- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Ник Дирана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вилар, а ты как? — Пирей добрался до нас и плюхнулся на землю.
— Могло быть и лучше, — хмыкнул я.
— Сильный был тип, — подумав, произнес друг. — Не знаешь, кем он был?
— Понятия не имею, — ответил я.
Пирей внимательно посмотрел на меня, а потом тяжело вздохнул и лег на землю, уставившись в небо, я чуть улыбнулся, все‑таки провести его у меня не получилось. Но не это меня волновало, а то, что перед тем как совсем выпасть из реальности, я слышал слова Трэма. Знал ли он меня раньше? И почему молчит, если да?
— Вилар, хочешь добавки? — спросил Трэм.
— Нет, благодарю, — отказался я, смотря в огонь горящего костра.
Глава 10
Мы доехали до деревни, еще при въезде у меня появилось плохое предчувствие, Аларик настоял на том, чтобы остановиться в этом селе, хотя мы с Трэмом были против, причем впервые единогласно. Но предатель Пирей и Роза согласились с принцем, я бы и в лесу остался, но еда вся была у Розы, а как назло я проголодался, так что пришлось вместе со всеми тащиться в деревню. Трэм теперь все время старался держаться рядом со мной, а если и не получалось, то он следил за мной, это меня начало бесить.
Еще на подъезде к деревне я почувствовал запах гнили, которым буквально пропиталось все вокруг. Этот аромат был настолько силен, что дышать было трудно, однако, похоже, никто больше этого не заметил. Я постарался отвлечься от запаха и вспомнить заклинание воздушного купола, которое как‑то подглядел в книгах Розы, но память снова бунтовала, и заклинание никак не желало вспоминаться. Я почувствовал прикосновение к плечу и обернулся, на меня с тревогой смотрел Трэм.
— Что‑то не так? Тебе плохо? — тихо спросил он.
— А тебе‑то какое дело? — раздраженно отозвался я.
— Не поверишь, если я расскажу, — внезапно Трэм улыбнулся.
— Верно, я тебе и так не верю, — хмыкнул я.
— Я помню, не волнуйся.
— Я не волнуюсь, просто мне нравится это говорить тебе.
— Я догадывался, — пробормотал Трэм. — И все же что тебя беспокоит?
— Повторюсь, тебе какая в том печаль? — я взглянул на него с интересом.
— У тебя невероятная интуиция, если ты что‑то чувствуешь, то жди беды, — заявил Трэм. — Разве не так?
Я долго смотрел на него, а потом вздохнул, Трэм прав.
— Запах падали в воздухе, — произнес я.
— Я ничего не чувствую, — удивился он.
— Зато я это чувствую, — отрезал я, — и слишком сильно.
— Насколько я знаю, среди магов есть какие‑то чары, которые рассеивают запахи в воздухе.
— Только я ничего подобного не помню, — я пожал плечами.
— Книга Розы поможет? — Трэм вытащил из своей сумки магический справочник ведьмы.
— Откуда он у тебя? — усмехнулся я, забирая у него книгу.
— Видел, как ты читал, и подумал, что смогу при случае тебя задобрить этим, — ответил он с довольной улыбкой, — ну а как она оказалась у меня ты и сам догадаешься.
— Да, это не тайна после того, что мы узнали о твоем прошлом.
На этом разговор увял, а я стал быстро листать магический справочник в поисках нужного заклинания, когда я его нашел и применил, дышать стало гораздо легче, но все же до конца запах не исчез. Я закрыл книгу и спрятал в седельную сумку, Трэму она все равно без надобности, а Роза вряд ли скоро хватиться.
— Запах исчез? — поинтересовался Трэм.
— Не до конца, — отозвался я.
— Позволь, угадаю, тебя это беспокоит?
— В точку, — усмехнулся я, — иногда мне кажется, что ты знаешь меня даже лучше, чем я сам.
Трэм вздрогнул и отвернулся, уставившись в землю. Хм, как я и думал, он точно знает что‑то обо мне, но молчит. Не думаю, что вытрясти правду из него будет легко, но мне нужны ответы, так что придется ему все рассказать.
— И все же это только мои фантазии, ты и себя‑то толком не знаешь, не стоит говорить обо мне, — произнес я.
— Это верно, — облегченно улыбнулся Трэм.
— Советую держаться настороже, эта деревушка мне не нравится, — произнес я.
— Так и сделаю, вспоминается мне случай, когда один мой друг тоже еще при въезде советовал не задерживаться в деревне, но мы его не послушали и нарвались на неприятности, — сказал Трэм.
— Надо же какие интересные есть у тебя друзья, — фыркнул я.
— Да, Кай никогда не ошибался, — усмехнулся Трэм.
— А я думал, что этот Кай только твой должник, — отозвался я, — но его еще и другом считаешь.
— Не важно, кем его считаю я, важнее, кем он считает меня, — усмехнулся Трэм.
— И кем же?
— Тем же, кем и ты.
— Надоедливым ничтожеством.
— Это было грубо, — заявил Трэм.
— Не мои проблемы, — я пожал плечами.
Мы проехали по деревне до самого хорошего дома, в котором предположительно должен был жить староста деревни, за это время никто не вышел из домов, хотя я видел неясные силуэты в темных окнах. Похоже, здешние обитатели чем‑то напуганы и не хотят показываться. Я оглянулся на Трэма, он кивнул мне, тоже об этом подумал.
— Странно, что жители не показываются, — заметила Роза.
— Деревенские вообще пугливый народ, — фыркнул Аларик.
— Наверное, они увидели благородных господ и не захотели выходить, многие жители Королевства бояться знати, — заявил Пирей.
— Почему это? — удивился недопринц.
— Потому что в руках знати власть, — пожал плечами друг.
Аларик хотел было что‑то еще спросить, но внезапно дверь дома распахнулась и из нее вышел молодой парень в белой рубахе и с растрепанными волосами.
— Доброй ночи, путники, — произнес незнакомец довольно приятным голосом.
— Здравствуйте, — Роза спрыгнула с лошади и подошла к нему. — Не подскажешь, где у вас здесь староста?
— Он прямо перед вами, — улыбнулся парень.
— А ты не слишком молод для подобного? — недовольно осведомился Аларик.
— Ну, прошлый староста недавно умер, так что остальные жители выбрали меня.
— Умер? — переспросил недопринц.
— От старости, он был хорошим человеком и его все уважали, — кивнул парень. — Но зачем ворошить его память, путники, вам нужен ночлег?
— Да, мы хотели попроситься у вас на одну ночь, — улыбнулась Роза.
— Пожалуйста, проходите, — парень распахнул дверь, — а коней я отведу в сарай.
— Не волнуйтесь, мы сами разберемся с нашими животными, — Роза погладила Эдну.
— Говори за себя, — Аларик слез и прошел в дом, небрежно кинув старосте поводья.
— Он у нас самый беспомощный, — хмыкнул я.
— Пойдемте со мной, я покажу вам, куда отвести все лошадей, — произнес парень.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
