Спасение рая - Юрий Иванович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вперед выступил, видимо, сам шеф-повар, потому как после взмахов его ладоней остальные его коллеги приступили к спасению еще продолжающихся готовиться блюд.
– Его могущество сегодня устроил прием в честь соседних магов.
– Понятно.
– Но не желает ли господин со своей дамой пройти в гостиную замка, где собрались и остальные гости? – с поклоном поинтересовался шеф-повар. Кажется, присутствие посторонних в этом храме обжорства его сильно нервировало.
– Не желаю! – жестко ответил нежданный гость. – Скорее это вам всем придется удалиться во время моей беседы с вашим господином. Вряд ли он потерпит ваше присутствие.
Словно в подтверждение этих слов в помещение кухни вломился с топотом грузный воин, увешанный оружием и магическими талисманами, словно елка новогодними игрушками. При виде его даже шеф-повар скривился и совершил очередной поклон, пряча свою гримасу страха и ненависти. А воин прошел ближе в сторону гостей, чеканя шаг коваными сапогами и гремя железом, остановился метров за пять и гаркнул:
– Рад вас приветствовать, господин Торговец! И разрешите сразу представиться: полковник Хоодер, начальник стражи его могущества Купидона Азарова.
– Рад вас видеть, полковник, – с полным равнодушием и нескрываемым высокомерием ответил Торговец. – Но я бы хотел поговорить только с великим магом.
– Конечно, конечно! Именно поэтому он и приглашает вас в свой личный кабинет, где и…
– Нет! – резко оборвал его на полуслове гость. – По тысячелетним правилам моего сословия место встречи всегда выбираю я.
– Не спорю, господин, но, увы, мой владыка слегка приболел. Возраст, знаете ли…
– Искренне сожалею, – в который уже раз без всякого уважения перебил Светозаров полковника. – Тогда пусть выздоравливает, заскочу как-нибудь в другой раз.
– Постойте! – с отчаянием воскликнул Хоодер, разглядывая что-то на своем медальоне. – Мой господин согласен с вашими условиями и уже спускается в это помещение.
– Ладно, тогда подождем, – с явной неохотой согласился гость.
Полковник коротко склонил голову, после чего обратился к поварам:
– Покинуть помещение! – проследив, как те выметаются, словно под ураганным ветром, еще раз кивнул гостям и вышел следом.
Но от Александры не укрылось отношение кулинаров к начальнику стражи:
– Они чуть не обделались при виде этого вояки.
– Страшное создание, – подтвердил Светозаров, отступая в глубь кухни и увлекая за собой супругу. – Я в первые визиты тоже про него интересовался, так столько жуткого наслушался!.. Любому форы даст в коварстве, цинизме и кровожадности.
Графиня встала на цыпочки, приближая свои губы к уху супруга:
– Я больше всего следила за шеф-поваром.
– Что-то особенное заметила?
– Помимо ненависти к Хоодеру, он еще несколько раз вполне сочувственно бросал взгляды в нашу сторону, а перед уходом, заметив, что я за ним внимательно наблюдаю, довольно значительно посмотрел вон на тот камин.
– Странно. Я потому и выбрал это место, что оно последнее, где, по моим прикидкам, Купидон попытается устроить ловушку.
– Может, и так, но камин этот совсем не прост. Нутром чувствую.
– Ладно, сладенькая, – улыбнулся Светозаров, но при этом тем не менее внимательно рассматривая неиспользуемый для жарки туш камин только ему понятными методами. – Примем к сведению.
– Что-то заметил? – продолжала шептать она.
– Ничего. Так что лучше ты бы прочувствовала, в чем секрет твоего недавнего обморока. Мне было бы намного спокойнее.
– Я чувствую себя превосходно!
Но на прозвучавшую в голосе жены обиду Торговец не обратил ни малейшего внимания. Продолжая внимательно теперь осматривать всю кухню, пробормотал:
– Жаль, что у нас времени нет совершенно. Следовало бы вначале хорошенько здесь все просмотреть. Если у нас получится.
К шуму гудящего в печах и каминах пламени вскоре добавился знакомый грохот подкованных сапог. А вскоре показался и сам хозяин этого замка, некоронованный владыка Кабаньего мира, его магическое могущество. Купидон восседал на шикарном инвалидном кресле и пытался выдавить на своем бледном лице приветливую улыбку. Коляска передвигалась рычажком под его левой рукой, хотя идущий сзади полковник и тщился подстраховывать этот дивный для данного мира транспорт с помощью рукояток за спинкой сиденья.
– О! Как я рад видеть дорогого гостя, – заговорил Азаров ласково-приторным голосом. – И прошу меня извинить, что я не знал про существующие у сословия Торговцев порядки.
– Не будем распыляться на такие мелочи, – отвечал граф Дин, присматриваясь, как следом за парочкой соглядатая и хозяина в инвалидном кресле в кухню ввалились двое слуг с громадными, считай королевскими креслами, поставили их возле свободного камина и на полусогнутых рванули обратно в коридор. – У нас есть более важные дела для обсуждения.
Великий маг тем временем тоже подъехал к камину и, протягивая к огню, видимо, озябшие ладони, предложил:
– Присаживайтесь к огоньку. А то мне на сквозняках сегодня противопоказано.
– Не стоит беспокоиться, молодым сквозняк не страшен.
– Да и не услышите вы мой старческий шепот издалека. – Взгляд у мага стал косой и неприятный.
Но Торговец продолжал отнекиваться. Видимо, и в самом деле всерьез воспринял предупреждение Александры.
– В нашем возрасте слух невероятный, так что услышим.
– Что это вы все на мою старость намекаете? – попытался обидеться хозяин замка.
Но его гость и не думал деликатничать:
– А все потому, что люди с возрастом становятся все жаднее и жаднее. И для них обмануть молодых компаньонов в честной сделке становится все престижнее и престижнее.
– О чем вы говорите?
– О проданном мне буквально пару часов назад кристалле! – Светозаров добавил в голос громкости и обвинительного наклонения. – После проверки моим клиентом кристалл оказался заполнен всего лишь на три пятых от положенной емкости. Как прикажете это понимать?
Великий Азаров и не попытался скрыть на лице выплеснувшейся досады. Только час назад он закончил исследования доставшихся ему камней и удостоверился, что любой из них можно смело менять у других магов сразу за три наполненных силой кристалла. А при намечающемся скандале прежнюю цену ну никак получить теперь не удастся. Ко всему прочему, этот хитрющий Торговец отказался сесть на то место, где была заготовлена на всякий случай единственная мощная ловушка в этом помещении.
Ничего не оставалось, как попытаться возмутиться. К тому же вполне справедливо:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});