- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игры на острове - Джоанна Макдональд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 9
Нелл так и не поняла, из-за постельных ли утех с Дэйвидом или после морского путешествия с Маком началась ее рвота. Может, из-за того и другого вместе, в сочетании с ее усиливающимся комплексом неполноценности. Что бы ни было причиной, а теперь она обнаружила, что смогла избавиться от недомогания, облегчив желудок, и насладиться радостным чувством опустошенной легкости, которое появилось после этого. Никогда прежде даже от кишечной формы гриппа у нее не было ничего, кроме болей и постоянной тошноты — без рвоты, а физическое облегчение от внезапного освобождения желудка принесло ей неожиданное чувство радости и хорошего настроения.
Отправляясь в воскресенье на экскурсию по проливу, Нелл пребывала в плохом расположении духа, которое она объясняла тем, что перепила шампанского после бурной ночи с Дэйвидом и не выспалась. Спотыкаясь, она вышла из комнаты Дэйвида еще до рассвета, одетая в тот же мятый шелковый брючный костюм, и не удивилась бы, что и лицо, и тело ее выглядят так же, как и чувствуют себя, — крепко потрепанными. Готовя завтрак для двадцати человек, Нелл почувствовала во рту сильную горечь, а запах яиц и бекона впервые вызвал у нее не волчий аппетит, а сильное отвращение. В начале одиннадцатого утра Нелл попрощалась с матерью, поцеловав ее с той теплотой, какую позволили слабый желудок и ужасная головная боль. Нелл постаралась укрепить свой дух при виде сильного страдания на худом, бледном лице матери, когда она выглянула в окошко отъезжающей машины. На Тэлли, видимо, эмоциональные встряски прошедшей ночи не повлияли, однако Нелл не собиралась мириться с братом, особенно после его примирительного предложения отвезти Гэла с Дональдой в аэропорт Глазго, повесив на Нелл всю ответственность по организации прогулки на лодке Мака — пикник, на который Тэлли пригласил гостей, не предупредив ее об этом, что Нелл сочла верхом неприличия в обращении с собой. Она со злорадством думала, что, когда Тэлли придется проезжать мимо путешественников Нового Века, ему придется потратить немало времени, выторговывая себе проезд за ворота. И это научит его быть не таким самодовольным!
Пока Нелл упаковывала пакеты для пикника, Мак завтракал на кухне, и она подумала, а состоится ли вообще прогулка на боте? Оубен — родной порт Мака, но если он не придет в чувства после вчерашней ночной попойки, прогулка на боте не доставит никакого удовольствия. К счастью, после нескольких чашек крепкого кофе и двух булок с беконом, кажется, у Мака открылось второе дыхание, и он достаточно ловко взобрался в кабину вездехода, когда Нелл предложила довезти его до пристани вместе с дневным запасом еды и напитков.
— А ваша жена с нами не поедет, Мак? — спросила она, с завистью представив, как он оставил Флору в постели, свернувшуюся в клубочек и добирающую сна после прошлой ночи.
— Нет, она поедет проведать своего папу в Оубене. И у нее морская болезнь, — добавил коротко Мак.
— Даже в такую погоду, как сейчас? — не поверила Нелл. При тихой весенней солнечной погоде течение усилилось с приливом; пролив сверкал, как серебряный поднос, на его зеркальной поверхности была чуть-чуть заметна рябь.
— Вы, должно быть, смеетесь, — пробормотал он.
Невзирая на морскую болезнь жены, Мак назвал свой бот ее именем. «Флора» была маленькой, но очень прочной одномачтовой рыбацкой лодкой из дубовых досок, с рубкой, размещенной в середине корпуса и напоминающей поставленный стоймя спичечный коробок перед короткой толстой мачтой, которая держала весь рангоут под углом в сорок пять градусов. Как большинство ботов для прибрежного плавания, «Флора» отличалась слабой устойчивостью в непогоду, а рубка вмещала в себя только шкипера и команду, так как помещение под палубой предназначалось для того, чтобы складывать улов.
Людям, взошедшим на судно в это воскресенье, погода обещала быть хорошей.
Бабушка Кирсти решила остаться на острове вместе с Лео, который заявил, что он не мореплаватель и хочет поработать над картиной на стене. У Калюма с Крэгом был на утро выходной, но они обещали приготовить для тех, кто отправляется на прогулку, ростбифы. Что касается остального персонала, то Роб был вместе со всеми, а Мак (у которого постоянная команда в воскресенье не играла) пошел поработать плотником, тогда как Либби с Джинни просто не могли пропустить свой первый шанс увидеть в Шотландии что-нибудь еще, кроме столовой и спален на Талиске.
— Ты как, о’кей? — с участием спросил Дэйвид у Нелл, когда помогал ей выгрузить пакеты, сумки-холодильники и пледы из багажника вездехода. Он вместе с остальными гостями пришел из отеля пешком к пристани, готовый отправиться на прогулку в одиннадцать часов, как договорились. — Ты что-то бледная.
Нелл выпрямилась и печально улыбнулась, глядя на милое лицо человека, которого этим утром она оставила лежащим на подушке и тихо посапывающим. Одетый в джинсы и свитер, Дэйвид выглядел отдохнувшим и довольным собой — «выглядел так, как всякий мужчина, когда проведет такую ночь, как провел он, — подумала Нелл смущенно. Конечно, у него к тому же было еще четыре часа сна».
— Прекрасно, — соврала она. — Даже могу сдуть несколько паутинок с помощью сильного морского ветра.
— Не думаю, что это тебе удастся там сделать, — заметил Дэйвид, посмотрев на пролив. Было самое начало апреля, но на улице было так тепло, что Дэйвид уже снял пиджак из провощенного хлопка. — Посмотри, как там спокойно, как на мельничной запруде. Фантастика.
Наэм и Найниэн спорили между собой, кто займет место на носу судна. Мальчик вооружился биноклем и справочником птиц и спрашивал Мака, смогут ли они во время прогулки увидеть каких-нибудь пернатых.
— Может быть, — пробормотал Мак, которого Нелл несколько раз застала на том, что он жадно пьет из треснувшего стаканчика от термоса — уж, конечно, не чай, как она догадалась. — Птицам еще рановато гнездиться на побережье. Что же, посматривай внимательно. Там, где мы будем проходить — множество морских птиц!
«Сейчас он выглядит подобрее», — подумала Нелл, решая, может ли и она попросить у него глоток из термоса.
— Куда мы направляемся? — допытывалась Наэм.
— Надеюсь, мы не будем просто кататься кругами? Мы сможем выйти в открытое море?
— Нет, этого мы не можем, — твердо ответил Мак, окинув взглядом своих пассажиров. — Я не могу так рисковать, когда на борту столько народу.
— Хорошо. Тогда куда же мы направляемся? — вслед за сестрой повторил вопрос Найниэн. — Где-то здесь поблизости скалы, а там могут быть гнездовья птиц!
В этом месте в разговор вмешалась Нелл:

