Ткань платья была ярко-синего цвета, а белая оторочка на манжетах и вороте придавала прелесть этому довольно простому туалету.
— Это одно из твоих новых?
Вероника кивнула и опустила глаза на свои руки.
— У тебя есть новые сорочки?
Она прикусила нижнюю губу.
— Надеюсь, с полдюжины, — сказал Монтгомери, расстегивая корсаж.
Ее грудь сдерживала тонкая розовая сорочка. Одно легкое движение — и она поддалась.
Монтгомери провел костяшками пальцев по ее возбужденным и восставшим соскам, выступившим из-под корсета, склонил голову и провел языком по соску, улыбнувшись, когда услышал, как она втянула воздух.
Вероника всегда была чертовски отзывчивой на его ласки.
Одной рукой Монтгомери взялся за кайму юбки, приподнял ее, и его рука скользнула в пену кружев нижних юбок.
— Слава Богу, что ты не носишь кринолина, — сказал он, прижимаясь губами к ее разгоряченной щеке.
Вероника вздрогнула, повернула голову и вознаградила его нежным целомудренным поцелуем.
— Он очень маленький, — пояснила она скромно. — Подходит для того, чтобы носить дома, в комнатах.
Пальцы Монтгомери скользнули по ее бедру, круговыми движениям лаская кожу, и он услышал, как прервалось ее дыхание, когда его рука подобралась ближе к прорехе в панталонах.
Отстранившись, Монтгомери смотрел на нее: Вероника подняла голову. Глаза ее были восхитительно зелеными, широко раскрытыми и полными желания. Дыхание стало быстрым и поверхностным, сердце билось бурно, насколько он мог заметить по быстро бьющейся жилке на шее. Он не меньше любил смотреть на жену по мере того, как ее возбуждение возрастало, чем когда она достигала пика наслаждения.

