- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Женщина в библиотеке - Джентилл Сулари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, сэр, знаю. Поэтому и пришла к вам.
— Вы знали Шона?
— Встречала его, но не могу сказать, что знала. Но, насколько мне известно, вы знали.
Он мягко улыбается и вздыхает:
— Да. Он был грубиян и отличный шахматист, даже когда не был трезв. — Он смотрит на меня. — Почему вас интересует Шон?
Каин меня подготовил. «Нельзя врать людям, которые работают с бездомными. Они поймут». Поэтому я рассказываю Деррилу правду.
— Человек, который, по мнению полиции, убил Шона, — мой друг.
— И вы считаете, что он невиновен.
— Я знаю, что он невиновен.
— И откуда вы это знаете, Уинифред?
Рассказываю ему о той ночи, когда мы с Каином повстречали Шона Джейкобса.
— Если бы Каин хотел убить Бу, он бы тогда это и сделал, и это была бы самозащита. А он даже не стал звонить в полицию и не поехал в больницу, потому что боялся, что Шона арестуют.
Деррил явно сомневается.
— Послушайте, Деррил, суть в том, что я верю Каину. И я знаю, что незадолго до смерти Шон получил определенную сумму денег… и утверждал, что знает нечто об убийстве Кэролайн Полфри.
Деррил щурится:
— Кэролайн Полфри… женщина в библиотеке?
Я киваю. Вижу, что он начинает что-то понимать.
— Шон рассказывал мне историю о девушке, которая закричала и все подумали, что она умерла.
— В библиотеке?
— Он не сказал. Тогда я подумал, что это одна из его типичных историй — «женщины — корень всего зла». Особо не слушал.
Стараюсь сдержать радость. Это интересная информация.
— Больше он ничего об этой девушке не говорил?
— Сказал, что она получила свое, а он получит свое.
— Что он имел в виду?
— Не знаю. Поймите, Шон не всегда мыслил рационально или связно говорил.
— Как вы думаете, он мог ее убить?.. Девушку, которая кричала?
Деррил размышляет, а затем качает головой:
— Не знаю. Шон иногда набрасывался на людей, но чтобы убить девушку и спрятать ее тело?.. На него не похоже.
Помню, как Каин говорил о Бу нечто подобное. Может, Шона Джейкобса недооценили?
— Он делал или говорил еще что-то странное?
— Шон постоянно делал и говорил что-то странное… хотя однажды он принес мне коробку пончиков. Раньше никогда так не поступал.
— Пончиков?
— Да, затейливых. Вкусы придумал явно кто-то под кайфом, но они были пальчики оближешь. — Он застенчиво улыбается. — Признаюсь, с тех пор я и сам их иногда покупал.
— Как назывался магазин, где купили пончики?
— «Эраунд зе Холл».
Меня охватывает странное чувство, хотя я не знаю, что оно значит. Но внезапно все с самого начала становится неясным.
Я благодарю Деррила за разговор. Он пожимает плечами:
— Мелочи. Шон не был хорошим человеком, но и плохим тоже. Надеюсь, вы правы о своем друге. Тяжело примириться с тем, что любишь убийцу.
И я задумываюсь на мгновение, говорит он обо мне или о себе.
Через два блока от церкви Каин обнимает меня за талию. Он ждал снаружи, но мы делали вид, что не знаем друг друга, на случай если за нами наблюдал Деррил или кто-нибудь еще. Мне не терпится рассказать, что я узнала. Мы идем по берегу в парке Ло-Прести. Вокруг почти никого… парочка упрямых бегунов стучит кроссовками по замерзшей набережной, иногда встречаются собаки с хозяевами. На улице холодно, свежо и тихо, а вид на Бостон открывается замечательный. Мы прогуливаемся вдоль пирса, Каин закрывает меня от ветра, летящего с воды. Я начинаю пересказывать слова Деррила.
— Она кричала? Но зачем?
— Не знаю, но это объясняет, почему не нашли тело. Кричала Кэролайн, но тогда она не умерла.
Каин задумчиво кивает:
— Имеет смысл, полагаю. Но это также означает, что теперь у меня нет алиби.
— У всех остальных его тоже нет, — отмечаю я. Рассказываю о пончиках из «Эраунд зе Холл».
— Кафе, куда ходит Мэриголд?
— Да. — Я глотаю. — Мы знаем, что она была влюблена в Уита еще до нашего общего знакомства. А Лорен Пенфорд говорила, что он иногда притворялся, что состоял в отношениях с Кэролайн, чтобы отвадить девушек.
— Думаешь, это она напала на Уита с ножом?
— Если решила, что он изменил ей с Кэролайн? Она знает, где он живет, и изначально, до того, как они отвлеклись на тебя, полицейские видели в ней главную подозреваемую, помнишь?
Каин выдыхает:
— Хорошо, признаю, что это возможно, но Бу? Она его никогда не встречала.
— А может, и встречала. Может, он шантажировал ее, потому что каким-то образом увидел, как она убивала Кэролайн.
Каин смотрит на меня:
— Она так сильно любит Уита?
— Не знаю. Я люблю тебя, но сомневаюсь, что смогу убить человека, чтобы привлечь твое внимание… — Я запинаюсь, в ужасе от того, что сказала. Смотрю на него, как кролик в свете фар.
Каин мягко смеется и прижимает меня к себе.
— Я тоже, — говорит он и целует меня.
Мы продолжаем идти в тишине, не желая прерывать приятный момент.
— Надо поговорить с Уитом, — наконец говорю я.
— Зачем?
— Если Мэриголд наша убийца, он в опасности. Она уже один раз на него напала, а если он опять ее расстроит…
— Ты права. Звони ему.
* * *Дорогая Ханна.
Я слегка переживаю, что ты сделала Фредди слишком наивной. Она же должна понимать, что Каин убийца, даже если влюблена в него. Я также, честно говоря, возмущен ее неверностью по отношению к Мэриголд. Понятно, что Каин хочет бросить тень подозрения на кого-то еще, но Фредди же подруга Мэриголд, черт возьми!
Прошу прощения, если мои претензии звучат слишком резко, но я презираю предателей. По моему мнению, это самое низкое преступление и должно быть наказано с особой жестокостью. Могу только предостеречь тебя от этого пути, Ханна. Ты проигнорировала множество моих предыдущих предложений, и теперь я думаю, не хочешь ли ты сделать Мэриголд убийцей в своей истории.
Возможно, ты стала ревновать меня к ней. Заверяю тебя, она ничем тебе не угрожает, если ты не свернешь на этот путь. Я не потерплю предательства.
Твой ЛеоP. S. Я не смог не заметить огромное количество толстовок в этой главе. Меня ранит эта грубость — я лишь пытался помочь. Действие твоей книги происходит в Америке — ты не можешь игнорировать расу. О ней нужно заявить. Если персонаж не белый, нельзя обращаться с ним как с белым. Это просто смешно. А если он белый, он не может жить в Роксбери без явной на то причины. Я заметил, что после многих часов, на протяжении которых я вносил правки в твои предыдущие главы, переписывал их так, чтобы включить заразу, ты и не оценила мои усилия, и не внесла изменения в свою работу. Я крайне разочарован. Нет ли и здесь ревности? Ты боишься, что я напишу твою историю лучше тебя? Естественно, я советую убрать все толстовки и заменить их чертовыми масками!
ФБР Уважаемая мисс Тайгон.
В подтверждение нашего разговора по телефону мы установили личность человека, которого вы знаете как Лео Джонсона. Мы полагаем, что, возможно, несмотря на ограничения, он недавно прибыл в Сидней под видом возвращающегося гражданина, медицинского консультанта или дипломата. В последнем случае он мог избежать обязательной изоляции.
Конечно же, мы мобилизовали наших агентов и австралийские органы, чтобы обеспечить вашу безопасность.
К письму прикреплены фотографии Уила Сондерса, также известного как Лео Джонсон. Мистер Сондерс работал в правоохранительных органах, что, как мы полагаем, и позволило ему так долго избегать поимки. Он является подозреваемым в нескольких убийствах в районе Бостона. Если увидите этого человека, пожалуйста, не приближайтесь к нему, не позволяйте ему приблизиться к вам и немедленно сообщите нашим агентам.
Уверяю вас, что скоро все закончится.
С уважением специальный агент Майкл Смит Федеральное бюро расследований
