Энциклопедия творчества Владимира Высоцкого: гражданский аспект - Яков Ильич Корман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вероятно, метаморфоза, подобная превращению возлюбленных лирического героя из ранних песен в Кривую и Нелегкую, произошла и с «рыжей шалавой» из песни «Что же ты, зараза», поскольку в песне «Ошибка вышла» она явится в виде «рыжей чертовки с волосяным кнутом», чтобы пытать лирического героя.
Высоцкий наверняка знал, что рыжий цвет с древности считается цветом дьявола, — неслучайно в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита», который он очень любил, фигурирует рыжая чертовка Гелла, — и поэтому такая метаморфоза вполне закономерна. Причем один раз — в песне «Про личность в штаском» (1965) — эпитет рыжий прямо отнесен к сотруднику КГБ: «Личность в штатском, парень рыжий, / Мне представился в Париже…». Впервые же чертовка была упомянута Высоцким в капустнике «Божественная комедия», написанном осенью 1957 года во время учебы в Школе-студии МХАТ: там фигурируют «чертовочка Люба»[2447] и «главная чертовка» Адочка Асмодеева[2448]. По сюжету капустника студент попадает в «ад», каковым является Школа-студия, а в песне «Ошибка вышла» лирический герой попадает в психиатрическую тюрьму, которая тоже напоминает ад («чертовка с волосяным кнутом», «шабаш калился и лысел», «пятки станут жечь» и т. д.). Правда, в капустнике вся «адская» атрибутика воспринимается лишь как остроумная пародия, а в песне «Ошибка вышла» дело обстоит уже в высшей степени серьезно и трагично.
Между тем капустник «Божественная комедия» является самым ранним произведением Высоцкого, которое обнаруживает параллели с «Двумя судьбами».
Если студент попадает в ад, то лирический герой — в «гиблое место», что одно и то же: «Пройдя земную жизнь едва до трети, / Я очутился в этом кабинете»21 = «Жил я славно в первой трети / Двадцать лет на белом свете».
Лирический герой оказывается в «гиблом месте», основательно напившись, и студент тоже попадает в ад, будучи пьяным: «Ступай за мной, оставь одежду и ступай! Постой, друг, да ведь ты пьяный». — «Во-первых, я для храбрости, а потом Харон может лодку перевернуть, так пьяному море по колено»22.
Приведем еще две параллели между репликами студента и лирического героя: «Нет никого! Эй! Кто-нибудь, хоть грешный! / А темнота — ну просто ад кромешный»^3 = «Ни души вокруг единой <…> Я бреду во тьме кромешной» (АР-1-18); «А я еле на ногах стою!»24 = «На ветру меня качает».
Примечательно также, что реплика черта-конферансье: «После каждого номера мученики должны изображать адский хохот. Если они не смеются, их посылают к чертовой матери — вернее, обратно на Землю. Этого никто не хочет, и поэтому у нас весело — все смеются»[2449] [2450] [2451] [2452] [2453], - напоминает реплику «бога» из песни «Переворот в мозгах из края в край…» (1970): «Уйду от вас к людям ко всем чертям — / Пускай меня вторично распинают!», — что лишний раз говорит о взаимозаменяемости у Высоцкого рая и ада, бога и дьявола. В этой же песне Вельзевул провозгласил с трибуны: «Рай, только рай — спасение для Ада!», — а в капустнике черт говорит поэту: «Пиши-ка лучше пьеску вот, / Давай спасай наш ад, /А то уже который год / Сует нам Гарин свой “Мандат”»26 (впоследствии на своих концертах Высоцкий неоднократно цитировал реплику Эраста Гарина из этого спектакля по пьесе Николая Эрдмана: «Маман, когда придут красные, вы эту картину переверните: там Карл Маркс»).
Что же касается «Нинки-наводчицы», то в ней главный герой приравнивает «согласие» возлюбленной к поворотному моменту своей судьбы: «Сегодня Нинка соглашается, / Сегодня жизнь моя решается». Вот и получается, что, выбрав себе уродливую возлюбленную и добившись ее согласия, он вскоре получил такую же судьбу, которая пришла к нему уже против его воли.
То, что такая метаморфоза стала реальностью, подтверждает еще одна буквальная перекличка на лексическом уровне. Обращение к возлюбленной в песне «О нашей встрече» (1962): «И я клянусь — последний буду гад! — / Не ври, не пей, и я прошу измену». - повторится в песне «Грусть моя, тоска моя» (1980), где судьба-тоска лирического героя будет персонифицирована в образе женщины27: «С кем-нибудь другим хотя бы ночь переночуй — / Гадом буду, я не приревную!». - причем в ранней песне герой тоже боялся «ночевать» со своей возлюбленной: «Боюсь тебя, боюсь ночей интимных»; другой вариант — «речей интимных» — опять же имеет аналогию в песне «Грусть моя, тоска моя»: «А она мне шепчет: “Как ждала я!”»28 (любопытно еще, что строка из ранней песни: «Я ждал ее, как ждут стихийных бедствий», — отзовется в черновиках стихотворения «Я всё чаще думаю о судьях…», посвященного Марине Влади: «Взлет ее, как бедствие, стихийный» /2; 438/).
Надо заметить, что выражение «Гадом буду» Высоцкий употреблял и в повседневной речи. Обратимся к воспоминаниям Аркадия Свидерского о московском кинофестивале 1967 года: «…Володя там тоже принял на грудь и говорит: “Не Высоцким, а гадом буду, если на Маринке не женюсь!”»29. А в дневниковой записи Валерия Золотухина от 27.03.1976 зафиксирована следующая фраза Высоцкого, обращенная к нему: «Я не боюсь, гад буду, не боюсь соперничества»[2454].
Использует это выражение и главный герой киносценария «Как-то так всё вышло…» (1971), являющийся авторской маской, в разговоре со своей девушкой: «Ленка! Хорошая моя Ленка! Что-то я забыл тебе сказать… он наморщил лоб. — А! Вспомнил! Я без тебя очень скучаю. — Не может быть, — ужаснулась она. — Гад буду, — он ответил очень серьезно» /6; 118/.
Впервые же словом гад Высоцкий назвал себя в стихотворении 1955 года, обращенном к И. Кохановскому и написанном во время учебы в МИСИ: «Ты мне всё время помогаешь, / И хоть я гад и идиот — / Люблю тебя не только в мае, / Люблю тебя я круглый год. / Я — мелкий трус, я — гад без воли, / Таких ведь нужно убивать. / Ты ж ЧЕЛОВЕК, чего же боле, / Что я еще могу сказать… / Мне стало грустно почему-то, / Но я не буду дураком. / Когда попрут из института, / Пойду я в цирк Карандашом»[2455] [2456] [2457] [2458]. Упомянем также ироническую дарственную надпись Высоцкого на собственной фотографии (1959), адресованную сокурснику по МХАТу: «Лучшему другу, однокурснику, пролетарию Валюше Бурову от гада Вовки Высоцкого в день, когда мы оба поедем на свадьбу 28/Ш-59 г.»32, - и его письмо от 20.12.1965,