- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сад на пустыре - Шэрон Гослинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слушай, я понимаю, ты не любишь говорить о том, что случилось с Рубеном. Но я знаю, что тебе все еще…
– Джо, не надо, – резко оборвала ее Луиза. – Это совсем другое. «Скорая» приехала очень быстро. Кас жив, он поправится. Это все.
– Это еще не все, – покачала головой Джо. – На приеме я видела вас вместе. Видела, как часто ты улыбаешься – по-настоящему улыбаешься! – рядом с ним. Я годами не видела у тебя такой улыбки, Лу! Годами! А потом в него выстрелили у тебя на глазах, и ты зажимала рану, пытаясь спасти его, и после этого ты будешь убеждать себя и меня, что это ерунда? Это не ерунда, Лу! Вовсе нет!
Луиза вскочила, не желая этого слушать.
– Замолчи, Джо.
– А сад? – Молчать Джоанна не собиралась. – Ты в него всю душу вложила! Я видела тебя там, помнишь? Ты была такой живой, такой счастливой.
– Прекрати! Ты раздуваешь из мухи слона. Я расстроена тем, что Каса ранили, – конечно, расстроена! Но с ним все будет хорошо. А сад был просто экспериментом. И он не удался. Да, мне нравилось заниматься им, но я с самого начала предполагала, что, скорее всего, из этого ничего не выйдет. Оуэн тоже так думал. Именно поэтому мы договорились на шесть месяцев. Попробуем и бросим, если ничего не получится. Я попробовала – ничего не получилось. А теперь я намерена найти нормальную работу.
– Нормальную работу? – повторила Джо: голос ее был таким же пустым, как и взгляд. – Секретарем у юриста?
– Возможно, – кивнула Луиза. – А что в этом плохого?
Джоанна покачала головой и грустно улыбнулась.
– Ничего. Отличная профессия. Только она не для тебя, Луиза. Это будет очередная Марианна Босуэлл. Ты просто не можешь так поступить. Не должна. Только не во второй раз…
– Ты о чем?
– Ты не можешь опять запереться в офисе. Заниматься не тем, чем должна заниматься. Это будет очередное бегство – как после смерти Рубена. Ты не можешь опять так с собой поступить.
– Я ни от чего не убегаю, – возмутилась Луиза. – Я просто иду дальше. Это совсем не одно и то же. Один раз я уже начинала сначала – смогу повторить.
– Нет, – веско сказала Джо.
– Что значит «нет»?
– Это значит «нет». Ты не начала сначала. И никакого «дальше» не получилось. Ты просто выживала, как могла. Топталась на месте. Откуда я знаю? Видела своими глазами. Когда ты действительно пошла дальше – и оказалась там, где должна была быть: в саду в Коллатоне, – ты начала возвращаться к жизни.
– Хватит, Джоанна! Перестань говорить глупости. Для человека, который работает с холодными неопровержимыми фактами, ты слишком сентиментальна.
– Ну хотя бы сделай паузу, – попросила Джо. – Дай себе время восстановиться, переварить все это.
– Прекрати! – крикнула Луиза. Гнев, подогреваемый эмоциональным истощением и переизбытком кофеина, наконец выплеснулся наружу. – Все, чего я от тебя сейчас хочу, это немного поддержки и ободрения. Это что, слишком много?
– Нет. И именно для этого я здесь, – спокойно кивнула Джо. – Я здесь, с тобой, Луиза. Но я не могу отгородить тебя от мира. И от самой себя. Мы это уже пробовали десять лет назад. Не помогло. Ты просто застыла на месте на долгие годы. И я не стану помогать тебе сделать это во второй раз.
Это оказалось последней каплей. Луиза встала, взяла компьютер и собрала бумаги.
– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.
Она вышла, оставив Джо за кухонным столом. Уже в коридоре она услышала голос сестры:
– Ты хотя бы телефон проверь.
Она проверила. Там было много неотвеченных вызовов – в основном от Джоанны, но и несколько от Кэт. Последняя, отчаявшись дозвониться, прислала сообщение.
Скажи, что с тобой все в порядке, деточка.
Луиза села на край кровати и закрыла глаза. На нее вдруг навалилась страшная усталость. Не осталось никаких эмоций. Внутри медленно расползался страшный холод.
Я в порядке.
Она не смогла заставить себя написать еще хоть слово.
Ответ пришел мгновенно.
Это хорошо. Береги себя. Насчет сада не беспокойся.
Некоторое время Луиза смотрела на сообщение, пытаясь уловить его скрытый смысл. О чем ей беспокоиться? Сада больше нет.
Она бросила телефон рядом с ноутбуком. Вот бы сейчас просто исчезнуть. Навсегда. Заснуть и больше не просыпаться.
Не раздеваясь, она залезла под одеяло и крепко закрыла глаза.
Глава сорок пятая
– Макс? – крикнула Харпер. – Ты тут?
Ее мгновенно окутал тяжелый влажный воздух автобусной теплицы.
– Я наверху!
Она полезла на второй этаж, неся с собой продукты. Прошло четыре дня с тех пор, как мир рухнул. Теперь они с Максом жили здесь, стараясь никуда не выходить. Макс не хотел возвращаться домой, и Харпер была с ним полностью согласна. Вряд ли Даррен успокоится, уничтожив сад. Вряд ли он просто забудет о ней. К тому же Харпер хотелось спрятаться от реальности. Здесь, в теплице Макса, она могла притвориться, что попала в сказку, в безопасную вселенную, за пределами которой ничего не существует. А если и существует, то не имеет значения.
Идти по площади и видеть руины, которые появились там по ее вине, было невыносимо. Сад умер… как почти умер мистер Пи. О нем Харпер тоже старалась не думать, хотя Кэт сообщила, что он идет на поправку. Он был в больнице, и оказался там из-за нее. Чувство вины захлестнуло Харпер с головой. Единственное утешение – Макс. К счастью, тут, в автобусе, он в безопасности.
– Я принесла завтрак, – сказала она, поднимаясь по лестнице.
Макс старательно прищипывал помидоры – заниматься этим, кажется, можно было до бесконечности. Пахло влажной землей.
– Йогурт и банан. Банан целый, не пюре, но он очень спелый.
Макс взял йогурт, но проигнорировал банан.
Харпер пробралась в хвост автобуса и села на заднюю скамейку, где оставалось немного свободного места. Макс оторвался от своих дел и подошел к ней. Они позавтракали, окруженные зеленым хаосом. Растения буйствовали, выбрасывая все новые и новые побеги, захватывая все доступное пространство. Это были настоящие джунгли. Густая листва перемежалась яркими вспышками красок – цветы тянулись к солнцу. Харпер изо всех сил старалась не думать о выжженной пустыне на месте общественного сада. Контраст был вопиющим, чудовищным.
В кармане зазвонил телефон. Харпер застыла: она еще не избавилась от страха перед внезапными звонками Даррена. Впрочем, он никогда не звонил ей. Тем более на этот номер. Последнюю партию товара Харпер выбросила в Солвейский залив утром после приема, как только ее перестало тошнить. Даррен наверняка найдет способ с ней поквитаться, включив стоимость товара в длинный список ее долгов. В этом она не сомневалась.
На экране появилось имя Кэт, и Харпер опять замутило. Они не разговаривали с той самой ночи, только переписывались. Да и что Харпер могла сказать? Тем не менее чувство вины было настолько сильным, что она ответила. В конце концов, это меньшее, что она могла сделать.
– Да?
– Харпер, это Кэт Ларкспер. Как ты? У тебя все хорошо?
Она тупо уставилась на банановую кожуру в руке. Все ли у нее хорошо? Точно нет. Как кому-то вообще могло прийти в голову, что у нее все в порядке? Вопрос поставил Харпер в тупик. Правда, о ее причастности к недавним страшным событиям никто не знал… пока. Это лишь вопрос времени. Харпер не ждала ничего, кроме обвинений и упреков от всех, кроме разве что Макса. Вдруг сердце у нее оборвалось. Что, если Кэт звонила сказать…
– Что случилось? – хрипло проговорила она. – Мистер Пи? Он… он…
– Ой, нет! Что ты! – всполошилась Кэт. – Извини, что напугала. У него все в порядке, во всяком случае, так мне сказали, когда я в последний раз узнавала в больнице. Я звоню по другому поводу.
Харпер медленно закрыла глаза. Сердце билось так тяжело, так мучительно, что на нем должны были остаться шрамы.
– Я насчет сада. Нам с Артуром

