- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследство Найтингейлов - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все это достаточно понятно, милорд, — вмешался Кум, — но ни одна женщина не жила в Маунт Хок со времени вашего прадеда. Пожалуйста, милорд, послушайте нас. Этого просто не может быть!
— Совершенный вздор.
— Мистер Кум говорит правду, — подтвердил Триджигл. — Женщинам не позволено здесь жить.
— С этого дня позволено, — объявил Норт. — Ну же, немедленно вон, все трое!
Полгрейн, Кум и Триджигл нехотя закивали и медленно выбрались из библиотеки. Норт, посмотрев им вслед, покачал головой. Но Триджигл и не подумал сдаваться:
— Умоляю, милорд, прочтите то, что написали мужчины Найтингейлов. Все это правда. Проклятие, которое висит над всем родом…
— Дьявол! Ну хорошо, я прочту, только это ничего не изменит.
— Вам не следовало покидать этот дом в шестнадцать лет. Вы так и не узнали истины, в противном случае могли бы понять, почему…
— И ты бы ушел из дому, Триджигл, имея такого отца. Этот жалкий ублюдок, он… — Норт осекся и постарался взять себя в руки. — Уходи, Триджигл, уходи поскорее.
— Хорошо, милорд, но мне совсем этого не хочется. Все мы только стараемся защитить вас, оградить от чужих людей, чтобы вы по-прежнему жили здесь, с нами, одинокий и счастливый.
— Убирайся, несчастный идиот!
— Да, милорд.
* * *Флеш Сэвори устроился напротив лорда Чилтона, сидевшего за письменным столом, и без всяких обиняков объявил:
— Беннет Пенроуз скрывался в Гунбелле недели за три до убийства Элинор Пенроуз. Он жил там под собственным именем, но фамилию изменил и назвался Йорком. Именно поэтому вы и не знали об этом, когда пытались расследовать обстоятельства ее смерти, милорд. Да, старина Беннет Йорк пытался всех нас перехитрить, но только я разоблачил его.
— Превосходно, Флеш. Он мог убить ее в надежде, что Элинор оставит ему все деньги.
— Верно. Сомневаюсь, чтобы он знал о существовании мисс Кэролайн, а если и знал, думаю, старина Беннет, как истинный мужчина, и представить не мог, что кто-то способен оставить такое состояние обыкновенной женщине.
— Кэролайн тоже может грозить опасность, но долго это продолжаться не будет. Как только мы поженимся, все ее деньги перейдут ко мне. И маленький негодяй останется с носом.
Норт откинулся на спинку стула и закрыл глаза:
— Остается только мистер Ффолкс. Не очень-то мне нравится, что он здесь живет, и, пожалуй, не стоит дольше терпеть его в Маунт Хок.
— Советую освободить его, милорд. Сразу же после свадьбы. Только предупредите его, что он попадет на виселицу, если с вами что-нибудь случится.
— Вижу, вы все обдумали, Флеш.
— Да, милорд, так же, как и вы. Кроме того, я успел поговорить с капитаном. Ему доставит большое удовольствие объяснить мистеру Ффолксу условия его новой жизни.
Норт только усмехнулся:
— Тогда, кажется, все улажено. Однако у нас нет улик против Пенроуза. Этот чертов кинжал — где убийца спрятал его? Как только доктор Трип обрел способность говорить о трагедии, бедняга сказал, что это самый обыкновенный нож, который можно найти на любой кухне. Не охотничий, не рыболовный, ничего из ряда вон выходящего.
— Я собираюсь побывать в спальне мистера Беннета Пенроуза в Скриледжи Холл сегодня же вечером. Наш мальчик, как всегда, будет глушить эль в Гунбелле. Посмотрим, что я смогу раскопать. Кроме того, я узнал от миссис Фрили — язык у нее длинный, сами знаете, и… — Флеш, немного помедлив, гордо выпятил грудь. — Да, это чистая правда, дамы находят меня вполне привлекательным. Ну что ж, во всяком случае, она сказала, что леди Пенроуз не первая женщина, погибшая при загадочных обстоятельствах. Три года назад еще одна дама была заколота ножом; Вдова торговца Элизабет Голдолфин, жившая около Перранпорта. Состоятельная, но в отличие от миссис Элинор отнюдь не богатая женщина.
— Еще какие-нибудь совпадения?
— Мисс Фрили упомянула, что вдова встречалась с каким-то джентльменом, но больше ничего не смогла вспомнить. Зато пообещала увидеться с приятельницами, живущими в тех местах, и постараться все разузнать подробнее.
— Прекрасно, значит, мы продвигаемся вперед и делаем явные успехи.
— Поздравляю с женитьбой на мисс Кэролайн, милорд. Прекрасная девушка, полная жизни, огня и лукавства.., а уж этот ее язык.., представляете, даже капитан признался, что она сможет доводить вас куда почище, чем леди Виктория! Уж с такой не соскучишься!
Норт раздраженно хмыкнул. Однако мысль о долгих ежедневных прогулках по болотам в компании гончих почему-то больше не казалась такой привлекательной.
— Постараюсь выяснить, был ли наш красавчик Пенроуз в тех местах, когда убили миссис Голдолфин. Насколько я понимаю, он уже несколько лет болтается в округе. Маленькому негодяю в то время было столько же, сколько вам. Может, он жил на ее деньги, а может.., ладно, посмотрим.
В час ночи Норт все еще не спал и, облокотившись на подушки, перелистывал страницы маленького томика, взятого у Триджигла. Норт Чилтон просто не верил своим глазам. Конечно, в этот дом никогда не допускались женщины, и он не раз гадал о причинах столь странного обстоятельства, но с самого детства всякие его вопросы мгновенно и резко пресекались. Когда же мальчик пытался узнать хотя бы что-то о матери, отец коротко объяснял, что эта шлюха, развратница давно уже отправилась на тот свет, как того и заслуживала. Тогда Норт не понимал смысла грязных оскорблений, но ощущал ярость, гнев, горечь отца. Лет с пяти, когда поселился в Маунт Хок после кончины матери, Норт уже сообразил, что лучше упоминать о ней как можно реже.
Норт покачал головой, откинулся на подушки и закрыл глаза. Слова, написанные отцом, запечатлелись в памяти огненными буквами: “Мужчины рода Найтингейлов не страдали слишком сильно, поскольку вовремя успели понять, что они не таковы, как другие. Раньше я не верил отцу и деду, но теперь верю. Клянусь всеми святыми, они оказались правы! Но, слава Богу, у меня есть сын, продолжатель рода, новое поколение Найтингейлов, следующий виконт Чилтон, а эта мерзкая распутница навеки исчезла из моей жизни. И отныне все будет хорошо. Он избежит того, через что прошел его отец. Я смогу все объяснить Норту и молю Бога лишь о том, чтобы сын выслушал меня и поверил. Норт, в свою очередь, даст Маунт Хок наследника и поскорее избавится от шлюхи, которой по необходимости окажут честь выносить следующего Найтингейла. Мой сын будет свободен. И не испытает сердечной боли, как все мы когда-то. Он поверит мне”.
Эта запись была сделана, когда Норту было всего пять лет. Он отчаянно пытался припомнить те времена, но в ушах звучали лишь вопли, крики и плач.., женский плач. Плач матери? Норт не мог сказать точно. А потом он оказался здесь. Ему сказали, что мать умерла. И за этим последовали годы и годы страданий, невзгод, ненависти, злобы и полного мрака. Что же все-таки случилось?

