- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Баллада: Осенние пляски фей - Мэгги Стивотер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Тот, от которого больно, - ответил Кернуннос.
Джеймс
Смерть пахнет именинным тортом. По крайней мере, так я решил, потому что наутро после встречи с Кернунносом мы с Нуалой воняли. Даже не столько тортом, сколько только что задутыми свечами. И наша одежда, и волосы пропитались этим запахом.
- Джеймс Морган, я не хочу из-за тебя потерять работу. Очнись!
Первое, что я увидел после смерти, был Салливан, вернее, его силуэт на фоне светлого, усеянного облачками неба. Первое, что я почувствовал, было жжение и звон в ухе.
- Вы дали мне пощечину? - спросил я.
- Ты решил умереть? - парировал Салливан. - Я тебя уже пять минут добудиться не могу. Пощечина - знак моего истощившегося терпения.
- Нуала!… - Я поспешно сел.
- С ней все в порядке, - сказал Салливан в тот самый момент, когда я увидел ее рядом с собой. - Ей смерть не показалась привлекательной.
Я пропустил его слова мимо ушей.
- Почему мы сидим у фонтана?
Я посмотрел мимо задницы сатира и увидел, как Пол ест пончик на другой стороне фонтана.
- Вы расскажете мне, где провели последние два дня? - вопросил Салливан. - Пол, может, начнешь, раз уж ты ешь мой завтрак?
Мы с Нуалой переглянулись.
- Пол тоже к нему ходил?… Стоп, вы сказали два дня?!
- Уже Хеллоуин, - ответил Салливан, - тридцать первое октября, семь сорок одна утра. - Когда мы все на него уставились, он добавил: - Я бы сказал точнее, но Мои часы не показывают пикосекунды.
Я ждал, что Нуала переменится в лице, услышав слово «Хеллоуин», однако ничего подобного не произошло.
- На территории будут костры? - спокойно спросила она.
- Персонал зажжет их, как только стемнеет, - кивнул Салливан. - Их будет несколько. - Он прищурился. - Что сказал Кернуннос?
И Пол, и Нуала смотрели на меня, будто я был главный. Поэтому я коротко изложил, что случилось. Салливан слушал, водя языком по зубам.
- А что он сказал тебе, Пол?
Пол проглотил остатки пончика:
- Мне нельзя говорить о том, что я видел.
Салливан нахмурился:
- Ладно, ступайте умойтесь. От вас воняет. Но никуда не уходите - Я еще хочу с вами поговорить, прежде чем зажгут костры.
Вот и Хеллоуин наступил… Хорошо бы мне исчезнуть.
Нуала
У сна и смерти та же суть,Одна возможностьвозвращенья,Из сна я выхожу,проснувшись,Из смерти я вернусь в словах.Стивен Слотер(стихи из сборника «Златоуст»)Джеймс открыл красную дверь в Бриджид-холл и посторонился.
- Нет, - ответила я, - сначала дамы.
- Ну спасибо. - Он сверкнул глазами, но все равно прошел первым.
Стулья стояли так же, как мы их оставили, и Джеймс, раскинув руки, двинулся вперед по проходу.
- Добро пожаловать, леди и джентльмены, - сказал он, купаясь в мягком свете, который пропускали матовые стекла окон. Джеймс шел по проходу, и я представила себе, что за спиной у него развевается плащ. - Меня зовут Ян Эверетт Иоганн Кэмпбелл, третий и последний.
- Нужно, чтобы тебя в проходе сопровождал прожектор, - перебила я, пристраиваясь к нему сзади.
- Надеюсь, я смогу завладеть вашим вниманием, - продолжил Джеймс. Он остановился и сделал вид, что целует руку кому-то из зрительниц у прохода. - То, что вы увидите сегодня, - чистая правда.
- Ты должен взбежать по ступенькам, - сказала я. - Музыка начнется, как только ты ступишь на первую из них.
Джеймс пробежал по ступенькам; в рассеянном свете его волосы выглядели еще рыжее. Он говорил, пока шел на свое место:
- Не удивительная, не шокирующая, не возмутительная, но совершенно точно - правда. О чем… - Он сделал паузу.
- Музыка умолкает, - сказала я.
Джеймс закрыл глаза:
- …я искренне сожалею.
- В сцене с разоблачением, когда выясняется, кто ты такой, нужно, чтобы кто-то дал знак включить музыку. Не забудь.
После небольшой паузы - на секунду длиннее, чем надо, - Джеймс произнес:
- Ты сама его дашь.
Но пауза сказала мне, что он не уверен. Не уверен, что сегодня все получится.
Я тоже не знала, гожусь ли я для счастливых финалов.
- Хорошо. Конечно. - Я опять устала. Я чувствовала себя тяжелой, неповоротливой, как будто если я сейчас засну, то уже не проснусь. - Сыграешь мою песню?
- Ты меня не загрызешь, если я ошибусь? - Не дожидаясь моего ответа, он сел на скамью. Не так, как настоящие пианисты, а просто сгорбился, положив запястья на клавиши. - Мне кажется, я не могу ее сыграть без тебя.
- Обманщик! - ответила я, пролезая у него под руками, как в тот, первый день. Его руки заключили меня в круг, а я сидела на краю скамьи, пытаясь принять форму его тела. Мои руки продолжали линию его рук, мои пальцы лежали на его пальцах. Мой позвоночник повторял дугу наклона его груди. Только сейчас он прижался лицом к моим волосам и резко вздохнул, так отчетливо выражая этим звуком желание, что мне не нужно было читать его мысли.
Он вытащил свои руки из-под моих и положил их поверх моих пальцев. Там, где он касался клавиш, они были теплые, будто живые.
- Джеймс, - несчастным голосом сказала я.
Он взял мою руку и нажал моим пальцем клавишу. Я так отчаянно хотела услышать звук, что мне стало больно.
Клавиша зашуршала, опускаясь, и прошипела, возвращаясь на место.
- Скоро, - сказал Джеймс, - скоро ты сможешь играть на нем так же плохо, как и я.
Я долго смотрела на наши пальцы на клавишах, потом закрыла глаза.
- Они намерены сделать что-то с Ди, - наконец выговорила я. - Элеонор не зря рассказала тебе, как спасти мои воспоминания. Она хочет, чтобы ты сидел у моего костра, а не искал ее.
Джеймс не ответил.
- Ты меня слышал?
Его голос ничего не выражал:
- Зачем ты мне это сказала?
- Что?!
Он повторил, отчетливо выговаривая каждое слово:
- Зачем. Ты. Мне. Это. Сказала.
- Потому что ты ее любишь, - горестно ответила я.
Он уронил голову мне на плечо.
- Нуала, - промолвил он, но больше ничего не добавил.
Мы так долго сидели там, что свет, падающий на рояль из маленьких окон, сместился - переполз с самых высоких нот туда, где оставались лежать на клавишах наши пальцы.
- Что означает твое имя? - наконец спросил Джеймс, не поднимая лба с моего плеча.
Я вздрогнула, услышав его голос:
- Серая песня желания.
Он повернул голову и поцеловал меня в шею. Я испугалась, потому что поцелуй был невыносимо грустный. Джеймс выпрямился. Я опустила тяжелые веки, позволила ему обнять себя и дышала в такт биению его сердца.

