- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золото глупцов - Жанэт Куин-Харкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я посмотрю. Вы можете подождать на улице?
Либби, взяв с собой Бастера, зашла в дом, пытаясь убедить себя, что это просто голодные люди, но чувствовала, что это не совсем так. На кухне Либби подошла к Ах Фонгу.
— Быстро скачи к дону Мигуэлю, расскажи о бандитах.
— Вы останетесь здесь одна?
— У меня ружье, — прервала его Либби.
Выходя из кухни, Либби ахнула, увидев, что парни стоят у самой двери.
— Мы готовы съесть все, что вы дадите, — подходя к ней, сказал один из них.
Бастер зарычал и оскалился.
— Хороший песик, когда он вырастет, будет неплохой защитой, — парень замахнулся на пса. — Заткнись!
Бастер отпрянул, продолжая рычать.
— Я же просила вас не заходить. Вы напугаете детей, — недовольно сказала Либби, пытаясь разглядеть незнакомца.
— Вы живете здесь одна? — медленно сказал высокий, длинноногий парень в рваных штанах.
— У меня есть работники. Они живут за моим домом и скоро вернутся с поля.
— А мы никого не заметили в поле, да, Бо?
Либби снова вошла в дом.
— Кухня здесь, мэм, или я ошибаюсь? — спросил один из них.
Она поднялась по ступенькам, сняла со стены ружье и прикрыла его шалью.
— Оставайтесь здесь, — шепнула она детям.
— У вас здесь уютно, — послышался голос.
И Либби увидела стоявшего за спиной высокого парня.
— Наверное, плохо без мужчины, тем более с такой пуховой кроватью? — улыбаясь, сказал он.
Ноэль заплакал, и парень с удивлением посмотрел на Либби.
— Вы все же смогли найти мужчину, когда он вам понадобился, и вы сможете найти еще одного.
— Оставьте мой дом, — сказала Либби. — Я хотела вас накормить, а вы меня оскорбляете. Забирайте своих друзей и убирайтесь.
Парень засмеялся.
— Никто не заставит меня выйти.
Либби сдернула шаль и наставила на него ружье.
— Я уже однажды пристрелила одного, и теперь моя рука не дрогнет.
— Не надо злиться, — сказал парень. — Я только собирался вас развеселить. Мы с Вилли поедим и уйдем.
Он повернулся и пошел вниз.
Не спуская глаз со своих непрошеных гостей, Либби поставила на пол принесенные из кухни тарелки с мясом.
— Берите это и уходите. Убирайтесь с моей земли и не возвращайтесь.
Бо забрал тарелки.
— Премного благодарен, — пробурчал он и, отдав тарелку своему компаньону, рванулся к Либби. Прозвучал выстрел, но пуля прошла мимо.
Бастер схватил парня за колено, и Бо завопил, выпустив ствол ружья, который он все-таки успел схватить. Либби мгновенно перезарядила ружье.
— Убирайтесь, пока вы живы! Считаю до пяти и стреляю!
На счет три мужчины встали и пошли. Послышался стук копыт. Парни в тревоге посмотрели на приближающихся мексиканцев.
— Мои рабочие возвращаются! — крикнула вдогонку Либби.
— Вы в порядке? — спросил дон Мигуэль.
— Да, — ответила Либби, не вдаваясь в подробности.
Мануэль развернул лошадь и поскакал за парнями.
— Они как стервятники нападают на тех, кто не может защититься. Думаю, они не вернутся, — проговорил он.
Либби подумала о том, сколько же еще таких бандитов шастает по окрестностям, грабя и убивая ни в чем не повинных людей. Она решила обучить своих работников обращаться с ружьем и попросила дона Мигуэля посадить кактусы. Теперь ночью Либби спала с ружьем.
Однажды, когда Либби выпекала хлеб, Бастер вдруг залился лаем. Выйдя из кухни, она увидела черную фигуру, подъезжающую верхом к дому. Шляпа у него была надвинута на глаза. Либби, не говоря ни слова, сбегала за ружьем и встала с ним на крыльце, глядя на незнакомца, который спрыгнул с коня и направился к ней.
— Я ищу Либби Гренвил, — сказал он. — Вы не знаете, как ее найти?
Либби узнала его.
— Боже, да это же Эдвард!
33
— Либби? Я с трудом вас узнал! Вы так изменились!
— Может, это из-за того, что я не в платье из бархата?!
— Не могу поверить своим глазам. Загар, растрепанные волосы и ружье в руках. Вы как пограничник.
— А я и есть пограничник, — сказала Либби. — Как вам удалось меня разыскать?
Эдвард Нотс подвел коня и привязал его. По его уставшей походке было видно, что он не один день проскакал в седле.
— Что вы здесь делаете? — спросила Либби.
— Ищу тебя, — ответил Эдвард и вытер платком пот со лба. Он был весь в пыли.
— Твой отец просил меня разыскать тебя и, если бы знал, что за поездка меня ожидает, наверное, вряд ли бы на нее решился, даже ради вас.
— Дорога была тяжелая?
— Тяжелая это неподходящее слово, — сказал Эдвард. — Это была настоящая пытка. Пища была невыносимой — ни фруктов, ни овощей, одно тушеное мясо и пудинги. Я страдал морской болезнью. Да в завершение ко всему, эти ужасные дни в Сан-Франциско. Это не город, а настоящий ад. Я заплатил за коня немыслимые деньги.
— Бедный Эдвард! Сколько вы перенесли!
— Я думаю, вы тоже через это прошли, — добавил он.
— Нет, мы добирались по суше, и я не страдала морской болезнью.
— Будь проклята эта качка, — не слыша сарказма в голосе Либби, сказал Эдвард.
Он покачал головой и добавил:
— Какое чудо, что вам удалось выжить. Вы неплохо, кстати, выглядите. Отец думал, что вы нищенствуете.
— Напротив, — сказала Либби. — Я владею землей здесь и в Сан-Франциско и собираюсь неплохо заработать на продаже фруктов и овощей, если они уродятся в этом году, я смогу построить себе в Сан-Франциско дом, в котором буду жить зимой.
Эдвард побледнел.
— Вы собираетесь остаться здесь?
— Думаю, да, — ответила она. — Мне нравится эта страна. Я думаю, у нее большое будущее.
— Но здесь нет цивилизации!
— У меня хорошие соседи, и я могу ездить в Сан-Франциско.
Эдвард осмотрел комнату.
— Вы живете одна. Так и не нашли беднягу Хью?
— Нашла, но его убили потом во время индейского восстания.
— Должно быть, это было настоящим потрясением для вас.
— Я привыкла к потрясениям.
— А где девочки?
— Они на полях с рабочими. Им так нравится копаться в земле. Скоро они прибегут на обед, пойдем, выпьем кофе.
— Здесь действительно очень уютно, — добавил Эдвард.
— В доме только две спальни и нет, к сожалению, комнаты для гостей. Вам придется спать на диване. Я настолько занята полем, что на дом не остается времени. Мы решили построить кирпичный, когда будет время и деньги. Кухня у нас на улице. Надо попросить Ах Фонга поставить вашего коня в загон.
Последовав за Либби, Эдвард сказал:
— Вы не только выжили, но и процветаете. Никогда бы не поверил.
— Может, я была создана для этой жизни. Там, в Бостоне я не была удовлетворена, — Либби сняла с печи чугунок и стала наливать кофе.

