- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Женщина с большой буквы «Ж» - Эльвира Барякина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот поросенок сбил мне все настроение. Ушла в спальню вместе с компьютером. Заперла дверь. Он названивал каждые пять минут — ну да я телефон отключила.
Спустя три часа
Пол объявился! Я ни о чем не думаю: в голове все сикось-накось.
Лелька такая балда! Набрала маму, достала у нее телефон Барбары; после Барбары позвонила Мелисске — наврала ей, что я чуть ли не вены резать собралась. Все в ужасе мне звонят, а у меня телефон отключен.
Я читала рукопись, когда мне в «аську» кто-то постучался.
Paul: У тебя совесть есть?
Agent-Marge: А тебе сколько надо?
Paul: 8 утра! Воскресенье! Мне звонит Мелисса и говорит, что у тебя поехала крыша и ты решила отравиться. Ты можешь подождать хотя бы до завтра?
Agent-Marge: А что?
Paul: Я приеду тебя спасать. Мы ж договорились.
Я смотрела на экран — ничего не понимая.
Paul: Ты чего молчишь?
Agent-Marge: Думаю.
Paul: О чем?
Agent-Marge: О своей любви. Как бы мне хотелось доверить себя другому человеку: сохраняй меня, береги, заботься, а я в ответ буду беречь и сохранять тебя. Но это, наверное, невозможно.
Paul: Главное — не доверяй Зэку. Он все просрет.
Agent-Marge: Я разошлась с ним.
Paul: Ура. Не вздумай выходить замуж до завтра.
Agent-Marge: Почему?
Paul: Я в очереди крайний.
Agent-Marge: Кто-то говорил, что собирается со мной только дружить.
Paul: Пока у тебя был муж, ты хотела его, а не меня.
Я закрыла глаза. Я привыкла, что моя душа выжжена напалмом как военный полигон… Что на ней может вырасти?
Agent-Marge: Думаешь, у нас есть шансы? Мы даже не любим друг друга — мы любим себя.
Paul: Ну ты же сама говорила: заботься обо мне, а я буду заботиться о тебе. Пусть окружающие думают, что у нас любовь, а на самом деле у нас будет симбиоз эгоизмов.
Agent-Marge: А как же секс? Вдруг мы друг другу не понравимся?
Paul: Тогда мы пойдем к сексологу. Сексологи — чудные ребята. Прикинь, сидит перед тобой мужик и с умным видом рассказывает, как тебе лучше трахаться. Я за такое шоу даже деньги заплачу.
Вдох-выдох…
Agent-Marge: Почему ты уехал? Я подумала, что — все.
Paul: Мама ложилась в больницу. Ей на днях сделали операцию по замене сустава.
Agent-Marge: Я не знала… Как она?
Paul: Хорошо. Передает тебе привет.
Agent-Marge: Ей тоже привет. Так ты что, действительно завтра приедешь?
Paul: Я уже билет в интернете заказал. Приходи встречать.
Он пошел досыпать. А я сижу и не смею пошевелиться. Есть такое ощущение: боишься спугнуть счастье. Влечение ума, влечение сердца… а влечение тела, если что, сексолог поправит.
Где-то на заднем фоне еще маячит страх, что все опять пойдет наперекосяк, но я отпихиваю его от себя как уличного нахала. Я теперь умная и буду вести себя хорошо.
Завтра заведу себе новый дневник. И в нем начнется совсем другая история.
Примечания
1
Джордж Херрелл (1904–1992) — американский фотограф, специализирующийся на съемке голливудских знаменитостей.
2
Добро пожаловать! (англ.)
3
Имелось в виду «Мороженое: ванильный и карамельный вкус».
4
«Знамя, усеянное звездами» (англ.) — американский национальный гимн.
5
Лалели — район в старой части Стамбула, в котором в середине 90-х обитали многочисленные челноки из России.
6
Вьетконг — военно-политическая организация в Южном Вьетнаме в 1960–1977 годах, занимавшая анти-американскую позицию.
7
Стрип — главная улица Лас-Вегаса, вдоль которой расположены казино.
8
Мальчик (англ.)
9
Изумительная благодать (англ.)
10
День независимости США.
11
Фирма по производству компьютерных игр.
12
45 градусов по Цельсию.
13
Армейский слэнг. Фраза примерно переводится как «Хрен, прощай!»
14
Садр-Сити — шиитский район Багдада.
15
Стивен Кови — автор бестселлера «Семь навыков высокоэффективных людей: мощные инструменты развития личности».
16
Гюнтер Шабовски — член Политбюро Социалистической единой партии Германии.
17
105 градусов по Фаренгейту равняются 40,5 градусам по Цельсию.
18
По американскому обычаю незадолго до рождения ребенка подруги будущей мамы устраивают в ее честь праздник, на котором дарят ей все необходимое для новорожденного. Термин «baby shower» примерно переводится как «осыпание подарками для малыша».

