- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Претендент - Гарольд Хоук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рой усмехнулся, Томми был неисправим, компьютеры заменили ему все радости жизни, стали его семьёй. В Агентстве даже шутили, что он тайно женился на одной из этих железок.
Лейтенант хотел сказать ещё что-то на прощание, но передумал и покинул комнату.
54
Первоначально Хадсон хотел поймать такси, но здраво поразмыслив, решил, что на сегодня с него хватит приключений и отправился домой пешком.
«Значит, я прав: в Агентстве завёлся «крот», — рассуждал лейтенант, краем сознания отмечая красивых женщин, прогуливающихся по вечернему городу. Жаркая погода способствовала тому, что их платья отличались лёгкостью, тонкие кофточки почти полной прозрачностью, а юбки минимальной длиной. — Это явно кто-то из управления. Но кто? Сейчас нет смысла докладывать об этом Бэйли. У меня нет ни доказательств, ни возможных кандидатур. Надо выяснить, кто работает против нас, и тогда идти к руководству».
Приняв решение заняться самостоятельным расследованием, он направился к ближайшему кафе. Там было шумно и весело, по стенам и потолку метались цветные огни, на небольшом пятачке десяток пар дрыгались в модном танце под новый хит. Между занятыми подвыпившими людьми столиками носились официанты в длинных передниках, держа над головой подносы с коктейльными бокалами, щедро украшенными дольками фруктов и бумажными зонтиками.
Какая-то девица в блестящем платье, слегка прикрывающем выпуклые достоинства, стрельнула глазками лейтенанту, провела пальчиками по длинной ножке бокала, коснулась верхней губы кончиком языка.
Хадсон смущённо кашлянул, остановил пробегавшего мимо взмыленного официанта с двумя полными бутылками на подносе и спросил: откуда здесь можно позвонить. Тот махнул рукой в сторону барной стойки и поспешил к столику, откуда доносились пьяные вопли с требованием немедленно принести виски.
Рой двинулся в указанном направлении. Связаться с нужным человеком он мог и по мобильному телефону, но в таких делах лучше подстраховаться, стопроцентной уверенности в том, что его не прослушивают у Роя не было.
Протиравший стаканы рослый бармен исподлобья посмотрел на лейтенанта, когда тот попросил воспользоваться местным телефоном.
— Сначала заказ, потом звонок, — буркнул он, дунул в стакан и энергично завозил полотенцем.
— Чашку холодного чая, пожалуйста.
Бармен бросил недовольный взгляд, грохнул о поцарапанную стойку извлечённой откуда-то снизу чашкой. Пара кубиков льда звякнули, ударившись о белое дно, застучали друг о друга, кувыркаясь в струе желтоватой жидкости. Листик мяты упал сверху и закружил лодочкой в успокаивающемся водовороте.
— Три лардо. Бармен подвинул чашку ближе к Рою, сгреб со стойки кругляшки монет и выставил перед посетителем старинный аппарат с большим диском и массивной трубкой на блестящих рогах.
— При-и-вет! — услышал Рой слева и повернулся. Рядом стояла та самая девица, она дышала полной грудью, намеренно стараясь показать себя с выгодной стороны. Рой осмотрел её с ног до головы. Сетчатые колготки, туфли на высоченных шпильках, вызывающий макияж и условное платье кричали о роде её занятий. Дамочка вышла на охоту и, как ей показалось, нашла первую жертву на этот вечер.
— Угостишь девушку, красавчик? Она присела на высокий стул, достала из маленькой сумочки сигарету, прикурила от протянутой барменом зажигалки. Облачко дыма вылетело из её губ прямо в лицо лейтенанту.
— Апельсиновый фреш для леди, — заказал Хадсон и повернулся к проститутке спиной.
— Пей сам эту гадость, коз-зёл, — девица смерила затылок военного презрительным взглядом. — Как дела, ковбой? — спросила она у кого-то из посетителей бара. — Не желаешь объездить страстную кобылку?.. Сам пошёл куда подальше, урод!
За спиной у Роя загромыхал отодвинутый стул, нервно зацокали каблучки. Похоже, у путаны выдался неудачный вечер, если так и дальше пойдет — быть ей побитой сутенёром.
Хадсон снял с блестящих рогов причудливо изогнутую трубку, по памяти набрал короткий номер, накручивая диск с отверстиями для пальцев.
— Кто там? — раздался в трубке глухой голос.
— Старый приятель, — ответил Рой, краем глаза следя за барменом. Тот был занят делом и не интересовался разговором посетителя. — Нужно встретиться. Сегодня.
— Как обычно?
— Да!
Из трубки донеслись короткие гудки, Рой положил её на рога, порылся в карманах. На стойку упала монета в один лардо за сок для проститутки, та хоть и не собиралась пить, бармен всё равно его приготовил и поставил перед Хадсоном. Покрутившись на ребре несколько секунд, монетка легла изображением седьмого Председателя на маленькие трещинки в полировке. Бармен убрал её в ящик для мелочи в тот миг, когда лейтенант вышел из кафе так и не попробовав чай.
* * *Скоростной поезд быстро подкатил к перрону, заглушая осторожные шаги подошедшего сзади человека. Почувствовав постороннее присутствие, Хадсон резко обернулся и увидел старого знакомого своего отца. Боб Штиман, а именно так звали пришедшего на встречу, знал Роя ещё с пелёнок и не сильно изменился за прошедшие годы, разве только волосы на висках покрылись сединой, да на лице добавилось морщин.
Штиман был для Роя как второй отец. Он вместе с Генри забирал новорожденного мальчишку из роддома. Нянчился с ним, когда мать Роя проходила курсы ежегодной терапии, а Хадсон старший отправлялся в командировки по заданию полицейского департамента Фолганзы — родной планеты будущего лейтенанта Галактической Безопасности. К десятилетию мальчика Боба перевели на повышение и с тех пор они не виделись, пока Рой не попал на службу в АГБ. Оказалось, Боб работал там же в Отделе Собственной Безопасности Агентства.
— Привет, Рой, — поздоровался Штиман, приподнимая над головой шляпу и делая шаркающее движение ногой.
— Здравствуй, Боб, — Рой протянул руку, и тут же его ладонь оказалась в медвежьей хватке. — Извини, шляпы нет, а отдавать честь гражданскому человеку бессмысленно, и привлекает постороннее внимание. Тебе не жарко? — поинтересовался он, указывая взглядом на плащ и шляпу.
— Жар костей не ломит. Доживёшь до моих лет, ещё не так одеваться будешь. Так что за спешка? — Боб взял его под локоть, увлекая за собой в сторону зала ожидания. Там было не так людно, как на перроне и шансы, что кто-то подслушает их разговор, почти равнялись нулю.
— Мне нужна ваша помощь, Боб, твоя и Тедди. Бывшие полицейские ещё не подрастеряли профессионализма за время вынужденного безделья? — улыбнулся лейтенант.
— Есть ещё порох в пороховницах. Говори, зачем звал?
— Понимаешь… — Хадсон замолчал, не рискуя соперничать с ожившими под потолком динамиками. Хриплой скороговоркой они неразборчиво объявили о прибытии скоростного магнитоплана. Примерно два десятка людей покинули металлические стулья на каркасах из гнутой трубы и прислушались. На третьем повторе стало понятно на какой путь прибывает поезд. Пассажиры похватали багаж и побежали к лестницам, ведущим на третий перрон вокзала.
— Дело в том, — начал Рой и замолк, пропуская колоритную семейку из пузатого папаши с обвислыми усами и длинным чубом на гладковыбритой голове, пышногрудой мамочки с широченным задом и упирающегося пацана лет семи. Тот канючил какую-то машинку, и всё время тянул руку к сверкающему цветными гирляндами ларьку, где, по-видимому, продавалась игрушка. Троица прилетела с планеты Край. Рой понял это по наклейкам на распухшем от вещей чемодане и одежде. Отец и сын щеголяли в расшитых петухами белых рубахах и красных шароварах в сапоги, а мать вышагивала в синей расписной сорочке и жёлтой балахонистой юбке в пол.
— Давай-ка присядем, — сказал Рой, когда шумное семейство исчезло в спускающемся к путям проходе. Серые стулья из гнутых листов металла в мелкую дырочку скрипнули под тяжестью тел. Хадсон посмотрел по сторонам, в радиусе пятидесяти метров от них никого не было. — Я заметил кое-какие странности в работе нашей конторы. Похоже, в организации завёлся «крот», мне нужны доказательства. Думаю, вам с Тедди не составит труда их добыть.
— Ясно. Ты знаешь, где искать?
— В том-то и дело, что нет. Я почуял неладное, получив сведения о провокации Агентства против мятежников. В ней участвовал «Тирпиц». Заметь, я об этом не знал, хоть и заведую отделом спецопераций.
— Так ведь ты не отвечаешь за флот Агентства.
— Всё верно, флот не в моей компетенции, но я попытался найти информацию в базе данных. Не было никаких распоряжений по этому поводу.
— Может, их удалили? — предположил Штиман.
— Я так же подумал и пошёл к Томми.
— А-а-а, — расплылся в довольной улыбке Боб. — И как поживает наш гений?
— Нормально, скучает немного, но это к делу не относится. Томми всё проверил несколько раз, никто не готовил операцию. — Рой поднял палец к потолку и повторил: — Никто не готовил! Ты понял? Никто! Значит, кому-то захотелось отдать дредноут мятежникам. А это уже саботаж.

