Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сказания одного мира. Книга 1 - Юлий Норф

Сказания одного мира. Книга 1 - Юлий Норф

Читать онлайн Сказания одного мира. Книга 1 - Юлий Норф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 120
Перейти на страницу:
что вы достойны сотрудничать с эльфами.

Уверен, он хотел сделать комплимент, но разговор опять свернул к снисхождению по отношению к другим расам. Не стоит удивляться, лишь единицы не смотрят в первую очередь на твою принадлежность к определённой расе. Странно, что Бёрн не такой. Наверное, это заслуга его учителя.

— К сожалению, не все люди такие, как мы. — ответил я. — И судить о ком-то через пять минут после знакомства — не лучшее решение.

Эльф фыркнул и прошёл первым. Мы последовали за ним. Второй эльф остался у входа. Я, конечно, не хочу нагонять панику, но это, и правда, со стороны выглядит очень подозрительно.

— Добро пожаловать в дом Плачущего Клинка. — произнёс эльф.

Мы оказались в просторном помещении. Хоть мы были под землёй, здесь было светло, благодаря светильникам, расставленным по всей стене и под потолке. В стенах было несколько десятков проходов, а прямо напротив стояла лестница, ведущая наверх. На дворе ночь, но тут оживлённо. Эльфы что-то носят, обсуждают, читают, едят. У каждого из них на накидке герб с двумя кинжалами. К нам тут же подошёл один из эльфов.

— У меня поручение высшей категории. — сказал он. — Кто из вас желал исцелиться?

Старушка подошла к нему. Как она его поняла? Возможно, когда ей во сне явился эльф, он объяснил ей, что делать. Тень последовал за матерью.

— Вы двое идёте со мной. — сказал сопровождавший нас до этого эльф, указав на Меня и Мариса. — А этот пусть пока тут ожидает.

Странно всё это. Так много вопросов. Но задавать их рядовому стражнику смысла нет.

— Котелок, подожди тут. — сказал я. — Мы скоро вернёмся.

Оставив наёмника, мы направились к лестнице. Через минуту мы выбрались на террасу, сооружённую на нижней ветви дерева. Лестница спиралью вилась вокруг ствола, достигая до самой вершины.

— И где же покои Фиэлдриэля? — спросил я у эльфа.

— Там же, где и все покои придворных советников господина. На предпоследнем этаже.

Это было самое страшное, что я мог услышать. Следующие десять минут оказались сущей пыткой. У лестницы не было ступеней, это была просто дорожка, ведущая наверх. Но даже так, подниматься наверх было трудно. Марису было всё равно. Его идеальному телу не составило труда подниматься в гору. Мне же почти каждые две минуту пришлось делать передышки. И вот, наконец-то, мы добрались. Над нами был последний этаж — огромный дворец, построенный прямо на ветвях дерева. Мы же находились у дыры в стволе, что вела вглубь. Внутри оказался небольшой зал с шестью комнатами. Эльф подошёл к одной из дверей и постучал.

— Излагай. — донёсся оттуда знакомый голос друида.

— Маг по имени Юлий и его друг прибыли.

Дверь тут же распахнулась. Перед нами стоял Фиэлдриэль.

— Благодарю. Ты свободен. — произнёс он. — Заходите.

Я немного замешкался, но вошёл. Он ещё в Норфгарде перекидывался словами с Лорой на нашем языке. Это была просторная комната, кругом обставленная шкафами с книгами. В центре стоял стол, на котором стояла одна единственная раскрытая книга.

— Похоже, мы вас отвлекли. — сказал я.

— Нет, что вы. Я почти всё свободное время читаю. Тут становится невероятно скучно, когда делать нечего… Но я ценю вашу любезность. — ответив, он закрыл дверь. — Присаживайтесь.

Возле стола из-под пола торчало несколько толстых веток. Как ни странно, в них довольно удобно.

— Тогда приступим сразу к делу. — произнёс я, повернувшись к нему. — Нам много чего надо обсудить.

— Что ж, разговор, думаю, будет долгим. Не желаете чаю, сока или, может быть, вина?

Знал бы он, как я сейчас после нашего приключения в Мёртвом Лесу хочу выпить несколько стаканчиков прекрасного эльфийского вина, но сейчас не время. Тем не менее, нельзя пренебрегать его гостеприимством.

— Я бы не отказался покушать. Наше путешествие было изнуряющим.

— С радостью послушаю о вашем путешествии. — он подошёл к столу. — Чего пожелаете отведать?

— Чего-нибудь питательного и весьма калорийного. — сказал Марис.

— Полностью согласен. — ответил я.

— А мне чего-нибудь лёгкого. — произнёс он себе под нос, записывая что-то на листок бумаги.

После чего он открыл потайную крышку в столе и бросил бумагу туда. Похоже, этот проход ведёт на кухню. Довольно изобретательно.

— У меня вопрос. — сказал Марис. — Откуда у вас бумага?

— Мы недавно начали тайно сотрудничать с одним из ближайших к нашей границе городов людей. — ответил эльф. — Увидев это, я сразу же понял, что это весьма удобно. В отличие от пергамента или папируса, бумага чище. Да и у вас настолько хорошо налажено её производство, что книги есть почти у всех. Многие годы эльфы бережно хранили единицы книг, что у нас были.

— Только вот, в отличие от пергамента и папируса, для производства бумаги вырубают целые леса. — ответил я.

Конечно, большую часть древесины используют для мебели и построек, но тем не менее. Фиэлдриэль выжидал продолжения предложения.

— Ты знаешь об этом? — удивлённо спросил напарник.

— Я понял, к чему вы клоните. — немного задумавшись, произнёс эльф. — К сожалению, новые технологии требуют жертв…

Не думал, что эльф, а тем более друид, скажет что-то подобное.

— К тому же, люди вырубают не наши леса. — дополнил он.

Мне кажется, эльфы должны стремиться к поддержке природы не только на их территориях. Марис хотел возразить, но я вовремя перевёл тему.

— Приступим к разговору. Начнём, например, с того, что мы нашли вашего ученика — Берниэля.

— Так он с вами? — засиял эльф.

— Нет, он остался путешествовать с нашими друзьями.

— Кстати, как вы можете быть его учителем, если он охотник? — поинтересовался Марис.

— Он с детства, как и все эльфы нашего семейства, обучался ремеслу наёмника. — начал Фиэлдриэль. — У меня тогда были разногласия с моим семейством, и я покинул их. Тогда меня и приютил наш господин. Увидев меня впервые, Берниэль тут же загорелся желанием создать полноценный отряд в нашем семействе. Он бы был бойцом дальнего боя, я — целителем, его отец и мать, как уже понятно, были бы наёмниками. Осталось лишь одно место для защитника.

Согласен, танков всегда трудно найти.

— С просьбой найти друда со специализацией танка или, хотя бы, воина. Как вы понимаете, это не понравилось господину. Сначала он попытался отговорить сына, ведь он, как его первенец, должен был получить от отца Истинный Клинок.

Так вот как их тут называют.

— Но Берниэль всё отказывался. У господина скоро родится ещё один ребёнок, поэтому он на время оставил уговоры, сына же передал на попечительство мне, сказав, что не намерен больше принимать в своё семейство никого, кроме наёмников. По правде, это и не разрешено по нашим

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сказания одного мира. Книга 1 - Юлий Норф торрент бесплатно.
Комментарии