- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Райская сделка - Бетина Крэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сквозь подступившие слезы Уитни увидела искаженное ужасом лицо тетки, еще острее почувствовала ненависть Гарнера, ярость отца и жадное любопытство остальных свидетелей, не выдержала и вся затряслась от отчаянных рыданий. Ей нужно было что-то придумать, сказать что-нибудь, чтобы обратить новое унижение в преимущество. Она понимала, что настоящий коммерсант так и поступил бы, но все, что она могла сделать, это только заплакать, как слабая женщина.
Кейт ахнула и бросилась к Уитни, чтобы загородить ее от любопытных взглядов.
— О, Уитни, что он с тобой сделал?
— Это и так ясно. — Блэк снова поднял свой мушкет и обнаружил, что перед ним вырос низкий тучный человек с бульдожьим лицом, который буравил его маленькими злыми глазками.
— Только посмейте выстрелить в него, и я повешу вас за убийство! — закричал тот.
— А вы кто такой, чтобы здесь командовать? — презрительно поинтересовался Блэк.
— Я командир майора. И если здесь совершена несправедливость, то я этим займусь. — И он обернулся к майору со злорадным огоньком в глазах.
Разумеется, полковник Оливер Гаспар наблюдал за происходящим с мстительной радостью. Именно такого поступка и стоило ожидать от этого холеного аристократа-бостонца… соблазнения дочери бедного фермера.
— Нет сомнений, сэр, что вы Опозорили свое имя и положение! — яростно набросился на Таунсенда полковник. — Я увольняю вас, и вам придется собрать свои вещи. Я не позволю запятнать репутацию своего полка! — Он метнул взгляд на Кейт, которая помогала Уитни добраться до кровати, и его негодование тем, чем могла закончиться «плотская утеха» майора, разгорелось до бешеной ярости.
— П-полковник… — У Таунсенда кровь бросилась в лицо. — Черт побери! Не можете же вы поверить обвинениям против Таунсенда!
— Почему это? — выступил вперед Блэк, до глубины души оскорбленный в своих родительских чувствах. — Вы лишили ее девственности да еще грязно обозвали ее…
— Всем молчать! — скомандовал Гаспар, радуясь возможности нанести сокрушительный удар врагу, которого ненавидел со всей силой вырвавшегося из низших слоев общества выскочки. — Как и большинство мужчин своего класса, — обернулся он к Таунсенду, — вы полагаете, что ваше состояние и общественное положение оградит вас от последствий вашего безнравственного и распутного поведения. — Он ткнул в Гарнера толстым пальцем. — Вы скомпрометировали и себя, и свой отряд. И я вынужден исправить ситуацию в интересах отряда и всего моего полка. Итак, или вы женитесь на девушке, или я позволю этому мужчине застрелить вас. И хотя лично я — за убийство, полагаю, что из двух зол вы выберете меньшее, а именно женитьбу.
Все буквально застыли, услышав этот унизительный для аристократа ультиматум. Женитьба — меньшее зло, пронеслось в смятенном мозгу Уитни. Она подняла от плеча Кейт залитое слезами лицо.
— Жениться? Нет! Вы не можете заставить его жениться…
— Нет, он женится на вас, девушка! — прогремел Гаспар. — И вы разделите с ним последствия своего легкомысленного поступка, вынужденная нести ярмо этого брака.
— Нет! — Она вскочила на ноги. — Я не выйду за него замуж! Вы не заставите меня… и его тоже. Мы просто вместе переспали. — Она поспешно стерла слезы с лица. — Ничего серьезного не произошло… Я… я все время этим занималась.
— Вы только послушайте! — До Таунсенда первого дошел смысл ее невероятного признания, и он обернулся к ней с искаженным бешенством лицом. У нее были и другие любовники? Эта мысль словно ошпарила его кипятком.
— Это была сделка, мы просто с ним договорились. А кроме того, может, у него уже есть жена, — заявила она с болью в душе. Действительно, она отдалась ему по любви и даже не знала, женат он или нет.
— Он холост, мне это точно известно! — Маленькие глазки Гаспара злорадно сверкнули.
— Ну а я не могу жениться на такой, как она, — заявил Таунсенд, у которого голова кружилась от желания обладать Уитни и отчаянного понимания, что необходимо любыми средствами избавиться от нее. — Маленькая проститутка… Она пьет виски, как мужчина, на каждом шагу врет и по ночам бегает по лесу с разными мужчинами. Вы же сами слышали, она постоянно этим занимается.
И вдруг от кровати донесся приглушенный вскрик. Уитни обернулась и увидела Кейт, которая уставилась на маленькое темное пятнышко на простыне. Затем его заметили Блэк и полковник. И когда Кейт встала и в ужасе отшатнулась, его увидел и Гарнер Таунсенд.
— Таунсенд, вы женитесь на этой девушке, — с торжеством ухмыльнулся Гаспар, — или вы пропали.
Было сделано несколько попыток смягчить полковника, но все они не имели успеха. Ненависть бывшего торгаша к сыну одного из виднейших аристократических семейств Бостона была неукротимой. И когда стало ясно, что он решительно намерен принудить их совершить брачный обряд, в качестве препятствия все сослались на отсутствие в Рэпчер-Вэлли священника, так что скрепить узы брака попросту некому. Полковник злорадно усмехнулся и послал за своим адъютантом, своим зятем, которым недавно был посвящен в духовный сан.
Уже через час Уитни пригласили спуститься в таверну, где должно было состояться бракосочетание. Обряд затянулся только из-за настояний Кейт, чтобы Уитни дали возможность «освежиться» и переодеться. Уитни мылась и одевалась, стараясь не встречаться с горестным взглядом тетки. И, спустившись с лестницы, она не смела взглянуть на отца и соседей, которые набились в таверну, чтобы стать свидетелями ее поспешной свадьбы с Железным майором.
Вместе с местными жителями в таверну набились и солдаты. Сдерживая ярость, Таунсенд стоял около полыхавшего камина. Кейт пришлось подталкивать Уитни вперед, чтобы она встала рядом с ним, и следить, как бы она не убежала.
Уитни опустила голову и видела только сапоги облаченного в военный мундир проповедника, который сочетал их узами брака. Она не поднимала взгляда выше грубых костяных пуговиц на кителе майора. Проповедник произнес положенные слова и терпеливо ждал, чтобы майор взял руку девушки и повторил клятву. Голос Гарнера был глухим, а рука горячей. «Любить», уважать» и «защищать» — его голос был странно высоким и срывающимся.
Настала ее очередь принести свой обет. Она заставила себя посмотреть ему в лицо, ее глаза выражали сознание своей вины и мольбу о прощении. Она собрала все силы, чтобы произнести слова, которые связали их судьбы. Любить его… почитать его… и подчиняться. Это были хорошие слова, предназначенные для порядочной женщины, с болью подумала Уитни, а не для Далилы.
Видя ее отчаянное, несчастное лицо, Гарнер Таунсенд, как это ни странно, почти забыл о свалившейся на него катастрофе. Он вспомнил, что она готова была перед всеми принять на себя позор, объявив себя гулящей, лишь бы не выходить за него замуж. Он не мог поверить, что при всей свой хитрости и коварстве она способна изобразить на своем лице такую боль, когда она стояла, завернувшись в одеяло, и слушала, как он от нее отрекся. И помоги ему Бог, в эту самую минуту он готов был привлечь ее к себе и утешить нежными поцелуями. Его брак был наказанием, ниспосланным небесами за его грехи, и теперь он уже точно и навсегда опозорен в глазах семьи. Но сейчас он мог думать только о маленьком темном пятнышке на простыне и испытывать странное удовольствие при мысли, что Чарли Данбер не имеет к этому никакого отношения.

