- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пси-Эффект - Cap'n Chryssalid
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин! — уже умолял торговец, жестами веля следовать за ним. — Прошу вас! У нас нет времени!
— Д-да, да, — согласился батарианец в мантии. — Хорошо! Выводи меня.
Батарианец в костюме повёл его наружу. Не зная, что им следует предпринять, три азари и саларианец последовали за ними, или успев одеться, или, в случае младшей из девушек, не утруждая себя этим. Верхние этажи виллы выглядели богато украшенными и изящными: просто образец безмятежности и культуры, словно кусочек касты Облаков с самого Кар'шана. Залы с колоннами и журчащие вырезанные из камня вручную фонтаны абстрактных форм резко контрастировали с общежитиями на нижних этажах. Не говоря уж о содержимом других зданий, где рабов обучали и готовили ко всем заботам и сложностям их новой жизни.
Сейчас их «хозяева» по некогда тихой вилле носились в панике.
— Что происходит? — саларианец был растерян и напуган. — Я не понимаю.
— Ш-ш-ш! — шикнула на него младшая азари. Она следовала за своими спешащими хозяевами, словно комнатный варрен.
— Они во дворе! — проорал батарианец в броне остальным, жестом указав направление. — Во дворе, придурки! В ту сторону!
— Храни нас Свитки… — пробормотал один из них, пробегая мимо.
— Грёбанное Затмение! — выругался другой.
— Затмение? — спросила старшая из трёх азари, до которой покупатель так и не дошел. Она даже начала улыбаться. — Затмение здесь?
— Это название что-то подразумевает? — первым за её слова уцепился саларианец, чего и следовало ожидать. — Затмение — небесное явление, но у данной планеты нет спутников, достаточно больших, чтобы закрыть свет звезды этой системы. Основной смысл маловероятен. Возможно, подразумевается прозвище? Наименование организации? Вероятно, пиратский клан?
— Не останавливаться! — прошипела голая азари, подбежав к саларианцу и схватив его за мягкий рог. Она потащила его за собой, явно нахватавшись привычек от своих владельцев, тем более что ничего другого она в жизни и не видела. — Не разговаривать!
— ЧТО?! Они посмели уничтожить мой корабль! — внезапно проревел их несостоявшийся хозяин в мантии. — Да я с них за это шкуру спущу!
— Мы должны добраться до экстренного убежища, — сказал продавец в костюме, не похоже, чтобы он переживал из-за потери своим клиентом транспорта. Буквально силой он заставил покупателя пройти мимо лифта из золоченого стекла — поверх которого сейчас мерцало какое-то предупреждение — дальше к винтовой лестнице. Второй батарианец зарычал при виде ступенек, но, тем не менее, начал спускаться, подобрав полы мантии и наклонив голову. Так и не понявшие, куда им следует идти, четыре раба последовали за ним. В конце концов, до этого им приказали держаться ближе и всеми силами заставить клиента их купить.
— Это просто недопустимо! — жаловался тот, спускаясь к нижним этажам виллы. — Как они вообще проникли в эту систему? Идиоты, что же у вас за планетарная-то оборона такая, ни на что не годная?
— Мои глубочайшие извинения и сожаления, господин, — пробормотал работорговец торопливо, фальшь в его словах была явственнее с каждым новым словом.
— Я ожидаю полного возмещения мне не только стоимости корабля, но и стоимости всей потерянной собственности, что была на борту! И компенсацию за моральный ущерб!
— Разумеется, господин.
— Пираты Затмения так глубоко на территории Гегемонии? Отвратительно.
— Согласен, господин.
— Я надеюсь, вы уничтожите этих отродий? Ваша охрана должна быть лучшей из тех, что можно нанять.
— Это так, господин.
— Тогда мы в безопасности, так?
— Нам ничего не угрожает, господин.
В этот момент вздрогнуло всё зданием, два хозяина и четыре раба не удержались на ногах. Теперь толчок был куда ближе и куда сильнее. Где-то рядом… где-то совсем рядом была та цель, по которой били снаружи. Медленно поднимаясь на ноги, Ниена всё ещё ощущала, как удар буквально отдался эхом в костях. Их «хозяин» в костюме потянулся под одежду, извлекая оружие. Ниена сразу его узнала. Из такого же то чудовище убило её родителей. Не то же самое оружие, конечно, ведь это невозможно, но точно такое же. Ниена до сих пор помнила ощущение его веса в ладонях, и как из него она палила в тварь, оставившую её без родителей.
— Поторопитесь! — скомандовал батарианец в костюме, они побежали по ступеням быстрее.
Только чтобы остановиться перед уничтоженным пролётом.
— Проклятье! — прошипел работорговец, быстро разворачиваясь и пинком открывая ближайшую дверь. — Сюда.
— Свитки! Небеса! Что же нам делать? — другой, в мантии, буквально сжался, увидев за дверью огонь и дым. — Я туда не пойду!
— Пойдешь, — прорычал торговец, всей любезности и угодливости как не бывало. Схватив клиента за плечо, он силой поволок его за собой. — Держись за мной и не высовывайся.
— Да кто… ты вообще такой?
Батарианец проигнорировал вопрос, оглядывая помещение через прицел оружия. Возле одного из его правых глаз выдвинулся визор, торговец двинулся вперёд, медленно и осторожно. Весь этаж превратился в руины. Ниена редко бывала тут раньше, но мимо несколько раз проходила. Их нынешние «хозяева» работали здесь. Теперь повсюду валялись разломанные столы, детали различного оборудования, и всё это накрывали плотные расширяющиеся облака чёрного дыма.
— В-в-вм-м-м, — со странной трелью рядом с ними появилось что-то маленькое и серое.
— Провалиться мне в четыре пекла, что это?! — изумился батараинец в мантии при виде выплывающего из дыма силуэта, напоминающего большое насекомое.
— Пригнись! — второму изумляться было некогда. «Непонятное» он мгновенно назначил «враждебным» и сходу открыл огонь. М-4 «Сюрикен» почти не дёргался в его руках, и хотя дрон и попытался уклониться, но пули всё равно доставали его. Точность торговца была безупречной, щиты робота быстро замерцали, а затем погасли.
Но выстрелить до этого он успел. Заряд… чего-то… мелькнул в воздухе, как вспышка, а через секунду поврежденный дрон взорвался.
— Дерьмо… — выругался батарианец в костюме, присевший за декоративной колонной. Оглянувшись, он прорычал: — Я же велел тебе не высовываться.
— Что-то я не очень хорошо себя чувствую… — пробормотал их несостоявшийся хозяин в мантии, прижимая руки к животу, — …ты ведь знаешь… — пошатываясь, он отступил на несколько шагов, мимо четвёрки рабов. Ниена видела, как из-под пальцев этого «хозяина» текут целые потоки красной крови, собираясь в лужи на полу.
— Нет, — прошептал он, упершись спиной в стену. — Нет. Это же?.. Нет. Быть не может.
Он не сумел удержать петли и жгуты, начавшие проскальзывать сквозь пальцы. Они упали к его голым ногам, как платье Ниены, когда ей велели раздеться. Вот только он не смог удержать в руках свои внутренности. Батарианца буквально выпотрошило, между его пальцами в глубине до сих пор что-то тускло тлело янтарным цветом. Из широкой дыры в его животе начал подниматься дымок.
— Я… я не могу. Это не… что? — больше рабовладелец ничего не сказал. Его голова задёргалась на шее, как червяк на крючке, батарианец хрипел и бормотал что-то невнятное.
Похоже, сегодня ему уже будет не до покупок.
— Хозяин! — взвыла голая азари, кажется, она была искренне расстроена. Спрятав лицо в ладонях, она начала раскачиваться и причитать: — Нет. Нет! Кто же нас тогда купит?
— Не он, — заметила старшая из них.
— Восхитительно, — оценил саларианец.
Ниена, с другой стороны, впервые за долгое время позволила себе улыбнуться. Одним из этих стало меньше.
— Итак, Затмение, — произнёс Рекс, кидая кусок завёрнутой в фольгу рыбы на искрящийся электрический гриль. Тела Вазир откинулась в плетёном кресле, глядя как кроган неторопливо отходит от гриля и поднимает большую металлическую канистру у стены кичливого особняка Буррно Тродокса. Мастер боя нажал пару клавиш на боку канистры, подставил пластиковую чашку под струю прозрачной жидкости.
Вернувшись тем же ленивым шагом, он занял второе кресло за столом, напротив Спектра азари.
— А мне ничего не нальешь? — Тела хмыкнула. — Это просто невежливо.
— Тут десятипроцентный метанол, — сообщил Рекс, поднимая свою чашку. — Могу и тебе плеснуть, да только ты ослепнешь.
— Ладно, — проворчала Тела, терпеливо дожидаясь, пока кроган сделает первый глоток своего пойла. — Так что ты там говорил? Про Затмение?
— Затмение, — повторил Рекс, кажется, ему нравилось выдавать ценную информацию по капле. — Я никогда не слышал о них до того, как мы столкнулись на «Харсе». Когда нам сказали, что корабль атаковали азарийские коммандос… — Рекс добродушно хохотнул, наслаждаясь погодой и компанией, — …ну, мы оба ведь с ними сражались раньше. Ты, должно быть, убила нескольких. Я убил нескольких. Мы знаем, чего от них ждать.

