Долина - Сергей Радин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К концу объяснения её голос печально стих, и Велимир — видел варвар — невольно пожалел девицу. Зато сам Эрик оставался насторожённым. Взбалмошная и упрямая, такая может много принести бед. Брать её с собой? Ещё подумать надо.
Нинния внимательно взглянула на его равнодушное лицо и правильно разгадала чувства, царящие в душе варвара. Она миролюбиво сказала:
— Если не хотите взять меня с собой, я всё равно сбегу. Сама. Я часто бегаю от тех хозяев, которые мне не нравятся. Сбегу и на этот раз, потому что меня ещё никогда не хотели предать смерти. Если, конечно, вы сказали правду.
— Мы сказали правду, — суховато подтвердил Велимир. Кажется, если сначала он проникся к девице жалостью, то теперь, после её слов, жалел лишь о том, что она появилась в их жизни. Наблюдательный Эрик не сразу понял столь быстро изменившегося мнения принца о девице, но всё же сообразил: она незаметно настаивает на совместном побеге, почти шантажируя их собственной беспомощностью. Велимир это услышал в последней фразе девицы, когда та неосторожно усомнилась в их искренности. Хотя трупы она уже видела. И видела одинаковые одеяния на них и на себе.
Странная опустилась тишина. Девица с тревогой ждала мужского решения. А мужчины не столько размышляли о побеге, сколько злились, что нельзя поговорить обо всём наедине. Но оба приняли окончательное решение по главному вопросу: не говорить о явлении привидения, а значит, промолчать о том, что у них в запасе есть другой ход для побега из дворца Кецмака. Боясь, как бы не проговорился о застенном коридоре сердобольный принц, Эрик заговорил первым:
— Поскольку мы не знаем других путей выхода из дворца (мальчишка опустил голову, скрывая улыбку), то доверимся тебе. Но… Учти…
— Я сделаю всё, клянусь! Чтоб меня за ложь в пропасть сбросили!
— Тогда соберёмся, — решился варвар и встал. — Давайте, посмотрим, что нам в дороге пригодится.
Девица оказалась весьма жадной на тряпки. Пока мужчины приглядывали что-нибудь, на чём можно продержаться на первые дни — к вещам, которые легко унести и легко продать, Нинния, запыхавшись, перетаскала в кучу прекрасные, но громоздкие вещи и теперь пыталась увязать их в громадный узел из скатерти.
— Я это нести не буду, — категорически заявил Велимир, с испугом глядя на гору, угловато торчащую из блестящей ткани.
А Эрик набычился, неспешно приблизился к узлу и развязал его. Минуту спустя в скатерти осталось вещей ровно столько, сколько девица могла бы унести в охапке. Нинния с тоской посмотрела на выброшенные предметы, но встряхнула белой гривой и, обняв значительно уменьшившийся узел, сказала:
— Ничего, и этого хватит на первую пору.
Она не договорила, что за первую пору имеет в виду, и пошла к двери. Изумлённый Эрик спросил в спину:
— Что — вот так прямо выйдем и пойдём? Мимо стражников?
— А что такого? — удивилась девица. — Я вас по дворцу провожу, познакомлю, где чего располагается. Неужели вы думаете, что мне откажут в этом?
Потрясённые наивностью Ниннии, мужчины просто остолбенели. Она же тем временем деловито утрясла свой узел и толкнула дверь. Немного постояв, а затем переглянувшись, варвар и принц неуверенно пошли за девицей. Они-то думали, она им подскажет, где тайный выход к конюшням находится, а сама пока отвлечёт стражу… А далее их потрясло отсутствие стражников на месте. Мужчины даже остановились и пытались разглядеть стражу в обе стороны коридора. Пусто. Несколько растерянные, они заторопились за почти бегущей впереди девицей, причём варвар невольно приглядывался к прелестным, мерно работающим ягодицам Ниннии, не забывая, в общем-то, бросать взгляды и по сторонам.
Принц дёрнул за рукав — Эрик обернулся: из бокового коридора выбегали стражники — пока молча, но, заметив, что их обнаружили, взревели и, бряцая оружием, загрохотали следом.
Оглянулась Нинния, взвизгнула и припустила ещё быстрее. Мужчины быстро догнали её, но обогнать не решились: не оставлять же на произвол судьбы! А девица быстро выдохлась, начала задыхаться, отставать…
Тревожная мысль мелькнула у варвара: не подстава ли это? Слишком глупо всё произошло… Очередной боковой коридор. Эрик втолкнул туда девицу — Велимир уже развернулся с мечом в руках. Не обращая внимания на протестующий вопль, варвар встал рядом с мальчишкой, рассчитывая в определённый момент впихнуть в комнату и принца. Но темнокожие навалились такой толпой, что меч, даже в руке мальчишки, не оказался лишним. Эрик рычал и рубил с двух рук, как привык. Основной бой, естественно, шёл именно с его подачи. Мальчишка был — и не возражал тому — на подхвате.
Вихревым ударом варвар снёс голову одному, разрубил плечо второму, третий получил смертельный укол в сердце. Четвёртый упал — подножка Велимира — прямо на второй меч в левой руке. Ещё двое заставили поволноваться. Наверняка попались мастера клинка, но Эрик справился: ненависть нарастала с каждым ударом — как ягнята на заклание, чёрти бы всё драли! Так покорно доверились сумасбродной девчонке!.. Девчонке… Бешеным ударом справа один из стражников едва не снёс голову задумавшемуся варвару. Спасло, что Велимир выскочил неожиданно под оружие — стражник дрогнул с перепугу: знал, кто мальчишка, трогать принца явно запретили под страхом смерти! Стражник дрогнул и замешкался, а тут и Эрик в себя пришёл от потрясающего открытия и пошёл в атаку, взбешённый… Нинния что-то вопила из комнаты, чем ещё больше приводила в ярость опростоволосившегося варвара.
Подоспели ещё стражники — среди них такой гигант, что Эрик сначала невольно попятился — рассмотреть. Гигант ухмыльнулся. Решил, видимо, что варвар испугался. Замахиваясь мечом (варвар проследил движение: явно хорош в рубке. А как насчёт боя?), гигант широко шагнул к Эрику. В этот миг навстречу ему выбежал мальчишка — стражник не сразу заметил, настолько быстро выскочил Велимир. Принц полетел в сторону, сбитый в движении. Вспыхнувший варвар рыча прыгнул на гиганта — стражник обрушил на него меч жуткого вида. Но драться — с первых же ударов выяснил Эрик — этим мечом не мог, как дерутся бойцы. Помахать им — это да.
Тихий стон с пола — Велимир скорчился почти под ногами. Атакуя, Эрик успел заметить, что мальчишка выпрямился — и здорово обозлённый. Уклонившись от удара широченного лезвия, варвар коротко ухмыльнулся: сидящий на полу Велимир пнул гигантского стражника сбоку по колену. Тот взвыл — мальчишка, видимо, попал по чувствительному месту. Варвар метнул меч в солнечное сплетение гиганта. Рёв, наверное, был слышен далеко по всему дворцу…
Удар — мертвецы под ногами начинают мешать. Смена позиции — варвар прижался к дверному косяку, завертел мечами (или они его руками?); принц снизу, почти из-под ног, достал одного — тот рухнул Эрику под ноги. Варвар отскочил — обоими мечами пронзил ещё двоих, слишком самоуверенных, полезших, как свиньи на убой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});