- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золото глупцов - Жанэт Куин-Харкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вам здесь нужно? — закричал по-английски с акцентом один из них.
Либби поняла, что это были мексиканские калифорнис. На них были кожаные куртки с бахромой, отделанные серебром. Шпоры, седла и поводья были тоже в серебре. Либби не помнила, когда в последний раз видела такую экзотику.
— Мы просто путешественники! У нас нет золота! — закричала она.
Один, помоложе, сказал что-то своему спутнику, и они опустили ружья.
— Наши извинения, сеньора, — сказал человек, лицо которого от постоянного солнца стало похоже на кожу, а в волосах пробивалась седина.
«Молодой парень, должно быть, его сын. Он — точная копия этого седого мексиканца», — подумала Либби.
Либби засмеялась.
— Мы что, похожи на бандитов?
Мексиканец тоже улыбнулся.
— Нет, конечно, но мы не можем доверять каждому незнакомцу. Эти гринго, которые пришли сюда за золотом, воруют наш скот. Уже утащили половину стада, застрелив моего лучшего пастуха.
— Это ваша земля? — спросила Либби.
Мексиканец кивнул.
— Двадцать пять лет назад правительство Мексики даровало мне землю от реки Козумнес до южной границы.
— Я не знала, что вторгаюсь в ваши владения, и искала место для дома, и это показалось мне идеальным.
— Зачем вам здесь дом? — спросил сын мексиканца. — Ваш муж ищет золото?
— Мой муж мертв, а я зарабатываю деньги, выращивая овощи. Моя хижина сгорела от пожара.
— А сколько вам нужно земли? — медленно спросил старик.
— Для начала немного. Нас только двое, и мы не сможем много обрабатывать.
Старик сказал что-то сыну. И сын, кивнув, пришпорил коня и понесся галопом.
— Меня зовут дон Мигуэль Флорес.
— А я Элизабет Гренвил.
Последовав за мексиканцем, они скоро оказались в долине. Он ехал тихим шагом, и конь под ним нетерпеливо гарцевал. Либби скоро увидела возвышающийся среди трав дом с красной крышей, вокруг которого росли высокие деревья. Через десять минут они уже въезжали в белые ворота, рядом с которыми росли огромные, свирепого вида кактусы. Куры рассыпались в разные стороны, испуганные лошадьми, а пес, привязанный к дереву, залаял, встав на задние лапы.
Ах Фонг подозрительно посмотрел на дом.
— Я подожду с лошадьми, — сказал он.
— Спасибо, Ах Фонг. Надо их напоить.
— Прошу в дом, — сказал мексиканец. — Моя мать будет счастлива увидеть женщину, да еще с детьми. — Он отворил массивную кованую дверь, и Либби ступила на каменный пол. Комната была большая с углубленными окнами. Мебель была из черного дерева. Пол покрывали шкуры животных. На стене висела великолепная пара рогов и красивая пятнистая шкура. Либби ахнула, чувствуя прохладу.
— Что-то не так?
— Нет, здесь замечательно. Просто здесь очень прохладно.
Улыбка удовлетворения появилась на лице Флореса.
— Здесь всегда прохладно. Стены выложены из обожженного кирпича, который не пропускает жару. — Кончита, где ты?
Вытирая о передник руки, вышла невысокая женщина. Она нервно улыбнулась Либби.
— Моя жена, дона Кончита, — сказал Флорес. — Кончита, это сеньора Элизабет Гренвил.
Увидев детей, она раскрыла от удовольствия глаза и начала что-то говорить им по-испански.
— Вы должны простить ее. Она совсем не говорит по-английски, — сказал хозяин. — Но она так рада детям, потому что дочери уже выскочили замуж, и остался только один сын.
Он повернулся к сыну, который, выйдя за матерью, сказал:
— Как я найду жену, когда весь день провожу с коровами.
Дон Мигуэль подмигнул Либби.
— Хотите что-нибудь выпить? — спросил он. — Пойдемте во внутренний дворик.
— Может, я отнесу попить моему слуге?
— Пусть он тоже приходит, — сказал Флорес. — Мануэль, пригласи слугу синьоры.
Пройдя через угловую дверь в сопровождении дона Мигуэля, Либби оказалась во внутреннем дворике.
— Замечательно, ну прямо настоящий рай! — воскликнула она.
Стены дворика были обвиты виноградной лозой, с которой свисали огромные гроздья. Под деревом стоял стол со стульями, обтянутыми кожей. У другой стены росло дерево, на котором было множество плодов.
— Это лимоны? — удивляясь, спросила Либби.
— Си, лимонз, — радостно сказала Кончита. Она стала наливать из кувшина детям лимонад.
— Хотелось бы вырастить такое же дерево, когда построю дом. Думаю, здесь все хорошо растет.
Мануэль перевел ее слова матери, которая засмеялась и сказала что-то в ответ.
— Жена говорит, что вы вырастите здесь хорошего, сильного ребенка, — извиняясь, — сказал хозяин.
— Незачем извиняться. Я надеюсь, что он родится сильным. Он так сильно бьет ножками.
Дон Мигуэль пододвинул один из стульев, и Либби села.
— Моя жена говорит, что сожалеет о потере вашего мужа, — продолжал дон Мигуэль. — Вы ей очень понравились, и она хочет, чтобы вы построили дом недалеко от нас.
— Вы в самом деле этого хотите? — смутившись, спросила Либби.
Дон Мигуэль кивнул.
— Я буду счастлив, если вы будете жить здесь. Сейчас все пустует, и я совсем не держу скота, значит, не нужно много земли. Стройте дом и берите все что нужно.
— Вы так добры, дон Мигуэль, — сказала Либби, чуть не заплакав. Она давно не встречала такой доброты, внимания.
Иден и Блисс пошли за Кончитой на кухню и скоро радостно выбежали оттуда.
— Посмотри, мама! Эта добрая леди дала нам пирожков! — закричала Блисс.
— У них есть котята, — добавила Иден. — Можно мы одного возьмем?
Дон Мигуэль снисходительно улыбнулся.
— Спросите маму, не разрешит ли она выбрать одного котенка?
— Мне можно? В самом деле? — сияя, спросила Иден. — Я всегда мечтала о таком.
— А у тебя никогда не было котят?
— Никогда. В Бостоне мы жили с бабушкой и дедушкой, которые не любили домашних животных.
Через пару минут на коленках девочек уже спали два котенка. Пахло цветущим лимоном. Кончита принесла тарелки с мясом, помидорами и хлебом, который дон Мигуэль называл салза. Он налил Либби красного вина.
— Мы сами его делаем, — сказал он.
— Живите в нашем доме, пока не построите свой. Мы вам будем рады.
У Либби было впечатление, что больше всех будет рад он.
— Я не могу вас стеснять. Неизвестно, сколько времени потребуется, чтобы построить дом. Здесь есть отели?
Обменявшись словами с женой, мексиканец сказал:
— Моя жена думает, что вам с детьми лучше оставаться здесь. У нас спокойно, хорошая еда, никакой стрельбы.
— Я думаю, что вы правы, — сказала Либби. — Я бы с удовольствием осталась, но я не знаю, когда будет готов наш собственный дом.

