- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О чем плачет дождь - Мария Морозова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Работа закипела. Стараясь не думать о том, как идут дела у Джун, я готовила свое зелье. Травы сыпались в воду одна за одной, наполняя лабораторию свежим ароматом. От поверхности варева то и дело поднимались легкие пузыри, которые лопались с забавными хлопками. Оно меняло цвет с зеленого на золотистый и снова на зеленый. Но дар подсказывал, что я все делаю правильно.
Сила ведьмы – это не просто умение смешивать травы, лепить свечи и в правильном порядке нанизывать бусины на шнурок. Мы – дочери Природы, носительницы частички ее жизни, ее воли. Наша сила кроется в чувствах, эмоциях, умении слушать и слышать живое вокруг нас. Поэтому сейчас я не только бросала дягиль и полынь в кипяток. Я делилась с зельем своими желаниями и беззвучно просила помочь. Отогнать зло. Разрушить чужой замысел. Защитить тех, кто в этой защите так сильно нуждается. И травы слушались.
Когда зелье было почти готово, я выбрала самый большой, прозрачный и чистый кусочек смолы и осторожно опустила в котел. Он тут же распался мелкими искорками, похожими на солнечные блики на воде. Зелье полыхнуло, заставив меня зажмуриться, но быстро угомонилось. В котелке осталась прозрачная, как слеза, прохладная жидкость. У меня получилось!
Быстро перелив ее в колбу, я понесла ее в палату. Входила туда с замирающим сердцем. Вдруг кто-то не справился?
– Живы, – коротко отчиталась Джун Крафтон, завидев меня.
– Хорошо, – выдохнула я и протянула ей флакон. – Вот. Давайте попробуем по чайной ложке.
Первым мы выбрали рыжего Боцмана, как самого крупного и сильного. Джун приоткрыла ему челюсти, а я наполнила шприц и аккуратно, чтобы кот не подавился, влила зелье в пасть. Боцман рефлекторно сглотнул. Я застыла, стараясь даже не дышать.
– Что ж, в любом случае, хуже не стало, – резюмировала Джун через несколько минут. – И, кажется, он засыпает.
Я присмотрелась. Кот и правда теперь походил на просто сонного, а не скованного болезненным забытьем. Внутри подняла голову надежда.
– Тогда продолжим.
Мы обошли всех кошек, давая каждой порцию зелья. Хотелось верить, что им становилось легче. Но под конец мне стало казаться, что от моего противоядия даже воздух в палате стал свежим и прохладным. Ушла едкая горечь, царапающая горло. Ушел нездоровый жар, которым все будто пропиталось.
– Ну как? – поинтересовался заглянувший в палату Дориан.
– Будем надеяться, что помогло, – вздохнула я.
– Тогда быстро в кабинет, – приказал маг тоном, не терпящим никаких возражений. – Вы обе выдохлись.
От его слов сразу взбунтовался желудок, напомнив голодным спазмом, что его не покормили утром. Джун Крафтон вызвала из коридора матроса, велев ему смотреть за котами, и мы отправились в кабинет.
Повар расстарался на славу. На столе под магическим куполом, который не давал еде остывать, стояло множество коробочек. Творожные оладьи, вареные яйца, мясная нарезка, овощи и хлеб – все то, что лучше всего помогало восстановить силы. Мы с Джун набросились на еду, не успев пожелать друг другу приятного аппетита. Дориан молча сидел на стуле, чтобы не мешать. И только когда мы наелись, спросил:
– Какие новости?
– Ну какие могут быть новости? – устало дернула плечом Крафтон. – Неизвестная тварь потравила наших котов.
– Это точно отравление? – нахмурился Дориан.
– Точно. Но не едой. Вортон – добрый человек и кошек любит, будто родных детей. Он нашел матроса, который дежурил на кухне вчера, и тот поклялся, что получил на кухне паек, как всегда, отнес котам, забрал миски в мойку – и на этом все. Позавтракать они уже не смогли.
– Значит, если травили, то ночью.
– Или вечером, – возразила Крафтон. – В честь танцев все толкались у клуба, так что можно было подобраться к котам незаметно.
– Верно, – согласился Дориан. – Понять бы еще, чем травили.
– Знаете… – медленно начала я, вспоминая, как варила противоядие. – Это был очень необычный яд. Мало того, что мы не смогли его обнаружить... В мое зелье пошли дягиль, полынь и сосновая смола.
– Что значит такой набор?
– Защиту. Защиту от злых сил, проклятий и тьмы.
Повисла тишина. Дориан задумался. Джун тоже молчала, беззвучно шевеля губами.
– Получается, что яд имеет магическое происхождение? – проговорил мужчина. – Или даже – ведьминское?
– Очень похоже на то, – я кивнула.
– Как-то слишком много стало ведьминских зелий в последнее время, – скривилась Крафтон.
Дориан подарил ей внимательный взгляд. А я поддержала начальницу кивком. Приворотные зелья, теперь яд. Похоже, что в Морангене и правда завелась незарегистрированная ведьма без моральных принципов. И уже давно, раз успела найти себе клиентов.
– Но кем вообще надо быть, чтобы сотворить такое? – искренне возмутилась Джун. – Как могли помешать коты? У нас тут что, есть свой ненормальный садист? Может, он же и людей в море сталкивает?
– Мы разберемся, – пообещал Дориан. – Вам самим нужна помощь?
– Пока нет.
– Тогда я пойду. Держите меня в курсе.
Весь день мы с Джун Крафтон почти не отходили от маленьких пациентов. Каждый час проверяли температуру, реакции и на выбор брали анализы крови. Оценив, что хуже не стало, решили влить еще по порции моего противоядия. И под вечер заметили небольшой эффект. Жар постепенно спадал, котов больше не рвало, а кровь перестала терять гемоглобин. Но они все еще походили на вялые тряпочки, поэтому мы с Джун разделили часы на ночные дежурства.
Это было необычно для человеческого лазарета. Наверное, кто-то даже назвал бы нас сумасшедшими. Но нам казалось важным то, что мы спасаем жизни. Что вокруг нас хватает людей, переживающих так же сильно. Старший повар, матросы, Маура с мужем, Дориан, даже командир Барлент – все волновались и ждали хороших новостей. А я робко надеялась, что они не за горами. Медленно, зато верно, коты оживали.
ГЛАВА 18
Ночь прошла без происшествий. Первой дежурила Джун, поэтому я отправилась спать почти сразу после ужина, и заступила на свою вахту в полночь. В шесть утра Крафтон сменила меня, но сна не было ни в одном глазу, так что я решила прогуляться по базе.
Дни становились все короче, поэтому сейчас Морбран еще заливали густые утренние сумерки. Я рассеянно шла вперед, укутавшись в шаль, и старалась не шуметь. До общей побудки оставалось совсем недолго, и мне не хотелось нарушать царившую вокруг тишину.
Усталость щедро мешалась с эйфорией. К утру мы с Джун уверились в том, что все будет хорошо и все кошки обязательно поправятся. Я

