- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Испытание - Жоэль Шарбонно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне очень хочется ее забрать, но я качаю головой:
– Ты нашел проволоку, пусть она остается у тебя.
– Считай это подарком в знак благодарности. Если бы не твой совет не обращаться за медицинской помощью после второго тура экзаменов, то меня бы здесь не было. Никто из обратившихся не вернулся. – Наклонившись ко мне, Уилл заканчивает шепотом: – И потом, не знаю, останемся ли мы вместе, когда выберемся из этого города. Томас, похоже, намерен держать тебя при себе.
Мне не хочется с этим соглашаться, и Томас действительно с момента появления Уилла предпочитает помалкивать. А когда говорит, то как-то настороженно, так что мне остается лишь гадать, что у него на уме. Сейчас он ушел вперед, не настолько далеко, чтобы не слышать наш с Уиллом разговор, но достаточно, чтобы в нем не участвовать. Неужели Уилл прав? Не в том, что Томас хочет держать меня при себе – сейчас не время и не место для романтической драмы. Главное – выжить, то есть сдать этот экзамен. Но, возможно, Томаса беспокоит то, что Уилл вынужден передвигаться на своих двоих. Объединившись с Уиллом, мы сильно сбавим скорость. Хотя я сомневаюсь, что рана позволит Томасу долго ехать на велосипеде. Как я погляжу, он все сильнее прихрамывает. Надеюсь, что, оставив позади лабиринт, мы найдем холодный водный поток, погружение в который уменьшит воспаление.
Но пока что беспокоиться из-за Уилла и Томаса нет причин. Тем более что мы в очередной раз забрели в тупик и вынуждены пятиться назад. На следующей развилке у нас всего два варианта: левый и правый. Судя по компасу, дорога, выводящая из города, пролегает справа от нас – туда мы и направляемся.
Мы идем, доверяя стрелке компаса. Томас обращает наше внимание на то, что дома, которые мы минуем, становятся все ниже, все больше походят на те, что встречали нас при вступлении в город. Конец лабиринта должен быть где-то неподалеку. Я сгораю от желания прыгнуть на велосипед и скорее проверить, прав ли он. Вместо этого мы идем пешком. Через две мили наша уверенность крепнет: домов становится все меньше. Наконец их вообще не остается, вокруг нас теперь простирается твердая запекшаяся земля, растительность, каким-то чудом выживающая в этой пустыне, и теряющаяся вдали дорога.
Когда город остается в нескольких милях позади нас, Уилл спрашивает:
– Вы не возражаете, если я переночую с вами? Завтра я уже не стану вас тормозить, но хочется провести хотя бы еще немного времени в вашей компании.
– Конечно, в этот раз ты можешь переночевать с нами. – Томас опережает меня с ответом, но я замечаю, что он выделяет голосом «в этот раз».
Зная, что это может не понравиться Томасу, я все-таки добавляю:
– У нас почти нет еды. Завтра придется искать еду и воду. Вдруг отыщем заодно и средство передвижения? Тогда сможем ехать вместе до самого конца.
– Меня это устраивает, – отвечает Уилл с улыбкой. – Но если завтра мы не найдем ничего для меня, то вы с Томасом не должны медлить. Чем быстрее доберетесь до финиша, тем лучше.
Томаса эти слова как будто успокаивают. Мы идем, пока солнце не приближается к горизонту. С дороги виден южный забор, ограничивающий экзаменационную зону. За забором поблескивает чистая вода. У меня возникает мысль, что зрелище воды – очередное испытание, проверка того, как мы помним и выполняем инструкции, в том числе запрет на выход за пределы экзаменационной зоны.
Мы выбираем для привала место за грудой больших камней. Пока Томас и Уилл разводят костер, я отправляюсь на поиски пропитания. Земля здесь суше и тверже, чем по другую сторону от города. Но ближе к забору попадается здоровая растительность. За забором я вижу озеро. Без сомнения, растения у меня под ногами питаются влагой оттуда. Как ни огорчает меня невозможность добраться до воды, я возвращаюсь к костру с охапками одуванчиков и дикого лука и с котелком белого клевера. К тому же я нашла применение проволоке Уилла: поставила в двухстах ярдах от нашей стоянки несколько силков, припомнив науку, усвоенную у своих братьев. Если повезет, в силки может попасться зверек-другой. На это вся надежда, потому что от голода у меня подвело живот.
У Уилла не осталось питьевой воды, и мы с Томасом делимся с ним своей. К наступлению темноты на дне одной из фляжек остается воды всего на несколько глотков. Завтра самой насущной нашей задачей будет поиск воды, иначе спор о том, в каком составе продолжать путь, лишится смысла.
Томас настаивает, чтобы ночью мы по очереди охраняли стоянку.
– Нас трое, значит, всем удастся выспаться по очереди. У нас с Сией недавно состоялось знакомство с дикими зверями. Не хотелось бы повторять этот опыт.
Мы оставляем костер гореть. Томас награждает меня долгим поцелуем и забирается на камни, чтобы стеречь наш сон. Моя очередь заступить в караул наступит последней.
Мне кажется, что я только что уснула, а Уилл уже тормошит меня и, стоит мне занять позицию на камнях, проваливается в сон. Костер почти потух, но света от него еще хватает для того, чтобы я увидела, как Томас, услышав храп Уилла, облегченно переводит дух. Неужели он не смыкал глаз, пока дежурил Уилл? Похоже на то. Я разрываюсь между огорчением из-за недоверчивости Томаса и чувством вины за собственную доверчивость. Видя настороженность Томаса, я вынуждена пересмотреть свои планы насчет путешествия втроем.
Птичье пение оповещает о близости рассвета. Я обещала Томасу разбудить его и Уилла на заре, но сейчас решаю сперва найти что-нибудь к завтраку и заодно подарить Томасу еще несколько драгоценных минут сна. Тощий, но вполне съедобный кролик, попавшийся в силки, вызывает у меня кровожадную ухмылку.
Я бреду назад к стоянке вдоль забора, глядя себе под ноги в поисках чего-нибудь съедобного. Горсть клевера и несколько диких морковок – лучше, чем ничего. Я бы поискала еще, но вынуждена довольствоваться этим. Отвернувшись от забора, я намерена вернуться к Томасу и Уиллу, но хруст сучка заставляет меня замереть. Я оглядываюсь, выхватываю револьвер и поднимаю его, думая, что меня настиг какой-то зверь. Но по другую сторону забора я вижу седого мужчину. Он улыбается мне.
Глава 16
Не успеваю я обрести дар речи, а мужчина перебрасывает через забор какой-то мешочек и скрывается в зарослях. Я смотрю на мешочек, боясь, что нас опять проверяют. Как быть: заглянуть в мешочек, рискуя, что произойдет взрыв, или уйти, оставив его нетронутым?
Мешочек сделан из грубого бурого материала, не похожего на ткань, из которой пошиты наши экзаменационные рюкзаки, и на все то, что было на складе Испытательного центра. Я пытаюсь проанализировать то, что только что видела. Незнакомец был в линялой, но целой одежде, кожа обожжена солнцем и обветрена, но сам он силен и ловок. Похож, скорее, на моего отца, чем на Испытателей, с которыми мне пришлось иметь дело.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
