Стихия страха (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я тяжело вздохнул и сказал:
- Эжени, принесите еще молока для госпожи. В кружке. Железной, - и подал Лидии полотенце.
- Довольно, господин инквизитор, - она вытерла пальцы и поднялась, тяжело опираясь на мое плечо. - Раз здесь меня не собираются кормить, я отправлюсь домой.
- Подождите, - растерялся Эмиль. - Вы же обещали объяснить, что с Софи, чем вызвана ее слабость?..
- Я слишком голодна, чтобы что-то объяснять.
Друг беспомощно взглянул на меня.
- Успокойся, Эмиль, - резко сказал я. - Даже если морить госпожу Хризштайн голодом несколько дней, она все равно не упустит шанса покрасоваться перед глупцами вроде нас. Да она со смертного одра встанет и приползет, чтобы завершить свою интригу, вскрыть чужие пороки, вытащить на свет старые тайны, облить всех грязью, а если почует еще и выгоду, то... О, тогда она даже с того света вернется.
Лидия застыла возле двери, а я внутренне сжался, ожидая очередной вспышки истерики. Но когда она обернулась ко мне, на ее лице была улыбка. Не злобная ухмылка или гримаса бешенства, а именно улыбка, задумчивая и чуть удивленная. Лидия прищурившись смотрела на меня, потом вздохнула и сказала:
- Вы правы. Я хотела обойтись без лишних подробностей, но пусть будет по-вашему.
Она закашлялась, и Эжени ловко всунула ей в руки кружку с молоком. Лидия инстинктивно сделала глоток и скривилась, с шумом поставив ее обратно на стол.
- Какая гадость.
В столовую робко заглянула встревоженная Тень.
- Госпожа, меня прислал Антон. Здравствуйте... - женщина неуверенно кивнула присутствующим. - Он волнуется, потому что вы обещали вернуться домой еще вчера, но...
- Подожди меня в экипаже, Тень. Я скоро.
Лидия подошла к Софи и положила ей руки на плечи.
- Ваше состояние, госпожа Бурже, проистекает из той давней травмы, что вы получили при падении с лошади. Ведь тогда вы не только потеряли ребенка, верно?
Софи окаменела, вцепившись в салфетку. Я стиснул кулаки, уже жалея, что спровоцировал Лидию. Теперь она точно не будет церемониться с чувствами других. Впрочем, она и раньше не отличалась особой тактичностью.
- Вы ударились головой? Не слышу ответа.
Софи кивнула, не смея поднять глаза на мужа. Эмиль ободряюще сжал ее руку.
- Как мило. Дайте угадаю, травма пришлась на теменную область? Сюда?
Лидия запустила пальцы в волосы Софи, распотрошив ей прическу, потом склонилась над девушкой еще ниже.
- Все очень просто, госпожа Бурже, вы теряете двигательное чувство. Есть зрение, слух, обоняние, осязание, вкус - всего пять чувств. Но есть и шестое, двигательное или мышечное чувство. Мне как-то пришлось иметь дело с одним колдуном. Большим затейником он был... и... неутомимым исследователем человеческой природы. Любил, знаете ли, ставить опыты на живых людях. Так вот, если вскрыть черепную коробку живому человеку, то можно заглянуть в его мозги. А если иссечь некоторые отделы головного мозга, то можно наблюдать интересные результаты...
У меня к горлу подкатила тошнота. Никто даже слова ни посмел возразить безумице, она погружала окружающих в странное состояние, сродни дурному сновидению, от которого сложно проснуться.
- Так, если иссекалась теменная часть мозга, - Лидия провела пальцем по макушке побледневшей Софи, очерчивая полукруг, - то человек демонстрировал полную потерю ощущений собственного тела... Если она лишь слегка повреждалась, то была неуверенная походка, нескоординированные движения...
Лидия вдруг зло расхохоталась.
- Нет, правда, было забавно. Один такой подопытный сдох от голода перед тарелкой с едой, потому что не мог поднести ложку ко рту... Правда, глаз у него тоже не было... Колдун проверял, сколько надо отобрать чувств у человека, чтобы... чтобы он сошел с ума... Но что-то я отклонилась от темы.
Лидия подняла на меня пустые глаза, в которых от зрачков остались лишь крохотные точки. Софи всхлипнула, и безумица вдруг успокаивающе потрепала ее по плечу.
- Но у меня для вас есть и хорошая новость, госпожа Бурже. Вы даже не представляете, насколько живуч человек. И когда он теряет зрение, то начинает лучше слышать, когда теряет правую руку, учится работать левой... Бедный колдун, он так старался и все равно не преуспел... Так вот, вам всего лишь придется заново учиться двигаться. Позвольте, я покажу на примере.
Лидия обошла стол и стала сзади меня. Я напрягся, ожидая какой угодно гадости, но только не того, что она закроет мне ладонями глаза. Я раздраженно отвел ее ледяные руки.
- Вот видите, госпожа Бурже, - торжествующим тоном объявила Лидия. - Пример здорового мышечного чувства. Господин инквизитор не только ощущал, где находится моя рука, но и чувствовал, с закрытыми глазами, заметьте, куда надо поместить свою руку, какое мышечное усилие приложить, чтобы освободиться. Это кажется таким естественным, что на эту способность не обращаешь внимания... пока она есть.
Она похлопала меня по плечу, потом вернулась к Софи.
- А теперь попробуйте вы, госпожа Бурже.
Лидия закрыла ей ладонями глаза и терпеливо ждала. Софи честно пыталась. Она подняла руку и растерянно шарила ею в воздухе, пока спустя несколько томительных минут случайно не попала по руке Лидии.
- Вам сложно, потому что вы не чувствуете положения в пространстве своей руки, верно? А теперь упростим вам задачу.
Лидия положила руку на плечо рядом сидящему Эмилю.
- Уберите мою руку с плеча мужа. И помните, что у вас есть другие чувства, зрение, например.
Софи кивнула, закусила губу и потянулась рукой. В этот раз она справилась быстро, убрав ладонь Лидии, лишь слегка замешкавшись, когда та вцепилась в плечо, и Софи пришлось приложить усилие.
- У вас получится, госпожа Бурже, если будете тренироваться каждый день. Вспоминайте свои движения, когда вы были еще здоровы, и повторяйте их. Мысленно, потом так. Используйте зрение, слух и прочие чувства. А еще...
Лидия вдруг цинично улыбнулась.
- А еще верьте. Помните, что я вам говорила? Вера творит чудеса. Думаю, что господин Тиффано сможет вам помочь в этом. Если очень верить, то обязательно выздоровеешь.
- Обязательно, - согласился я, игнорируя насмешку и прислушиваясь к собственным ощущениям от сжатой в кулак руки. Так странно было думать, что кто-то может не чувствовать собственного тела... Иногда так бывает во сне, но... Словно все происходящее сейчас было одним сплошным кошмаром...
- Да, кстати. Вы обязательно должны справиться с недугом, госпожа Бурже, вы слишком талантливы и... Ваш Дар должен воплотиться, иначе... Впрочем, не будем о грустном. У вас прекрасный вкус, госпожа Бурже, - Лидия подцепила с шеи Софи кулон с крупным розовым камнем. - Заря?
Софи испуганно вцепилась в украшение.
- Пожалуй, я заберу его в счет компенсации ущерба, причиненного мне в вашем доме.
- Нет!
- Нет...
Эмиль и Софи выдохнули одновременно, с возмущением и ужасом.
- Какое трогательное единодушие, - умилилась Лидия, расстегивая застежку на украшении. - Но я так решила.
В глазах Софи стояли слезы. Я с трудом очнулся от кошмарной нереальности происходящего и возмущенно встал, собираясь отобрать у Лидии кулон, но она опередила меня, спрятав его в ладони.
- Пожалуйста, верните, я заплачу вам любые деньги... Не будьте так жестоки!
- Это ведь символ вашей любви? Эмиль подарил вам его? Но это всего лишь камень... Я обещаю, что верну вам его, когда ваша любовь действительно обретет зримое воплощение... Порадуйте свою старую экономку, госпожа Бурже.
- Не понимаю вас... - растерянно прошептала Софи, а Эмиль вскочил на ноги, кипя от гнева.
- Сядьте, - пришпилила его обратно Лидия. Она склонилась над ним и начала что-то шептать ему на ухо. Эмиль покраснел, возмущенно вскинулся:
- Да как вы смеете!
- Смею! - рявкнула Лидия. - И чтоб сегодня же приступили!.. Или вы со своего приятеля решили дурной пример брать? Не поленюсь завтра наведаться и проверить.