- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поклянись мне - Сара К. Л. Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сдерживаю фырканье и воздерживаюсь от упоминания того, что именно он и Новиков с самого начала развязали эту войну. Он должен винить только себя за жизни и бизнес, которых лишилась его организация.
— И что мы получаем от этого перемирия? — Вместо этого спрашиваю я.
Его взгляд устремляется на меня, и я замечаю, как незаметно бегают его глаза. Он нервничает. Ему, блядь, и следует нервничать.
— Я хочу восстановить нашу старую сделку, чтобы мы сохранили наши территории и сформировали альянс против других группировок, угрожающих нашим поставкам, поступающим в доки. — он кивает, как будто нам не наплевать на то, что он говорит.
— Что мешает нам сделать с тобой то, что мы сделали с Новиковым? Ты ведь видел сообщение, которое оставил Лука, не так ли? — спрашивает наш отец, и Муньос громко сглатывает, на этот раз я не могу сдержать смешок, и папа тычет меня локтем, ненавязчиво призывая вести себя прилично.
— Ничего, но это продолжается достаточно долго, если я потеряю еще кого-нибудь, баланс организаций нарушится, и мы все знаем, что это плохо для бизнеса не только для меня, но и для всех остальных. Просто соглашайся на сделку, соглашайся на перемирие и давай покончим с этим.
Папа смотрит на меня, и я резко киваю ему, я мог бы подшутить над ним, но мы все знаем, что нам лучше просто заключить перемирие, мы тоже не хотим больше терять наших людей.
Наш отец протягивает руку, и Муньос пожимает ее, прежде чем встать и сделать несколько шагов к выходу, но прежде чем уйти, он поворачивается к нам лицом.
— В свете нашего перемирия, есть кое-что, о чем тебе следует знать. За вашим недавним нападением стоит кто-то из близких членов вашей семьи, они не остановятся, пока не получат то, что хотят. — Говорит он, прежде чем выйти из ресторана и оставить нас всех гадать об одном и том же.
Что это, черт возьми, было?
И кого, черт возьми, он имел в виду?
Кто-то из близких членов вашей семьи.
Никто из нас на самом деле ни с кем не настолько близок. Я близка с Алеком, но о нем не может быть и речи. Папа держится особняком с высшими капо, Марко едва терпит наше присутствие, не говоря уже о чьем-либо еще. Иззи никого не знает в городе. Остался только Энцо, но он такой же затворник, как и мы, если не считать девушки, которую он преследует, но она даже не знает о его существовании, так что о ней не может быть и речи.
Итак, кто, черт возьми, это мог быть?
Мы покидаем ресторан в тишине и забираемся обратно в машину, я сажусь на пассажирское сиденье, папа ведет машину, а Марко садится сзади.
— Есть идеи? — Спрашивает папа, когда все двери закрываются, и я качаю головой.
— А как насчет кого-нибудь из близких Иззи? — Спрашивает Марко с заднего сиденья, и я снова качаю головой.
— Она никого не знает в городе, единственные люди, с которыми она регулярно общается, это я и гребаный Энцо. Кроме того, она могла бы соперничать с тобой в своей неспособности терпеть других людей.
— Что ж, нам нужно, черт возьми, выяснить, кто пытался убить моих сына и невестку. И когда мы это сделаем? Я выставлю их гребаные головы на Таймс-сквер в качестве предупреждения о том, что произойдет, если какой-нибудь идиот попытается причинить вред моим детям.
Глава 36
Izzy
— Тебе действительно нужно куда-то идти? Ты не можешь просто попросить Энцо забрать это для тебя? Я уверен, что он сделает это с радостью, — вздыхает Лука в трубку, и я закатываю глаза.
Прошло чуть больше трех недель с тех пор, как мы вернулись из нашего свадебного путешествия, а я ни разу не выходила из квартиры. Мне стало так чертовски скучно, что в конце концов я прочитала несколько книг, которые принес Энцо, пока нас не было. Чего он не понимал, так это того, что одна из книг была частью дуэта, и теперь мне нужно прочесть вторую.
Я позвонила Луке и попросила его прислать Томассо, чтобы я могла сходить в книжный магазин, но этот мудак предпочитает держать меня под замком.
— Я просидела взаперти три гребаные недели, я ухожу, так что либо отправляй Томассо, либо я ухожу одна.
— Блядь, прекрасно. Но если почувствуешь хоть малейший намек на опасность, позвони мне, блядь, ладно? Или, может быть, мне пропустить встречу и пойти с тобой? Я мог бы поговорить с папой и узнать, не…
— Ради всего святого, Лука! — Я кричу в трубку. — Со мной все будет в порядке! Ты ничего не пропустишь, ты пойдешь на эту встречу и сделаешь все, что тебе нужно, пока я пойду в книжный магазин, чтобы купить книгу, как чертовски нормальный человек, нормальным людям не нужно, чтобы их мужья все время за ними таскались.
— Прости, — вздыхает он, и мне становится стыдно за то, что я накричала на него. — Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности, детка, мне невыносима мысль о том, что с тобой что-то случится.
Я проглатываю комок в горле и обещаю ему, что со мной все будет в порядке, прежде чем повесить трубку и направиться к лифту.
Лука: Я люблю тебя, будь в безопасности.
Я: Я тоже тебя люблю. х
Я убедила Томассо дойти до книжного магазина пешком, а не ехать на машине. Это всего в нескольких кварталах отсюда, и с тех пор, как я переехала сюда, я действительно перестала тренироваться. Мне нужно вернуться к своей рутине.
Он что-то проворчал себе под нос, но не стал спорить с моими доводами о том, что идти пешком будет так же легко, как вести машину.
Мы заходим в магазин и сталкиваемся лицом к лицу с Робин, которая широко улыбается мне.
— Привет, Робин, верно? — спрашиваю я, как будто знаю не так уж много о ней — или обо всей ее жизни, — и она кивает.
— Верно, и ты… Айла? Иззи?
— Иззи.
— Ладно, извини. Твой шурин снова пришел после того первого раза, — говорит она с натянутой улыбкой, и что-то вспыхивает в ее глазах.
Ради всего святого, что он сделал?
— Да, я только что вернулась из свадебного путешествия и пришла за второй книгой в дуэте, которую он мне купил, — говорю я.
Она показывает мне нужную книгу, прежде

