- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хранители жемчужного жезла - Вольфганг Колльберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Олли дал ему заступ, и гном дамбы вонзил его в песок. Отмель, как по волшебству, расступилась — показалась лестница из чудесного белого перламутра, ведущая в мерцающую голубую глубину. Великая жрица начала степенно спускаться по ней, следом шел мальчик с крохотными гномами на ладони и не перестающий удивляться гном дамбы. Вход без единого звука затворился за ними, а лестница позади таяла, как по волшебству, после каждого шага идущих по ней. Группа вступила в большой излучающий голубое сияние грот, глубину которого определить было невозможно. Из песчаного пола, усеянного пестрыми ракушками, торчали руины, покрытые разнообразными раковинами, светившимися всеми цветами радуги. Зеленые флуоресцирующие водоросли придавали им впечатление заколдованного замка.
— Это руины семи городов страны Рюстрингов, затопленных во время Великого потопа Северным морем. Назывались они Элленс, Хиддельс, Ам, Зеедик, Ольдебрюгге, Бордум и Бант. Теперь в них обитает народ здешних водных духов. Отмечая свои праздники, они звонят в колокола затонувших церквей так громко, что звон слышен даже на поверхности. А во время отлива руины утопают в иле Нефритового залива. В прилив же ни один человек не может приблизиться к семи подводным городам, не захлебнувшись, — шептала верховная жрица.
Они двинулись дальше через путаницу узких переулков, никого не встретив, но чувствуя, что из руин за ними наблюдает множество глаз. Один из переулков вывел путешественников к большой площади, окруженной руинами, покрытыми особенно роскошными раковинами. Они вышли на площадь, которую заполнял таинственный голубой свет. Тысячи водных духов собрались здесь, с любопытством глядя на странную процессию. Когда она двинулась дальше, масса почти прозрачных духов расступилась по сторонам, образовав широкий проход.
Васкелинданья остановилась у двух роскошных тронов из раковин одинакового размера. Фигура, сидевшая слева, поднялась, скользнула по ступеням белого перламутра и обняла верховную жрицу.
— Добро пожаловать, Васкелинданья из Готима! Давненько вы не оказывали нам чести своим присутствием!
— Принц Наядус, рада видеть вас в добром здравии. А где же ваша супруга?
— Она как раз укладывает нашего младшенького. — Принц вздохнул. — Вы же знаете, друг мой…
— Сколько же у вас теперь отпрысков, князь?
— Я уже бросил считать, но каждый год появляется несколько. Вам ведь известно, мы очень плодовитый народ.
Принц вновь сел на трон — истинный владыка — и, теперь уже недоверчиво, взглянул на мальчика и гнома дамбы.
— Значит, то, что мне докладывала стража, правда: вы действительно провели в наше княжество человека и гнома? Надеюсь, вы сможете назвать мне достойную причину для этого, верховная жрица. Вы же знаете, что мы, водные духи, терпеть не можем людей и гномов, да и они тоже настроены к нам враждебно, — принц бросил недовольный взгляд на верховную жрицу и огляделся. — А где остальные гномы?
— Здесь, на моей ладони! — Оливер выступил вперед. — Позвольте их вам представить.
Он назвал полные имена всех крохотных гномов, потом обернулся, указал на гнома дамбы и сказал:
— А это — Дикен Энно, без него мы бы здесь не стояли. Меня же зовут Оливер Куш, для друзей — просто Олли. — С этими словами мальчик учтиво поклонился.
— Так-так… Друзья зовут тебя Олли… — принц, казалось, задумался. Крохотные размеры гномов, похоже, не поразили ни его, ни других присутствующих водных духов. — Клининг из Ольгурсама? Это имя я уже где-то слышал. Кажется, это один из легкомысленных магов или волшебников, Васкелинданья?
— Верно, я маг. А откуда у вас такая информация? — Клининг, до сих пор хранивший молчание, теперь обратился прямо к принцу водных духов.
— Здесь вопросы задаю я, Клининг из Ольгурсама! Зачем вы здесь?
— Вы же это знаете.
— А если не знаю?
— Мы ищем наших собратьев… А вы держите их здесь в заключении. — Тон Клининга стал более резким.
— Если бы мы и поймали ваших собратьев, Клининг из Ольгурсама, они давно были бы утопленниками. Каждый, кому для дыхания требуется воздух, может проникнуть в наше княжество лишь с отливом, а вам придется покинуть нас с ближайшим приливом, — принц высокомерно поджал губы.
— У вас на голове великолепная диадема, принц Наядус. Как я вижу, из золота Саримганты.
— Верно, Ольгурсам, из золота Саримганты.
Клининг пропустил мимо ушей неучтивость, водного владыки. Теперь его голос был сладок, как мед:
— Возможно, принц, я неправильно осведомлен, но король Лаурин говорил мне, что лишь он один владеет этим чрезвычайно редким и ценным зеленым золотом. Я с удовольствием сообщу ему, что он ошибается.
Принц Наядус изменился в лице.
— Конечно же, Лаурину будет интересно узнать, — голос Клининга оставался медовым, — что некий корыстолюбивый правитель отправил к известной золотой реке (для простоты назову их посланцами) очень маленьких, крохотных существ, которые не испарились, как испарились бы водные духи, в жаре земных недр и стащили там что-то, что им не принадлежит.
Принц, казалось, ушел в себя, а Клининг безжалостно продолжал:
— Не нужно много фантазии, чтобы вообразить, что случится, если могущественный государь всех гномов (почти всех, поскольку мы, к сожалению, лишены счастья быть его подданными) мобилизует хотя бы один батальон гномов дамбы, чтобы перерыть сверху донизу некое княжество в поисках своего законного имущества. И могу вас уверить, Ваше Высочество, что батальоны гномов дамбы откопают все, что только возможно, под жарким полуденным солнцем. Это так, Дикен Энно?
Тот с готовностью кивнул:
— Тут любой из нас непобедим. А уж как военное подразделение, рядами и колоннами, на марше, — тут мы быстрее любого человеческого экскаватора!
— Пожалуйста, принц Наядус, отпустите пленников. Если король Лаурин велит трубить в рог войны и пошлет свою армию с заступами на побережье, вам конец. Подумайте о своих детях, — верховная жрица Народа Травы умоляюще смотрела на принца водных духов.
Тот задумался, потом снял с головы драгоценную диадему и приказал:
— Приведите пленных.
Потом он примирительно обратился к иллантину:
— Вы убедили меня, Клининг из Ольгурсама. Никакое золото мира, каким бы драгоценным оно ни было, не стоит того, чтобы жертвовать покоем и процветанием своей страны. Но, пожалуйста, объясните мне одно: откуда вы узнали, что я посылал двоих ваших к реке зеленого золота?
— Уважаемый принц, — крохотный маг снова был воплощенная вежливость, — вас выдал узор на диадеме. Лишь Виланд, наш кузнец, мог создать такой чеканный орнамент. Благодаря своему великолепному искусству он заставляет любое украшение из золота сверкать и переливаться без бриллиантов и драгоценных камней. Но Виланд не только художник высокого класса, но и хитрец, что вы должны признать. Я до сих пор не знал, что из вашего княжества ведет путь к реке зеленого золота. Но поскольку ни один водный дух не в состоянии вынести жара Саримганты, то, по логике, к этой реке был послан один из наших. Узор диадемы лишь подтвердил мои предположения. И еще один нюанс, Ваше Высочество. Ни вы, ни собравшиеся здесь не удивились нашим маленьким размерам и ничего не сказали по этому поводу, а значит, ваши приближенные уже видели представителей нашего народа.
— Блестяще! Просто блестяще! — Принц Наядус с уважением склонился перед магом. — Вы предостерегли нас от одной великой глупости. Пожалуйста, возьмите эту диадему в знак признательности! Боюсь, она не принесет счастья моему народу.
— Отдайте ее Васкелинданье из Готима, она достойна этого. Без нее мы никогда бы не нашли Входа в ваше княжество.
Верховная жрица с благодарностью поклонилась:
— Это большая честь для меня, друзья мои, но Народ Травы с незапамятных времен любит только янтарь. Золото и любые драгоценные камни мы отвергаем, как источники раздора и зависти. Но и янтарь у нашего народа может носить лишь верховная жрица — как знак своего звания. А вообще Великая Мать строжайше запретила нашему народу владеть имуществом.
— Тогда позвольте мне преподнести вам другой подарок, в знак нашего глубокого уважения и благодарности. — Принц обратился к одному из своих казначеев: — Принесите голубое ожерелье Атаиры.
Казначей, пожилой водный дух, быстро устремился прочь и вскоре вернулся с большой снежно-белой раковиной-шкатулкой. Принц открыл ее, и все увидели прекрасную, таинственно мерцающую нитку бус из чистейшего голубого янтаря.
Верховная жрица смертельно побледнела. У нее перехватило дыхание. Она долго созерцала ожерелье, каждая бусина которого была безупречна. На глаза ее навернулись слезы. Вот уже много столетий ее народ отчаянно искал это драгоценное ожерелье, когда-то украшавшее статую Великой Матери в Священной роще. Ужасный потоп 1362 года затопил болота и земли побережья, и голубое янтарное ожерелье, казалось, навечно кануло в глубокий ил Нефритового залива.

