- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О чем плачет дождь - Мария Морозова


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: О чем плачет дождь
- Автор: Мария Морозова
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мария Морозова
О чем плачет дождь
ГЛАВА 1
Если спросить случайного прохожего на улицах Айкера, что у него ассоциируется с морской романтикой, он наверняка назовет паруса кораблей на горизонте, тихий шелест волн, набегающих на берег, и чаек. Обязательно стройные силуэты чаек на голубом небесном полотне. И этот случайный человек даже не подумает, насколько эта птица далека от романтики.
Скрежет когтей по металлу заставил вздрогнуть и скосить глаза вправо. Крупная неуклюжая чайка попыталась устроиться на оконном отливе, но лапы съехали с тем самым противным звуком, который пробирает аж до костей. Потерпев неудачу, птица вскрикнула и сорвалась в полет. Издалека ей вторили такие же пронзительные вопли подруг.
Я тихонько вздохнула, ежась. Но мужчина, сидевший за столом и изучавший мои документы, на посторонние звуки даже не реагировал. То ли привык, то ли в принципе мог похвастаться крепкими нервами. Не то, что я.
Моя взгляд снова заскользил по кабинету. Большие окна, за которыми то и дело мелькали белые крылья. Массивный шкаф с наглухо закрытыми дверцами. Карты побережья разных масштабов на стене напротив окон. И большое знамя военно-морского флота за спиной у человека, который… ну, не то чтобы решал мою судьбу сейчас, но мог очень серьезно ее изменить.
– Итак, ведьма Линнея Ормонд, – пробормотал он, на секунду отрываясь от бумаг, чтобы посмотреть на меня. – Двадцать один год.
– Все верно, – кивнула я.
– Хм...
Он снова вчитался в строки моего рекомендательного письма. Я сцепила пальцы, чтобы не нервничать слишком сильно. Хотя волнение никуда не делось. Маг и капитан первого ранга Итан Барлент немного пугал. Крепкий, с темными волосами, чуть разбавленными сединой, и цепким взглядом, он выглядел очень серьезным человеком. И мне было нужно произвести на него хорошее впечатление. Ведь он – командир военно-морской базы Морбран, куда мне взбрело в голову устраиваться на работу.
Сейчас, сидя на жестком стуле, я понимаю, насколько неожиданным был мой приход. Караульный на пропускном пункте три раза перепросил мое имя и цель визита, словно не верил, что я пришла сюда по серьезной причине. Потом пришлось ждать, пока он узнавал, примут ли меня, но и итоге на территорию меня пропустили и сопроводили в комендатуру. Где адъютант командира тоже несколько раз уточнил, зачем явилась, прежде чем отправить к своему начальнику. Зато мне удалось пройти и его, и теперь остался последний рубеж. Самый сложный и серьезный.
– Откуда вы узнали о том, что в Морбране требуется зельевар?
– От главного целителя своего госпиталя. Он сказал, что в Морбран ищут зельевара со специализацией на лечебных зельях. И эта вакансия вольная, значит, пробоваться на нее может кто угодно.
– Вы молоды, – проговорил Барлент задумчиво.
– Это совсем не влияет на мои профессиональные качества, – постаралась ответить как можно более строго. Потому что для многих молодая ведьма – образец легкомыслия.
– Вижу, рекомендации у вас весьма и весьма... – заметил капитан.
– Я три года работала на полную ставку в Центральном госпитале Айкера. Занималась диагностикой и лечением, готовила зелья и иногда ассистировала на операциях.
– Это похвально. И почему же вы решили сменить столицу на Моранген?
– Подумала, что пора попробовать нечто новое, – сказала я почти спокойно. Ведь это даже и не ложь. Мне и правда захотелось изменить свою жизнь.
– Радикально, – отметил Барлент. – Вы приехали сюда одна?
– Да. У меня нет ни супруга, ни детей. Я указала все в опроснике.
– Хм...
Капитан отложил письмо. Глянул в анкету, которую я заполнила у адъютанта. Потом наконец поднял глаза на меня.
– Признаться честно, меня удивил ваш визит, ведьма Ормонд. В армии ведьмы, даже вольнонаемные, встречаются редко.
– Из каждого правила бывают исключения, – озвучила я известную истину.
– Пожалуй. Однако мы же с вами понимаем, почему так происходит. Армия – это строгая субординация, подчинение приказам и режим. То есть все то, что так претит ведьмам.
– Да, я знаю. Но готова принять эти ограничения и следовать им, как положено.
– Правда? – усмехнулся в короткие усы капитан Барлент. – И даже носить обязательную военную форму?
Я рефлекторно поправила подол нежно-голубой юбки и кивнула:
– Да.
Еще один пристальный взгляд, словно мужчина искал подвох в каждом моем слове, в каждом действии. Хотя укорить его в этом не получалось. Ведьмы и правда были существами свободолюбивыми и независимыми. Мало кто решился бы добровольно сковать себя такими ограничениями, какие требовались на военной службе.
– А вы понимаете, что если заключите с флотом контракт, то разорвать его и уйти будет очень сложно?
– К этому я тоже готова.
– Контракт заключается на три года. Вдруг через месяц вам снова захочется радикальных перемен?
– Я не настолько люблю их, чтобы срываться с места так часто, – вздохнула я.
Капитан прищурился и явно хотел сказать что-то еще, но передумал. Побарабанил пальцами по столу, рассеянно обвел взглядом кабинет и собрал мои бумаги.
– Мне нужно подумать, – сообщил он. – Еще посоветоваться с нашим целителем и запросить ваше личное дело в Инквизиции.
– Хорошо, – я не стала спорить и настаивать.
Вот уж чего, а проверок мне точно не стоит бояться, ведь жизнь я веду тихую и законопослушную. Главное, чтобы они не заняли слишком много времени. Не люблю неопределенность.
Капитан Барлент вызвал своего адъютанта, и тот с помощью специального артефакта сделал копии всех моих бумаг. Подал мне журнал, чтобы я расписалась за них, а потом спросил:
– Вы поселились в Морангене, ведьма Ормонд?
– Да, гостиница в Театральном переулке, – ответила охотно. – Она там одна.
– И долго вы планируете у нас пробыть?
– В гостинице – несколько дней. Потому поищу дом или съемную комнату.
– Понял, – проговорил мужчина. – Какое бы решение я ни принял, пришлю посыльного на днях.
– Благодарю.
Я поднялась, понимая, что на этом визит можно заканчивать. Опять поправила юбку, взяла сумочку и склонила голову, прощаясь.
– Вас проводят. – Он тоже встал. – Всего доброго, ведьма Ормонд.
Под очень задумчивым взглядом я вышла из кабинета. Адъютант командира без лишних вопросов провел меня обратно на пропускной пункт. Выбравшись за территорию базы, я остановилась, перевести дыхание. Все прошло вроде бы неплохо. Меня не развернули на пороге и даже согласились рассмотреть. Только ладони все равно казались противно влажными от нервов.
– Госпожа, – позвал один из караульных. Его напарник рассматривал меня с неприкрытым интересом. – Вы будете ждать попутный транспорт?
– Нет, – я улыбнулась. – Пройдусь, здесь ведь недалеко.
Чтобы не маячить у них перед глазами и не привлекать лишнего внимания, я пошла по дороге в сторону города. Прогуляться и правда хотелось. Подумаешь, каких-то три

