Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Спасение рая - Юрий Иванович

Спасение рая - Юрий Иванович

Читать онлайн Спасение рая - Юрий Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 130
Перейти на страницу:

– Ничего себе! Что же они делают с платьями после износа?

– Только сжигают.

– А в чем ходят нищенки?

– Таких бродяжек тут не встретишь. В крайнем случае им выделят новые куски тканей прямо при домах общественной помощи. Там же вручают нитки и иглу.

– А что здесь делают с роскошными, как говорится, эксклюзивными платьями?

– Могут только дарить новые, никем не ношенные вещи. Еще передавать только по наследству близким родственникам. Если таковых нет, платье распарывается и идет на другие нужды. Разве что редкие пуговицы или уникальная отделка из драгоценностей используется при шитье новых одеяний. Вот потому и просил тебя захватить несколько. А теперь только и остается, что сказаться очень больной и просидеть здесь до нашего убытия.

Александра выглядела жутко расстроенной:

– Вот еще чего! Мне балы еще не наскучили. И на битву мне хочется собственными глазами посмотреть. Ну а первое предложение? Купить тоже не получится?

На этот раз Торговец задумался надолго. Хотя, как оказалось, думал совсем не про ближайшее место для покупки, а тщательно и рационально прикидывал свои возможности и подсчитывал свои силы. А перебрав в уме несколько вариантов, стал делиться самым оптимальным со своей супругой:

– Да нет, покупать не стоит. Та же трата сил, не говоря о времени. А вот несколько переиграть наш маршрут перемещений – вполне. Что, если мы сейчас прямиком отправимся в Кабаний? Естественно, после соответствующего переодевания в сюртуки.

– Так ведь у тебя нет камней.

– Ха! Я не буду Торговцем, если не стребую аванс немедленно с обеих сторон.

Графиня легко отыскала и другое упущение:

– К тому же Купидону надо время для сбора кристаллов у других магов. Ну, или где он там свои запасные хранит.

– Не обязательно. Наверняка у этого мага уже при себе как минимум четыре кристалла. А нам больше двух и не понадобится. – Дмитрий оживился и стал перечислять прочие соображения: – Да и в других случаях такой поспешный визит для нас выгоден. У нас до вечера еще масса свободного времени. Потом я стану утверждать, что емкости одного кристалла не хватило для стандартной процедуры иных миров. Откуда Азарову знать, правду ли я говорю? Так что он обязательно уступит нам еще два, и, скорее всего, по меньшей цене. Ну и самое главное, у него не будет достаточно времени, чтобы устроить нам более коварную ловушку. А то, что он будет стараться нас схватить, – так тут к гадалке не ходи. По его глазам все читалось.

Александра немного подумала и пожала плечами:

– Смотри, тебе виднее. Но тогда вроде как получается, что сторгуй мы у Азарова еще два кристалла, то вообще не будет смысла больше возвращаться в этот красный Кабаний мир?

– Совершенно верно, моя сладенькая!

– Но твое слово? А вдруг тебе еще раз понадобится наведаться?

– Отлично соображаешь. Но ведь я поэтому и стараюсь при расставании никогда ничего не обещать конкретно. Только «В самом скором времени» или «Постараюсь сделать это как можно быстрее». И вуаля, пусть ждут. Тем более что в случае с Купидоном мы постараемся навсегда забыть о его существовании. Лучше с ним больше не связываться. Правильно?

Супруга очень серьезно кивнула в ответ, хотя прекрасно понимала, что Дмитрию и без ее согласия можно обойтись, ведь только он один знает все нюансы перемещений и сложности, связанные с недостатком собственной силы. Но с другой стороны, было хорошо заметно, что он готов вводить Александру в самую суть их предстоящих действий и хотя бы делать вид, что с ней советуется, слагая со своих плеч часть ответственности.

Пользуясь несколько призрачным уединением, парочка на этом прекратила разговоры и перешла к затяжному поцелую. Да только и тут им не дали насладиться друг дружкой. Раздался мелодичный перезвон колокольчика, который висел у входа, сообщая о важном визите. Потому как вряд ли кто стал бы беспокоить гостей во время традиционного и особо на Гинвейле чтимого послеобеденного отдыха.

Светозаров вышел из палатки, но оба плотных полога за собой не опустил, так что Шура слышала каждое слово:

– О! Господин дворецкий! Чем обязан такому визиту?

– Сразу приношу извинения от их величеств за подобное несвоевременное вторжение, – стал рассыпаться словоблудием визитер. – Но мой король, зная вашу чрезвычайную занятость и обычно практикуемые вами дальние путешествия между делами и торжественными приемами, решил вам напомнить про обещание присутствовать на сегодняшнем вечернем балу, дающемся в вашу честь. Бал начнется в момент касания светила линии горизонта. Попутно его величество Андер ставит вас в известность, что завтрашнее сражение начнется к концу первой четверти полного дня. И спрашивает, все ли будет готово вовремя.

– Ну нет, так не пойдет! – Торговец явно решил воспользоваться некой несуразицей в переданном ему послании и провернуть свои намеченные дела. – Мы так не договаривались.

– Прошу простить, – забеспокоился дворецкий. – Может, я чего-то не понял? Ведь ваша супруга подтвердила получение приглашения на бал.

– Ну нет, вопрос о бале остается неизменным, и даже речи не может быть о нашем опоздании. А вот по поводу начала сражения возникают некоторые сложности. И мне бы их хотелось обсудить немедленно. Так что испросите у их величеств для меня срочную аудиенцию.

Кажется, придворный деятель несколько растерялся:

– Э-э… хорошо, господин Торговец. Попытаюсь это сделать немедленно. Хотя сразу должен предупредить, что их величества…

– Изволят отдыхать? – заполнил паузу раздраженным тоном Дмитрий.

– Отнюдь! Монархи только что собирались отбыть в войска для проверки общего состояния армий и напутствий перед завтрашним сражением.

– Ну так поторопитесь, любезный, так как и мои дела не терпят отлагательств.

Раздались поспешные слова извинения и прощания, и вскоре Дмитрий, довольно потирая ладони, вернулся в палатку:

– Все складывается отлично! Сейчас я с них стрясу аванс.

– Но вдруг они уже уехали, – напомнила Шура.

– Вряд ли. Им весьма важно дождаться моего ответа, потому как хорошо помнят мои частые исчезновения перед подобными балами.

– Мне идти с тобой?

Он скептически посмотрел на ее платье и отрицательно качнул головой:

– Сам справлюсь. Хотя уже жалею, что мы не забрали с Буферного тот очаровательный костюм. Ладно, я бегу!

И граф Дин выскочил из палатки, так и не заметив нахмуренные бровки и печальных вздох своей супруги. Оставшись одна, женщина несколько раздраженно прошлась по небольшому внутреннему пространству палатки, укоряя себя за поспешность и выбор только одного платья. Потом вспомнила о своем странном обмороке, прилегла на кровать и попыталась прислушаться к собственному организму. Но нигде ничего не болело, голова не кружилась, дышалось легко и естественно. Зато враз стала ощущаться усталость. Все-таки бессонные сутки, насыщенные воскрешением из мертвых и прочими невероятными событиями, сказывались. Тут никакая суспензия бодрости и подвижности не прибавит. Скорее всего, и обморок во время обеда – не что иное, как следствие переутомления.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 130
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Спасение рая - Юрий Иванович торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться