- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Долговязый Джон Сильвер: Правдивая и захватывающая повесть о моём вольном житье-бытье как джентльмена удачи и врага человечества - Бьёрн Ларссон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан презрительно огляделся по сторонам и ушёл, уводя за собой женщину. Я смотрел им вслед, и мне показалось, что её взгляд задержался на мне. Потом она совершенно точно улыбнулась, но такой улыбкой, от которой у любого задрожали бы колени. Ни приятной, ни доброжелательной эту улыбку назвать было нельзя. Баттеруорт, однако, слишком смаковал грядущее удовольствие, чтобы замечать подобные мелочи. Скьюдамор схватил меня за руку.
— Только без глупостей! — вроде даже сочувственно произнёс он. — Женщина — это тебе не белая черта на палубе, она всего лишь удобная расщелина. А этого добра полно.
— Что ты понимаешь? — ответил я, высвобождая руку. — Но если ты думаешь, я снова дам себя килевать из-за какой-то бабы, то ты ошибаешься!
— Только в этом я и хотел убедиться, — обрадовался он. — Мне бы очень не хотелось, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Если корабль рано или поздно перейдёт в надёжные руки, ты по крайней мере будешь знать, что на меня можно положиться. А теперь нам пора спуститься в подземное царство и посмотреть, как там наши подопечные. Приготовься к самому худшему.
19
Подумать только, Долорес, мы с тобой прожили вместе девятнадцать лет и ни разу не поговорили об этом. Теперь уже поздно. Ты унесла тайну с собой в могилу. Вчера вечером, описав нашу с тобой первую встречу, я попросил одну из женщин прийти спать ко мне. Она пришла с улыбкой: похоже, моя просьба доставила ей удовольствие. Она, не таясь, разделась, обнажила своё чёрное тело и легла на кровать с полусогнутыми, гостеприимно приоткрытыми ногами. Я тоже разделся догола, выставив на свет дряхлую, сухую, морщинистую, обветренную кожу белого человека, и лёг рядом. Я попросил женщину перевернуться на бок, спиной ко мне, и прижался к ней всем телом, не считая отсутствующей ноги, и так в неподвижности пролежал целую ночь. Я чувствовал, как её тепло перетекает в мои бренные останки, а сам думал о тебе, Долорес, пока, уже на рассвете, не заснул.
Когда я проснулся, женщина, видимо, только что встала и надевала свою нехитрую одёжку. На плече и на бедре у неё я заметил отпечаток своих судорожно вцепившихся рук. Она посмотрела на меня вопросительно, пожалуй, даже жалеючи, однако меня это не задело.
— Спасибо! — сказал я на языке её племени, и женщина засветилась от радости.
Она впервые, подумалось мне, слышит это слово из моих уст.
Простите великодушно, господин Дефо, что я прервал течение событий и перескочил на другое, но я теперь вроде старого компаса, который не может без отклонений. И если я умею учитывать его прочие ошибки и устранять их, то с девиацией справиться сложнее: она меняется в зависимости от курса, груза и снаряжения корабля. Помнится, я собирался рассказать вам об Эдварде Ингленде — то, о чём умолчал во время наших бесед в «Кабачке ангела». Увы, для моей памяти никто не составил таблицу девиации. Я прокладываю курс, но сам не знаю, какие поправки к нему следует делать, и вскоре я уже не уверен, правильно ли иду. Это, господин Дефо, называется сложным счислением — когда ты ведёшь судно только с помощью лага и компаса. Едва ли вам знакомо такое выражение… Как бы то ни было, повесть о моей жизни и есть пример такого счисления. Ты знаешь, из какого порта выходишь, но чем дальше ты удаляешься от исходного пункта, тем неувереннее себя чувствуешь. Круг, в пределах которого ты можешь очутиться, всё расширяется. Что же делать? Можно удвоить число дозорных на марсе в надежде обнаружить землю, прежде чем будет слишком поздно. Можно пролистать назад вахтенный журнал, учесть то да сё — погрешности лага, дрейф под воздействием ветра и течения, рулевого, который отпускает штурвал или валится с ног при шквале, рулевого, который берёт в темноте слишком вправо или слишком влево… Но прибавится ли уверенности? Скорее наоборот. Хороший мореход тот, кто расширяет свой круг, понимая, что неуверенность и есть единственная данная нам истина.
Я пролистал назад журнал, надеясь определить своё местоположение, но выяснилось, что я только примерно вычисляю круг, а марсов вообще не выставил. По крайней мере, я уже твёрдо понял, что воображать, будто я прошёл по жизни с надёжными ориентирами и координатами, значит предаваться фантазиям, тешить собственное тщеславие или принимать желаемое за действительное. Нет, моя жизнь была сложным счислением, однако не исключено, что я ещё успею определить свои координаты и только потом пойду ко дну.
20
Итак, возмущённый до глубины души, я проследовал за Скьюдамором в трюм. В голове вертелись мысли о женщине и мятеже. Меня более чем когда-либо обуревала жажда жизни.
Не стану, однако, отрицать, что её поубавилось, когда я ступил на грузовую палубу, услышал бормотание и завывание сотен голосов, вдохнул в себя резкий пронзительный запах пота, мочи и экскрементов. Я встал рядом с лекарем на имевшемся в нашем распоряжении пятачке под трапом. Передо мной в тусклом свете из приоткрытых палубных люков рядами лежали голые мужчины, которые оборачивались в нашу сторону и безмолвно смотрели на нас. По мере того, как к нам поворачивалось всё больше лиц — сначала это были первые ряды, потом всё более дальние, пока не дошло до последних, у носовой переборки, — шум и вой затихали, сменяясь давящей тишиной. Казалось, люди чего-то ждут.
— Сам видишь, — негромко, на случай если кто-нибудь из невольников понимает по-английски, проговорил Скьюдамор, — в общей сложности триста двенадцать отменных рабов, не считая женщин и детей. Прямо скажем, многовато живого товара для помещения в семьдесят на двадцать футов.[17] Нам ещё повезло, что мы не загрузились под завязку, Баттеруорт любит напихивать битком. Он из тех, кто кладёт невольников на бок, лишь бы вместить побольше. Чем больше напихать сначала, тем больше останется к пункту назначения, — так рассуждают эти пихальщики. Но концы с концами в их арифметике не сходятся. Я совершал рейсы и с пихальщиками, и непихальщиками, и знаю, что денег они выручают примерно одинаково. Разницу чувствуем только мы, потому что на судах пихальщиков нам приходится куда хуже. Народу, само собой, мрёт больше, а подойти убрать труп практически невозможно, пока смерть как следует не проредит ряды. А сколько ещё хлопот вон с теми, на полках.
Я раньше и не заметил, но оказалось, вдоль бортов невольники лежат в два этажа.
— Каково, скажи на милость, работать в таких условиях? Попробуй-ка залезть туда, своих не узнаешь. И под и над полкой — меньше двух футов, так что сесть там они при всём желании не могут. Кроме того, мне приходится снимать башмаки, чтобы не раздавить несчастных на полу. Но ты думаешь, они ценят твою заботу? Ни черта подобного. Неблагодарные сволочи. Остаётся только мазать ноги их собственным дерьмом. Тогда они хотя бы не будут кусаться.

