Испытание - Жоэль Шарбонно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так кто же он? Один из бунтарей, о которых упоминал Майкл в доме магистрата Оуэнс? История учит, что после Войны существовали разные варианты возрождения страны. Оставшиеся в живых ломали головы, как лучше поступить: подчиниться центральной власти или допустить, чтобы каждая группа выживших свободно выбирала, как ей жить дальше. Те, кто не принял выбора большинства, действовали на свой страх и риск. Вдруг человек за забором принадлежит к тем выжившим, кто не подчиняется власти Соединенного Содружества? Если это так, то зачем ему перебрасывать мешок через забор, на территорию Соединенного Содружества?
Через несколько минут любопытство берет верх. Я подбираю мешочек, надеясь найти в нем ключ, который поможет понять, кто его хозяин. Внутри буханка хлеба, небольшой кусок белого сыра, пакетик изюма и бутылка с водой. Я открываю бутылку и нюхаю. Запах свежести и чистоты. Несколько капель химикатов подтверждают: вода пригодна для питья.
Я разглядываю дары из мешочка. Почти сказочное появление воды, которая нам так необходима, – настоящее благословение. То же самое можно сказать и о съестном. Но как поделиться всем этим с моими спутниками? Они обязательно станут выспрашивать, откуда все это взялось. Если бы мы были вдвоем с Томасом, я рассказала бы, сперва сняв с него браслет. Но Уилл не знает о подслушивающем устройстве в браслете, и мы недостаточно знакомы, чтобы я могла предсказать его реакцию на сообщение о прослушке. Вдруг он даст знать подслушивающим и лишит нас единственного преимущества? Вдруг донесет Испытателям, что мы получили помощь из-за забора? Я не могу не ужаснуться при мысли о том, какая кара может полагаться за такую помощь. Подвергнутся ли другие кандидаты наказанию в случае встречи с седым доброхотом?
Не зная, как поступить, я переливаю немного свежей воды во фляжку, а бутылку и мешочек с продуктами прячу в рюкзак. Пусть лежат, пока не придумаю, как лучше поделиться ими с друзьями. На стоянке я раздуваю огонь в костре и снимаю шкуру с кролика, занятая мыслями о седовласом и о его подношении. Кто он? Я слышала от других кандидатов, что колония Пять Озер находится в лучшем продовольственном положении, чем большинство колоний. Зачем седовласому делиться своей провизией и водой с незнакомой девушкой? Знает ли он, что я делаю за забором? Знает ли, что по гиблым равнинам ползу не я одна? Понимает ли, что это – проверка, выжить в которой суждено не всем? Кролик изжарен, я бужу своих спутников, но ответов у меня как не было, так и нет.
При виде жареного мяса Уилл приходит в бурный восторг и пускается в пляс. Он напоминает мне моего брата Хеймина в Рождество. Не это ли сходство побуждает меня доверять ему?
За завтраком никто не удивляется, откуда во фляжке вода. Мы собираемся и выступаем. Когда все сыты, я не чувствую сильной вины за то, что прячу в рюкзаке еду. Но слегка отстаю от своих спутников и не спускаю взгляда с забора – вдруг снова появится человек, поделившийся со мной снедью?
Позади уже с десяток миль, а на воду мы еще не набрели, зато нам встретилось дерево с мелкими жесткими яблоками. Мы набиваем рюкзаки яблоками и дикой морковью, найденной мной неподалеку, и продолжаем путь. Еще через пять миль я начинаю подозревать, что источники воды вряд ли окажутся у самой дороги. Испытатели не намерены облегчать нам жизнь.
Земля вокруг такая плоская и твердая, что я предлагаю:
– Лучше кому-нибудь сесть на велосипед и разведать местность в стороне от дороги – вдруг обнаружится вода? Остальные прошли бы дальше, а к ночи вернулись бы.
– Я поеду! – вызывается Уилл.
Томас немедленно отвергает это предложение:
– Не обижайся, Уилл, но если ты сядешь на велосипед, то что помешает тебе наплевать на нас и устремиться к финишу?
– Ты прав, я бы мог так поступить. – Уилл улыбается, говорит приветливым тоном, но его глаза полны негодования. – Я бы этого не сделал, но понимаю твою недоверчивость при нынешних обстоятельствах. Хотя твоя подруга мне доверяет. Догадываюсь, что ты не захотел бы оставить меня с ней вдвоем, если бы сам поехал на разведку.
– Правильно. – Томас через силу изображает улыбку. Я вижу, как он напряжен. – Я ни с кем не оставлю Сию, даже с тобой.
Уилл останавливается. У него ледяной взгляд, пальцы сжимаются в кулаки:
– Что же нам остается, Томас?
Вмешиваюсь я, не давая Томасу ответить:
– То и остается: два болвана и последние капли воды. Мне придется поискать еще.
Возможно, я высказалась резче, чем собиралась, но мне ничуть не стыдно. Уилл и Томас готовы сцепиться. Я, конечно, признательна Томасу за заботу о моей безопасности, но весь этот мачизм сейчас совершенно неуместен и смешон. Даже с учетом припрятанной бутылки с водой наши шансы выжить уменьшаются с каждой пройденной милей. Самое главное сейчас – найти воду.
Я достаю почти пустую фляжку и кидаю ее Томасу.
– Я проеду на велосипеде миль десять вперед, поставлю пару силков и поищу воду в стороне от дороги. Рядом с силками я оставлю знак – вдруг вы придете туда раньше, чем я вернусь? Постарайтесь вести себя как взрослые люди, а я тем временем позабочусь о вашем выживании. Если у вас не получится, значит, вы оба заслуживаете неудачи в этом экзамене. Все мы знаем, как она наказывается.
Я сажусь на велосипед и кручу педали. Томас кричит, чтобы я остановилась, но я не оборачиваюсь. Пускай сами решают свои разногласия. То, что оба вооружены, немного меня тревожит, но я отбрасываю волнение и еще сильнее налегаю на педали. По мере того как расстояние между мной и ими увеличивается, моя злость проходит. Этот экзамен призван познакомить нас с землей, которую нам предстоит возродить, но одновременно позволяет Испытателям и нам самим разобраться с нашими характерами. Да, парни сорвались, но и я приняла их ссору слишком близко к сердцу. Гордиться нечем, зато я узнала, что способна горячиться и рисковать очертя голову, лишь бы что-то доказать. Похоже, мне самой тоже еще предстоит подрасти.
Когда мой прибор показывает, что я отъехала на десять миль, я привязываю к кусту на обочине обрывок простыни, отхожу на пятьдесят футов от дороги и расставляю силки. Потом сажусь на велосипед и еду по песку, траве и камням на северо-запад в поисках воды.
Солнце палит, очень душно. Если повезет, пойдет дождь. Виляя между всевозможными препятствиями, я радуюсь, что у меня есть в запасе бутылка воды. Тревога за парней не прошла, но я без всяких угрызений совести подкрепляюсь хлебом и сыром.
Положив велосипед на землю, я ищу следы животных. Мы, участники Испытания, здесь совсем ненадолго, а животные круглый год обитают в этом бесплодном краю. Без источника воды им не выжить. Найдя нечто, напоминающее енотовую тропу, я еду вдоль нее на запад. Через три мили я уже готова сдаться, но вдруг вижу небольшое понижение почвы ярдах в двухстах к северу. Трава вокруг выглядит свежее, чем та сухая бурая поросль, по которой я путешествовала раньше. Я тороплюсь туда, полная надежды. И не зря: я оказываюсь на берегу мелкой речки. Пара анализов, соответствующие химикаты – и я уже могу наполнять мои емкости. Усталая, но торжествующая, я возвращаюсь к велосипеду, сверяюсь с компасом и еду обратно к дороге.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});