- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смертельно прекрасна - Эшли Дьюал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как вообще себя чувствуешь? — Я встряхиваю волосами и прижимаю к себе ноги. В окне мигают проносящиеся мимо машины, и я вдруг думаю, что уезжаю навсегда… Что не вернусь в Астерию, не встречусь больше с фанатиками, с нечистью. Вернусь в прошлое. А это возможно? Сесть в машину и уехать назад?
— Раны затянулись, будто их и не было. — Довольно отрезает парень. — И мне кажется, тут замешаны высшие силы. Я прав?
— А ты бываешь неправ?
— Я просто хочу, чтобы вы с Мэттом сказали: Хэйдан, ты нереально умный, и мы тебя нереально любим. Давайте же, ведь я лук положил в кузов, помните? А если бы его там не было, то…, эй, ну…, — неожиданно в трубке раздаются помехи, и я усмехаюсь.
— Отдай, — ворчит Мэтт.
— Хватит, я не договорил! Скажите, ну…, хотя бы просто признайте, что…
Наверняка, телефон выскальзывает из его пальцев, потому что мгновенно становится тише, и я, улыбнувшись, кладу голову на сидение.
— Вы там живы?
— Алло? Привет, Ари! — Запыхавшись, выдыхает Мэттью. На заднем фоне до сих пор бормочет Хэрри, но мне плохо слышно. — Это ты?
— Нет. Это мой кузен — морская нимфа.
— Очень смешно.
— Как у вас дела? — Я искренне улыбаюсь и выдыхаю. Голос этого парня действует на меня успокаивающе, словно все проблемы позади, что нереальнейшая чушь.
— Нужно встретиться. Хэрри цел, но вдруг придет кто-то еще? Я подумал и решил…
— Мне уже страшно.
— … что мы должны подготовиться. Если все это реально, нам надо уметь постоять за себя. Это глупо звучит, но если бы я не появился вовремя, что бы с вами случилось?
— Я знаю. Неплохо было бы научиться давать отпор. Но сегодня не получится.
— В чем проблема? — Рабочим тоном интересуется парень.
— Я не в Астерии.
— А где ты?
— Еду в Дилос.
— Зачем?
— Это допрос? — Недовольно хмурюсь, а Мэтт, наверняка, закатывает к потолку глаза.
— Нет. — Он понижает голос. — Но мне хотелось бы знать, куда ты уехала, после того, как заключила сделку с Дьяволом. Утоли мое любопытство.
— Любопытство — страшный порок, Мэтт. Планируешь перейти на темную сторону?
— А не все места еще забиты?
— Я позабочусь об этом.
— Лучше бы ты позаботилась о собственной безопасности.
— Я в порядке, — рассерженно прикрываю глаза и выдыхаю. — Со мной Норин и Мэри.
— Зачем вы едете в Дилос? — Серьезным тоном спрашивает Мэтт. — Что-то случилось?
— Да, если ты не заметил, случилось многое.
— Господи, Ари, просто ответь на вопрос!
— Мне нужно встретиться с одним человеком. — Крепче стискиваю телефон. — Ясно?
— С каким человеком?
— Я сейчас брошу трубку.
— Только посмей. — Парень недовольно выдыхает. — Я должен знать, куда ехать, если придется тебя спасать. Тебе так не кажется?
— Меня не надо спасать. — Задумываюсь и протягиваю, — по крайней мере, не сегодня.
— Когда ты вернешься? Хэрри позвонит тебе. У меня на вечер планы.
Планы с мисс-само-очарование — вдруг думаю я и морщусь. Господи, наверняка, он ей прилично на мозги капает. Где ты. Как ты. Что ты. Кто ты.
— Еще не знаю. Мэтт, я сама позвоню. Не нужно так волноваться, договорились?
— Мы договорились, что ты позвонишь, ясно? И Ари, — парень грузно выдыхает, а я буквально представляю, как у него хмурятся брови, — постарайся никуда не влипнуть. Мне хочется провести один нормальный вечер со своей девушкой.
Не знаю, почему на меня так действуют его слова, но я с силой стискиваю в пальцах телефон и раздраженно растягиваю губы в улыбке.
— Я буду стараться изо всех сил.
— Отлично.
— Отлично.
Нажимаю на отбой и откидываю назад голову. Умеет же он вывести из себя.
Что с ним не так? Мэтт слишком много думает, это очень классно и спасает время от времени, но еще мне хочется найти что-нибудь тяжелое, взять и ударить, и…
Прикрываю ладонями лицо, а затем порывисто опускаю их вниз. Мэттью Нортон на меня неблагоприятно влияет. После общения с ним мне хочется убивать, а я ведь думала, что его голос успокаивает. Если бы.
— Кто это был? — Спокойным тоном спрашивает тетя Норин, и я собираюсь ответить, но не успеваю.
— Судя по тому, как она бьется головой о сидение, голубоглазый.
— А, второй тот. Более высокий.
— Ага. Мэттью, кажется.
— Красивое имя. — Кивает Норин, отворачиваясь к окну, а я встряхиваю волосами.
— Прекратите. Я не бьюсь головой о сидение. И…, и это был не Мэтт.
— Ты врешь, — постукивая пальцами по рулю, отвечает Мэри-Линетт и глядит на меня в зеркало заднего вида, стреляя изумрудными глазами.
— Не вру.
— Врешь. Я слышу, как быстро бьется твое сердце.
— Это мое сердце! — Возмущаюсь я, прикрыв грудь. — Не надо ничего тут слушать.
— Ой, ну как скажешь. — Протягивает тетя, но затем признается. — Правда, я все равно слышала весь ваш разговор, так что…
Закатываю глаза и усмехаюсь. Кажется, это безнадежно.
Дилос обычный город. В отличие от солнечной Астерии он кажется мне серым.
Вертикальные и небольшие дома выползают из-под горизонта, цепляясь верхушками за небо, а горизонтальные — тонут в бело-грязном тумане, путешествующем по переулкам.
Я смотрю в окно, прижав к груди ноги, и думаю о предстоящей встрече. Страшно ли мне? Нет. Я внезапно понимаю, что бояться глупо. То, что должно случиться, произойдет в любом случае, поэтому тратить свои нервы бессмысленно; тем не менее, я никак не могу избавиться от ощущения, что ждет меня нечто серьезное. Будто встреча со Смертью меня не просто удивит, но перевернет с ног на голову то, что уже и так бессовестно спуталось.
По улицам рассекают машины, на дорогах стучат подошвами об асфальт люди. Все в эту минуту напоминает мне о том, что я оставила позади в Северной Дакоте. Астерия — тихий городок, ну если не считать поместья ведьм, в котором я живу… Там не услышишь городского хаоса, врывающегося по утрам в окно. Не увидишь переполненные кварталы и не постоишь в пробке. Неожиданно для самой себя я думаю, что вернулась домой. И мне в эту секунду становится так страшно, что я вцепляюсь пальцами в сидение. Не хочу, я даже думать боюсь о прошлом коттедже, лужайке, знакомых лицах. Если бы я вернулась, плохо бы мне не стало, потому что мертвым плохо не бывает. А я бы непременно умерла, взяла и последовала за родителями. Боюсь, предложи мне Люцифер сделку в Северной Дакоте, я бы послала его к черту и добровольно легла под поезд.
— У тебя опять сердце быстро стучит, — чуть тихо произносит Мэри-Линетт и смотрит на меня в зеркало, — ты в порядке?
Протяжно выдыхаю. Вот же черт. Сердце ведь не стучать не заставишь? Придется на ее вопросы правдой отвечать, пусть и не хочется.

