- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Первородный сон - Владислав Селифанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Позовите лекаря и дайте ему новую одежду. – Приказал Роташи.
– Благодарю, лорд. – Ответил эльтасмирий.
– Схватка окончена?
– Да. На этом считаю свою миссию выполненной. Никто лучше вас не передаст приветствие нашего архонта лорду Року.
Роташи молча посмотрел на кривляющегося щенка, так и норовившего вырваться из крепких рук эльтасмирия.
– Я нашёл его в схроне вашего следопыта. Расцениваю это как собственный трофей.
По меркам лесных ходоков это противостояние было стремительным, можно сказать, молниеносным. Молодой лорд жаждал узнать больше о поединке двух лучших лесных следопытов, виденных им когда-либо, но расспрашивать подробности ему не позволяла гордость и честь. Эльтасмирий сказал всё, что считал нужным.
Поэтому лорд Роташи просто кивнул.
Глава 22
Выбор Хироюки озадачил Вельсиолла. Лорд вышел из ворот замка с однолезвийным охотничьим мечом, заложенным за верёвочный пояс. Судя по рукояти, меч был слишком прост – не чета оружию Ангмаямы и Табиючи, которые помимо боевых качеств ценили и внешний вид своего вооружения. К слову сказать, и сам Вельсиолл был весьма придирчив к тому, что должны держать его руки. Вторым выбранным кхатазским лордом оружием оказался длинный бамбуковый лук. Слуги заранее приторочили его к седлу, и Вельсиолл сразу заметил его, выйдя утром к воротам замка.
Лук был тонкий, длинный и гибкий. Его длина превосходила средний человеческий рост на две-три головы. Особенность же была в том, что вершина изгиба с рукоятью приходилась не на середину лука, а на нижнюю его треть. Лук был большим и ассиметричным, что приводило Вельсиолла, как прекрасного лучника, в замешательство.
Архонт обратил внимание, как зрачки лорда сузились от лучей рассветного солнца, не касавшегося его лица все дни траура. Но он даже не прищурился, когда подошёл к коню и жестом подал команду отправиться в путь. Самообладанию этого человека мог бы позавидовать даже Танцор Вихря Айдагилль, оставшийся на Минта`эдвен-Эарини.
Помимо двух охотников в процессии, углубившейся в лес, ехали ещё двадцать Поющих мечей.
– После охоты мы посетим одну из моих деревень, – произнёс лорд Хироюки, тем самым объяснив, зачем с ними едет такое количество воинов, – недалеко от неё есть овраг, разделяющий мои владения от владений моего старшего брата Хотаро. Следопыты заметили недалеко от этого места неизвестный отряд. В течение последней недели он перемещается в пограничье и вырезает моих крестьян. Мы подождём их прибытия. Я приглашаю и вас, архонт Вельсиолл.
– Наше посольство придерживается принципа невмешательства. По этой причине, в случае вашего столкновения с этим или каким-либо другим отрядом, я не буду мешать и оставлю вас наедине.
– Я ожидал подобный ответ.
Вельсиолл поймал себя на мысли, что до начала охоты ему нужно знать, почему лук лорда такой неправильной формы. Ведь секреты этого оружия известны народу эльтасмириев как никакому другому, и, тем не менее, таких луков архонт не видел никогда. По мере углубления в лес, от отряда отставали Поющие мечи, и за пару часов до полудня лорд и архонт остались вдвоём.
– Нам нужно спешиться и ждать. Охота началась. – Сказал Хироюки.
Вельсиолл удивлённо огляделся.
– Ждать? Если мы охотимся, то чего ждать?
– Пока следопыты-загонщики выгонят на нас зверя. Это не простая охота. Правителям, лордам и князьям в нашем народе не принято бродить по лесам, выискивая жертву. Доблесть не в этом. Доблесть в сражении. Мы не убиваем тайно из чащи. Мы встречаем жертву в поединке, глядя ей прямо в глаза.
Вельсиолл задумался, не является ли эта фраза оскорблением его народа, ведь эльтасмирии как раз наоборот «убивают тайно из чащи», и именно это в их народе считается доблестью. Незаметно двигаться по лесу, не нарушая ни травинки, ни листочка, чувствовать природу и быть её частью означает быть истинным сыном Старшего народа. Однако мысль об оскорблении он отбросил как бессмысленную. Каждый народ имеет свои представления о чести, и спорить, или обижаться тут было бы глупо. Вместо пустых препирательств архонт решил удовлетворить свой профессиональный интерес и, пока не передумал, произнёс:
– Лорд Хироюки, мне вполне понятен смысл кхатазской княжеской охоты. Если будет такая возможность, то я расскажу вам об особенностях охоты эльтасмирийских архонтов. Сейчас на это, думаю, времени не хватит, но поскольку мы всё равно в ожидании, то позвольте поинтересоваться вашим вооружением.
– В чём ваш вопрос?
– Их два. Меч: его рукоять выглядит весьма невзрачно для человека вашего уровня. Он не похож на меч лорда. Лук: почему он ассиметричен?
Лорд Хироюки едва заметно улыбнулся, спрыгнул с коня, достал лук и стрелу, прицелившись в чащу. Архонт заметил, что верхняя часть намного выше головы стрелка, так как рука человека и рукоять лука были в нижней его части. Лорд выстрелил. Затем резво вскочил в седло и опять натянул тетиву. Архонт на долю секунды подумал, что спутник сейчас выпадет из седла или поранит коня, но выстрел был произведён ловко и быстро, словно это был малый лёгкий лук. Лорд молча посмотрел на архонта. К Вельсиоллу пришло осознание гениальности изобретения – асимметричность позволяла легко стрелять из длинного лука как с земли, так и из седла, что невозможно сделать из любого другого лука подобных размеров. Архонт улыбнулся. Это была открытая светлая улыбка, которую столь редко наблюдают представители иных рас. Вопрос с луком разрешился.
Хироюки убрал лук на место и вынул из ножен меч. Невзрачность рукояти тут же отошла на второй, а то и на третий план. Лезвие отливало синевой, многослойность и зонная закалка меча не скрывалась от глаз. По лезвию шёл хаотичный волнистый орнамент. Волны также имели некий узор, выдавая тонкую работу, в то же время, они создавали эластичные участки, призванные уберечь металл от продольных трещин. Свет переливался на идеально отточенном ровном лезвии.
– Итакамэ, – произнёс лорд Хироюки, – один из мечей мастера Шицу-Хамори. В нашей провинции таких всего три. И ни одного из них нет среди прочих лордов острова. Зачем мне золотые ножны и рукоять? Разве сущность меча во внешнем лоске? Это – Охотник. Это – Итакамэ.
– Вы определённо уникальный человек. – Сказал архонт.
Настала пора лорду задуматься над словами спутника. Он несколько мгновений подумал: похвала это или сарказм, но быстро пришёл к выводу, что ему, собственно, без разницы.
Архонт Вельсиолл осмотрел своё вооружение. Оно было изящно, стильно, но от этого не менее смертоносно,

