- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безумство любви - Лори Макбейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ситуация изменилась, — доверительно сообщил Люсьен. — Мне удалось выторговать у герцогини отсрочку. Теперь я смогу подождать, пока объявится Сабрина. Эх, глупышка! Ну почему бы ей не признать свое поражение!
Мэри пожала плечами, думая о том, что пути ее сестры и герцога пересеклись в недобрый час.
— Мы можем послать ей весточку и предложить перемирие, — сказала она вслух и поведала Люсьену о тайнике в церкви.
— Вы правы, Мэри! — обрадовался герцог.
Когда в гостиную вошел Ричард, Люсьен настороженно посмотрел на него:
— Надеюсь, здесь больше не будут в меня стрелять?
— Нет, милорд. — Зардевшийся Ричард серьезно смотрел через очки на Люсьена. — Вы наш гость, и относиться к вам будут подобающим образом.
Люсьен ласково улыбнулся:
— Верю вашему слову, лорд Ричард, — так, кажется, вас зовут? Нас ведь и не представили друг другу. Впрочем, надеюсь, скоро я стану главой вашей семьи, поэтому называйте меня по имени — Люсьеном.
Ричард с восхищением посмотрел на герцога, очарованный этим сильным, мужественным человеком, вполне отвечавшим его мальчишескому идеалу. И какое счастье, что герцог задержится в Веррик-Хаусе!
Сабрина тихо вошла в уютную теплую кухню миссис Тэйлор. Хозяйка, стоя к ней спиной, раскладывала по тарелкам тушеную баранину, от которой исходил чудесный аромат.
— А мне можно будет попробовать, миссис Тэйлор? — спросила Сабрина, едва переступив порог.
Женщина быстро обернулась и в целях самозащиты подняла над головой большую деревянную ложку.
— Боже, как вы меня испугали! — Она перевела дух, узнав Сабрину. — Я не ждала вас. Уилл и Джон у себя в имении, но скоро должны приехать.
Миссис Тэйлор усадила гостью за стол и поставила перед ней тарелку с мясом. Едва девушка взяла вилку, как на пороге появились братья.
— Чарли, — удивился Уилл, — что вы здесь делаете? Ведь мы ничего на сегодня не планировали.
— Верно, но мне пришлось убежать из дома.
Братья переглянулись.
— Пожаловал ваш отец? — спросил Уилл.
— Тогда надо преподать ему хороший урок, — заметил Джон.
— Садитесь ужинать, — проговорила Сабрина, — а я расскажу вам обо всем.
Когда братья принялись за еду, девушка сообщила:
— Приехал не маркиз, а наш старый друг герцог Камарей и начал убеждать меня выйти за него замуж.
— А вы? — встревожился Уилл.
— Сейчас герцог у нас, — продолжала девушка, не ответив на вопрос Уилла. — Он привез письмо от маркиза, наделяющее его правом распоряжаться всем в доме по своему усмотрению. Поэтому Камарей чувствует себя вольготно.
— Как он вас нашел?
— Чтобы не тревожить вас, я скрыла это. Мы с ним встретились в Лондоне, где маркиз изо всех сил старался повыгоднее выдать нас с сестрой замуж. Камарей предназначался в мужья мне, что позволило бы маркизу расплатиться с долгами, а герцогу — унаследовать фамильное имение. То есть обоим мое замужество сулило немалую выгоду.
— Свинья! — мрачно процедил Джон. — Сначала он подстрелил меня, запер в подвале Уилла, а потом занялся вами.
— Не беспокойтесь, друзья! Никто не принудит меня выйти замуж за человека, унизившего каждого из нас. Он поплатится за это. Мне нужны деньги, чтобы откупиться от маркиза.
— Мы поможем вам, Чарли, — пообещал Уилл. — И никакие герцоги, маркизы или бароны не заставят вас поступать против воли.
— Вы останетесь здесь, Сабрина? — спросила миссис Тэйлор.
— Нет, здесь для меня небезопасно, тем более что полковник Флетчер заинтересовался Красавчиком Чарли и уже напал на след. Я поживу на болотах, а когда все успокоится, вернусь домой. Не думаю, что мне придется задержаться там надолго. У герцога мало времени.
— О Сабрина! — воскликнула миссис Тэйлор. — Вам нельзя жить на болотах! Там очень легко подхватить лихорадку.
— Я постараюсь пореже выходить из дома.
— А мы будем регулярно навещать вас, — сказал Уилл. — Черт побери, жаль, что мы купили поместье, не то расплатились бы хоть сейчас с этим мерзавцем маркизом!
— Спасибо, друзья мои, но я не приняла бы этих денег.
— Мы проводим вас на болота, — заявил Джон.
Сабрина покачала головой:
— Нет. Нас троих слишком хорошо знают. Я доберусь сама.
— Тогда я приеду попозже, привезу вам одеяла, подушки, чайник и кофе, — промолвил Уилл. — А воду наберете в ручье.
— Спасибо, друзья.
Спустя полчаса Сабрина уже скакала по лесным тропам в сторону болот, стараясь держаться подальше от большой дороги. Добравшись до домика, она расседлала лошадь и привязала ее под навесом. Здесь же стояли ясли, полные сена.
Сев в темной комнатке у окна, девушка прислушалась к кваканью лягушек, плеску рыб в заводи и крикам ночных птиц. Ей вдруг стало невыразимо жаль себя. Но плакать она не могла. Слишком много было пролито слез за последние дни, да они и не помогают в трудную минуту…
Снаружи заржала лошадь. Ей ответила другая, со стороны ручья. Через несколько минут появился Уилл с двумя огромными тюками. Он привез одеяла, подушки, чайник, кофе и другие продукты. Натаскав дров, Уилл растопил небольшой камин, пожелал Сабрине спокойной ночи и ушел. Однако топота копыт она почему-то не услышала.
Завернувшись в одеяла, девушка долго смотрела на угасающий огонь камина. Постепенно глаза ее начали слипаться, мысли смешались, и она погрузилась в сон.
Несколько раз Сабрина, вздрагивая, пробуждалась от кошмаров. Среди ночи она вскочила, подошла к окну и отдернула занавеску. Неподалеку, под раскидистой ивой, девушка увидела неясную тень человека и затаила дыхание. Сердце забилось от леденящего страха…
Человек медленно направился к дому. Пробившаяся сквозь тучи луна осветила его, и Сабрина с облегчением вздохнула. На душе у нее потеплело. Это был Уилл…
Люсьен взбил подушку, йотом, подложив вторую, тяжело вздохнул, заложил руки за голову и уставился в потолок.
Черт побери! За всю жизнь он не встречал еще женщины, которая бы так раздражала его! Пожалуй, кроме вдовствующей герцогини. Люсьен не понимал Сабрины и устал искать ее. Она должна была бы с готовностью принять его предложение, ведь семейные обстоятельства и так уже заставили ее наделать немало глупостей.
Ну и семейка! Меланхоличная, сонная тетушка слоняется из комнаты в комнату. Ощетинившийся юнец едва не застрелил его. Младшая сестра наделена пророческим даром. Отец же столько лет не видел детей, что, в сущности, потерял право считаться главой семьи. Вообще-то этого маркиза давно следовало бы отходить кнутом!
Как в такой обстановке Сабрине, упрямой и своенравной, не выкидывать всяческих фокусов!
Люсьен мрачно улыбнулся. Ничего, он сумеет приручить эту женщину. Жаль, что так мало времени, не то все это развлекало бы его. Впрочем, у герцога были и другие заботы, например Перси и Кэт. К тому же он рассказал герцогине не все об исчезновении Бланш. Но ведь нельзя доказать, что Перси и Кэт причастны к этому! Они вели себя с тех пор крайне осторожно, стараясь рассеять подозрения Люсьена. Да и тело Бланш пока не найдено, что не дает права говорить об убийстве.

