Ветхий Завет. Перевод и комментарии - Дмитрий Щедровицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
22 Господь, Бог ваш, Сам сражается за вас. Не Израилю принадлежат победы, а Богу.
23-28 Моисей знал, что Господь разгневался на него из-за греха, совершенного им при Мериве (Чис. 20,12). Признавая всевластную силу Бога и прося о великой милости, он со смирением принял отрицательный ответ Бога на свою просьбу. На смену Моисею, все еще сильному, но миссия которого была уже завершена, пришел Иисус Навин: наступил новый многолетний период истории Израиля, и для него требовался новый вождь.
Глава 4
2 Не прибавляйте. См. 12,32. Слова, данные Богом через Моисея, должны считаться священными и оставаться в неизменном виде. (Ср. Откр. 22,18.19).
3 с Ваал-Фегором. Это страшное напоминание об идолопоклонстве в Ваал-Фегоре, которое Господь осудил, погубив двадцать четыре тысячи человек (Чис. 25).
9 поведай о них сынам твоим. Во Второзаконии особенно подчеркивается ответственность за воспитание детей в духе завета; это имеет силу и по сей день (Мф. 19,13-15).
10 о том дне. Упоминание о великом богоявлении на горе Синай (Исх. 19,9 - 20,19).
13 десятословие. Десять Заповедей.
15 не видели никакого образа. См. Ин. 1,18; 4,24.
20 из печи железной. Метафора, обозначающая место величайших страданий.
21 Господь прогневался на меня. См. ком. к 3,23-28.
24 Бог ревнитель. Тот, кто ревностно заботится о принесении пользы.
27 рассеет вас Господь. Некоторые исследователи воспринимают этот отрывок как указание на период пленения, однако здесь не упоминается ни о переселении в Вавилон, ни о каких-либо событиях тех времен.
30 в последствии времени. Фраза относится к любым будущим временам отступничества и пробуждения; это же выражение встречается в 31,29 и в Чис. 24,14.
31 Бог милосердый. Еще одно ветхозаветное предварение новозаветного учения о том, что Бог есть любовь. Это может быть и указанием на имя Бога, данное в Исх. 34,6 (древнееврейское слово, переведенное здесь как "милосердый", переводится там как "человеколюбивый").
завета с отцами твоими. См. 1,8.
32 С того дня, в который сотворил Бог человека. См. Быт. 1,26-28; 2,7.
34 в Египте. Моисей напоминает об избавлении из египетского плена. В книге Второзаконие история исхода не пересказывается, однако события, связанные с ним, упоминаются часто и с различными подробностями.
37 Сам. Букв.: "Своим присутствием". Вероятно, это относится к событиям, описанным в Исх. 33,14 (букв.: "Мое присутствие пойдет").
41-43 Этот раздел завершает первое обращение Моисея.
44 - 11,32 Моисей подробно рассказывает об образе жизни, который должен вести Израиль согласно завету. Проповедь Моисея заканчивается кратким предписанием совершить богослужение на горах Гевал и Гаризим, которое более подробно описано в гл. 27-30.
45 повеления, постановления и уставы. Это язык завета. Многие исследователи, придающие особое значение форме, в которой написана книга Второзаконие, сравнивают ее стиль со стилем древних документов (особенно II тысячелетия до Р.Х.), где оговаривались условия заключения договора.
48 до горы Сиона. Вероятно, это еще одно название горы Ермон (3,9), которое больше нигде не встречается применительно к Ермону. Вполне возможно, что в данном случае имелся в виду Сирион, что более всего подходит по смыслу (прочтение "Сирион" встречается в этом месте только в сирийском переводе).
49 при подошве Фасги. См. 3,17.
Глава 5
1 слушай, Израиль. Эта торжественная форма обращения к Израилю встречается только во Второзаконии: в великой Шеме (6,3.4) и в назиданиях Моисея (9,1-3). Здесь она напоминает о главном завете, заключенном на горе Синай в Хориве.
3 Не с отцами нашими. Моисей подчеркивает различие между заветом, заключенным в Хориве, и обетованием земли, которое было дано отцам Израиля: Аврааму, Исааку и Иакову. На Синае перед Богом стояли не патриархи, а современники Моисея (см. 11,2 и ком.).
6 Я Господь, Бог твой. См. Исх. 20,2. Такое вступление к Десяти Заповедям можно сравнить с историческими прологами в древних договорах-заветах, за которыми следовали условия их заключения.
вывел тебя из земли Египетской. Эта фраза в таком виде встречается только здесь и в Исх. 20,2. В несколько измененном варианте она встречается в книгах Исход, Левит и Числа.
7 да не будет у тебя других богов. Принцип монотеизма, сформулированный с предельной ясностью и краткостью.
8 кумира. Это запрещение направлено не против скульптуры вообще, а против изготовления образов для поклонения. Смысл этой фразы можно передать и так: "Не создавай образа для поклонения".
12-15 См. статью "Божие установление относительно богопоклонения".
12 Наблюдай день субботний. Большинство заповедей в книге Второзаконие почти дословно повторяют заповеди, данные в книге Исход. Однако в книге Второзаконие заповедь "наблюдай день субботний" дается в контексте избавления израильтян от египетского гнета, в то время как в книге Исход в качестве ее основ приводится труд Бога при сотворении мира.
22 более не говорил. Букв.: "и не добавил". Возможно, эта - устойчивое словосочетание, которое означает, что Бог сказал все. А возможно, это соответствует тому, о чем повествует книга Исход, а именно: народ, испугавшись гласа Божия, попросил, чтобы Бог больше не говорил с ним непосредственно, а только через Моисея.
на двух каменных скрижалях. В книге Исход (24,12; 31,18; 32,15) они названы двумя скрижалями откровения, на которых с обеих сторон перстом Божиим были "начертаны письмена". Моисей разбил эти скрижали (Исх. 32,19), однако затем он вытесал новые, "подобные прежним" (Исх. 34,1.4.27). Они назывались "свидетельством" (букв.) и были положены в ковчег откровения (Исх. 25,16; 40,3.20), или, иначе, ковчег завета (Чис. 10,33). В некоторых контекстах слово "свидетельство" (здесь - "откровение") и "завет" являются синонимами и представляют собой термины завета-договора.
Глава 6
2 продлились дни твои. Здесь, как и в 5,33, мы можем понимать: "продлились дни твои на той земле".
3 слушай, Израиль. Эта фраза в еврейском оригинальном тексте отличается от аналогичных фраз в 5,1; 6,4; 3,1 (переводимых одинаково на русский язык) особой эмфатичностью (подчеркнутым восклицанием).
4 Слушай, Израиль. См. 6,3.
Господь, Бог наш, Господь един есть. Первая и главная заповедь. См. ком. к 5,7;
статью "Один и три: троичность Бога".
5 всеми силами. В древнееврейском языке это выражение означает полноту усилий, поэтому в НЗ оно иногда переводится и так: "всем разумением и всею крепостию" (Мк. 12,30). Это язык посвящения Господу: Бог требует не просто послушания или верности завету, Он говорит: "Сын мой, отдай сердце твое Мне" (Притч. 23,26).
7 См. статью "Христианская семья".
8 будут они повязкою над глазами твоими. Яркий метафорический язык этого раздела подчеркивает всеобъемлющее значение Божиего закона. Иудеи во времена Иисуса Христа воспринимали эти слова буквально и привязывали маленькие коробочки с вложенными в них стихами к рукам и ко лбу, а также прикрепляли их к косякам дверей.
10 в ту землю, которую Он клялся отцам твоим… дать тебе. Одно из свидетельств верности Бога Своим обещаниям.
12 вывел тебя из земли Египетской. См. 5,6.
13 Его именем клянись. Третья заповедь разрешает давать клятвы, однако запрещает клясться ложно. В древности клялись либо именем царя, либо именем того "бога", которого наиболее почитали. Здесь подразумевается, что Бог для Израиля является также и Царем.
15 Бог ревнитель. См. 4,24 и ком.
16 в Массе. Само слово Масса означает "искушение".
20 Если спросит у тебя сын твой. Эти слова лежат в основе современного ритуала празднования иудейской Пасхи, когда самый младший сын в семье обращается к отцу с вопросами и тот рассказывает ему историю избавления от смерти в Египте.
24 исполнять… чтобы мы боялись Господа. См. Ин. 14,23.
Глава 7
1 семь народов. В 20,17 названы только шесть народов, они же упоминаются в книге Исход. И в той, и в другой книгах не значатся гергесеи. Известно, что иевусеи проживали в Иевусе (иное название Иерусалима). Аморреи были известны в древней Месопотамии: вавилонский царь Хаммурапи, а также цари Ог и Сигон были аморреями. По всей видимости, под словом "хананей" иногда подразумевались все народы, населявшие Ханаан.
2 предай их заклятию. Наложи на них проклятие. Греховность Ханаана достигла высшей степени, настало время суда над народами, населявшими эту землю, и Бог использовал Израиль, чтобы наказать их. При этом Он предупреждал, что если Израиль отступит от Него, он также погибнет.
3 не вступай с ними в родство. Брак представляет собой самые тесные узы, связывающие людей. Ветхозаветный закон уделяет особое внимание святости брака. Отсюда, естественно, следует вывод, что он не может заключаться с неверующими. Израиль не сумел сохранить свою чистоту и пострадал за это (Пс. 106,37-39).