Саймон Холодное Сердце - Джоржетт Хейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нанести удар ему в спину? Ты это мне советуешь?
Шевалье пожал плечами и всплеснул руками:
— Ну и что? Ты ведь женщина, а он мужчина.
Маргарет гордо выпрямилась, с презрением глядя на шевалье.
— Это подло, Виктор. Заколи его сам, если хочешь.
— О, я дал ему клятву, — сказал шевалье самым беспечным тоном. — Иначе я бы непременно убил его и избавил бы нас от его наглой тирании.
Он помолчал, искоса поглядывая на Маргарет.
— Ты не всегда была столь щепетильной, милая Марго. Может, тебе не хватает смелости?
Эти слова ужалили ее.
— Смелости? Думаешь, я боюсь Саймона Бьювэллета?
— Он беспощаден, — ответил шевалье. — Но всего лишь один внезапный удар сзади…
— Довольно! Вы мне противны! — крикнула она. — Если я убью его, то не сзади! Уйдите!
Шевалье жеманной походкой направился к выходу. Проходя мимо стола, он задержался, чтобы забрать свой кинжал.
— Оставь! — резко сказала Маргарет.
Когда шевалье вышел, Маргарет подбежала к столу и спрятала кинжал у себя за пазухой.
— Я хочу побыть одна, Жанна, — сказала она.
Жанна, не сказав ни слова, ушла. Едва лишь двери закрылись за ней, как мадам Маргарет снова принялась ходить по залу, о чем-то напряженно думая. Наконец, она остановилась и достала из-за пазухи кинжал. Потом, подобрав платье, чтобы не слышно было его шороха, она подошла к дверям и открыла их. За этими дверьми находилась лестница, ведущая в большой зал. Графиня на цыпочках подкралась к лестнице и начала медленно спускаться по ней.
Саймон сидел в центре зала спиной к ней и что-то писал. Стояла полная тишина. Затаив дыхание, Маргарет приостановилась на последней ступеньке. Собралась с силами. Ее маленькие ступни мягко, неслышно передвигались по каменному полу. Шаг, еще шаг, еще и еще. Все ближе и ближе светловолосая голова, с которой Маргарет не сводит глаз. Ее кинжал наготове. Сейчас она подкрадется к своему мучителю и одним ударом пронзит его сердце. Еще немного, и он не успеет отразить удар. Ее сердце бешено колотится, но рука тверда. Она уже в каких-то трех шагах от него…
Рука Саймона равномерно перемещается слева направо, покрывая строчками пергамент. Он ни разу не приподнял головы, весь, кажется, поглощен тем, что пишет. Скрипит перо. Мучительно тянутся последние секунды предвкушения перед нападением.
— Бей в шею, между плеч, миледи, — раздается вдруг низкий, ровный голос Саймона, и снова слышен лишь скрип пера.
Маргарет отпрянула назад. Руки ее дрожат, вся похолодев, бледная, она едва устояла на ногах.
Саймон не спеша поставил свою подпись на листе пергамента и посыпал его песком. После этого — и ни секундой раньше — он встал и повернулся лицом к графине.
— Что же ты медлишь? — спросил он. — Я без доспехов и сам сказал тебе, куда нанести удар. Ты испугалась?
Она не отвечала и не двигалась с места. Тогда он сам подошел к ней и скрестил на груди руки.
— Так нанеси же удар, Маргарет де Бельреми.
Напрягши всю свою волю, стиснув зубы, она заставила себя поднять вверх руку, держащую кинжал. Ее глаза не отрывались от Саймона. Еще миг — и… и… Нет, этот миг не кончался…
— Твоя рука дрожит, — сказал Саймон и, вытянув свою, сомкнул пальцы на ее запястьи.
— Сюда, — сказал он и поднес ее руку к своей шее, так что кинжал проколол его накидку.
— Ну, коли же, сеньора!
— Пусти меня, — не то прошептала, не то прошипела она. — Пусти!
Засмеявшись, Саймон отпустил ее руку. Маргарет быстро отступила назад, наступив на подол своего платья, и кинжал со звоном упал на пол.
— Я… я… О, еще придет день, когда я сделаю это!
— Ты никогда не сделаешь это, сеньора. Время упущено, и твоя решимость прошла.
— Нет!
— Что же тогда мешает тебе?
— О, ты дьявол! Дьявол! Как ты услышал, что я здесь?
— Я ничего не слышал.
Маргарет застыла от изумления, прижав руки к груди. Саймон невозмутимо смотрел на нее.
— Ты думаешь, я сидел бы здесь один и без охраны, если бы мое чутье подсказало мне, что я в опасности? Что значит для тебя честь, я уже узнал, мадам, и поэтому не стал бы рисковать.
Маргарет поморщилась.
— Моя честь! А своя у тебя есть, Саймон Бьювэллет? Где была твоя честь, когда ты угрожал женщине?
— Не угрожал, мадам. След на твоей груди говорит сам за себя.
— Я отплачу тебе за это сторицею! — воскликнула она. — Ты держишь меня в плену, но ты еще увидишь, на что способна Маргарет де Бельреми, и горько пожалеешь о том дне, когда по шел войной против меня!
Саймон прикоснулся ногой к лежащему на полу кинжалу.
— Вот оно — орудие твоей мести, мадам. Возьми эту игрушку и мсти.
— Нет, я встречусь с тобой на равных, милорд! Во главе своего войска.
— Да, я слышал, что ты водила своих солдат в бой. Занималась бы лучше рукоделием, мадам.
— Рукоделием? — она зло засмеялась и на шаг приблизилась к нему. — Я разбила Умфрэвилла и тебя разбила бы, если бы не твоя подлая уловка!
— Твоя хитрость столкнулась с моей, и моя победила.
— Твое коварство и плутовство!
— Да, уловка, военная хитрость, мадам. Я мог бы заставить Вас голодать, и вы сдались бы мне. Но я избрал более быстрый путь.
Маргарет гордо вскинула голову:
— Я еще не покорилась тебе, лорд Бьювэллет.
— Покоришься.
— Ты не знаешь меня! Можешь делать со мной все, что хочешь, даже убить меня, я все равно не склонюсь перед тобой.
— Увидим, мадам. Я многое мог бы сделать ради вас, но думаю, что вы этого не стоите.
Маргарет вспыхнула и, подобрав платье, шагнула на лестницу, однако путь ей преградил медленно спускавшийся в зал Алан. Его рука оставалась все еще на перевязи, но повязку со лба он уже снял. Длинные волосы ниспадали вниз и прикрывали шрам на виске.
— Пардон, мадам, — с поклоном сказал Алан графине Маргарет де Бельреми, уже сойдя с последней ступеньки.
Ее взгляд скользнул со лба Алана на его раненую руку.
— Мои солдаты умеют драться, сэр Алан, не правда ли? На вас они оставили свои отметины. Еще немного — и удар, что попортил слегка вашу красоту, отправил бы вас на тот свет.
Сзади к Маргарет стремительно подошел Саймон, опустил руку на ее плечо и резко повернул ее лицом к себе.
— Клянусь святым распятьем, твоя заносчивость мне надоела, дождешься, что я выбью ее из тебя! Убирайся отсюда, и чтоб сегодня я тебя большё не видел!
— Саймон, Саймон! — укоризненно-протестующе прозвучал возглас Алана.
Маргарет расхохоталась Алану в лицо:
— Благородный рыцарь спасает меня от злого английского чудовища! Я не нуждаюсь в защите, сэр Алан. Будь у меня снова в руке кинжал, ты уже минуту назад был бы мертв, лорд Бьювэллет! Убери свою руку с моего плеча! Я уйду, когда захочу и как захочу!