- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Удавка новолуния - Хелен Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, это не сработало, — непринуждённо произнесла Скарлетт откуда-то из-за дерева справа от него.
Деверо сверкнул улыбкой.
— Жди, — сказал он в последний раз. А затем он позволил своему волку вырваться на свободу и бросился за Мартиной.
Ветер трепал его шерсть, когда он побежал в темноту, оставив маленькую стоянку и Скарлетт позади. Ночь манила его, и сам воздух, казалось, был наполнен мириадами запахов и звуков. Он слышал отдалённый шум автострады и шум проезжающих мимо машин на востоке. На западе вода в широкой реке с журчанием набегала на камни и камыши. У него защипало в ноздрях, когда барсук вынырнул из своей берлоги, а сова пронеслась над головой в поисках вкусной добычи. И да, его чёртовы яйца снова чесались.
Он прибавил скорость, несясь всё быстрее и петляя между деревьями. Его лапы почти не оставляли следов на мягкой, покрытой травой земле. Кровь Деверо запела. Вот. Вот что значит быть волком.
Его зоркий глаз уловил какое-то движение. Он бросился вперёд, наступая Мартине на пятки, но ему не нужно было видеть её, чтобы понять, что он настигает её. Она была слишком молода и не обладала его силой и скоростью. Но всё было не так, как с бандитом, когда он заставил его бегать по полям; речь шла не о том, чтобы поймать её или уложить. Речь шла о том, чтобы предоставить свободу, необходимую её оборотню.
Впереди она изменила курс и повернула налево. Сначала Деверо скорректировал траекторию и приготовился следовать за ней, но затем понял, что она делает, и снизил скорость. Умно. Она поняла, что не сможет убежать от него, поэтому использовала другую тактику.
Он перешёл на шаг, держа нос высоко поднятым, чтобы не потерять её запах. Ему не стоило беспокоиться, Мартина обошла его кругом и теперь находилась у него за спиной. Она не убегала. Она решила, что не собирается становиться добычей. Она решила, что ей гораздо больше нравится быть хищницей.
Несмотря на то, что Деверо ожидал этого, он всё равно дёрнулся, когда услышал внезапный свист воздуха, и она бросилась вперёд. Она приземлилась на него всем телом, её когти вонзились в его густую шерсть и кожу. Её челюсти широко раскрылись, а затем сомкнулись, впившись ему в загривок. Он почувствовал короткую вспышку боли. Он встряхнулся, и она упала на землю, но он был осторожен, и падение даже не выбило воздух из её лёгких.
Деверо наклонил голову и легонько куснул её за плечо. Затем он лизнул то же самое место и отстранился, позволяя ей снова напасть.
Мартина повернулась к нему, и он встретился взглядом с её волчьими глазами. На этот раз что-то изменилось. Её шерсть на загривке по-прежнему стояла дыбом, но не так сильно, как раньше, а уши стали более заострёнными.
Деверо недолго был оборотнем. Он ещё не видел полнолуния, и у него не было клана, который мог бы научить его, что к чему, но каким-то образом он знал. Он слегка пригнул голову и опустил переднюю часть тела. Это не подчинение — это игра.
Мартина уставилась на него. Возможно, она не понимала. Да и как она могла понять? Но затем, очень медленными и просчитанными движениями, она склонила голову набок. Секунду спустя она бросилась на него. На этот раз её когти были спрятаны.
Деверо позволил ей прыгнуть, и она снова приземлилась на него сверху. На этот раз он позволил ей оставаться на месте в течение нескольких секунд, прежде чем стряхнуть её. Он шлёпнул её лапой по морде, и у неё высунулся язык. Он отскочил в сторону, и она последовала за ним. Затем он развернулся и снова помчался через лес. Он не пытался бежать со всех ног — он не хотел потерять её — но поддерживал достаточную скорость, чтобы проверить её и заставить попотеть. Он обежал вокруг дуба, спустился по небольшому склону, пересёк крошечный ручеек и продрался сквозь редкие заросли кустов и веток. Мартина всю дорогу следовала за ним по пятам.
Деверо добрался до склона. Вместо того, чтобы прибавить скорость, он притормозил, чтобы Мартина могла поравняться с ним. Они вместе помчались вверх по склону, который становился всё круче. Его охватило возбуждение и радость. Он двинулся дальше и достиг вершины холма, прежде чем, наконец, остановился. Запрокинув голову и снова увидев луну, полную, белую и сияющую, он открыл рот и начал выть. Секунду спустя Мартина присоединилась к нему, и их крики слились в странный, но прекрасный хор. Этот мир принадлежал им. Деверо знал это как своё собственное имя. Это было счастье.
Внезапно сбоку послышался шорох, и воздух наполнился мускусным запахом. Возможно, это был барсук или горностай. Вой Мартины резко оборвался, и она повернулась к источнику звука, готовая к нападению. Деверо даже не взглянул на неё; всё, что он сделал — это зарычал. Мгновение спустя её плечи опустились в знак согласия, и в этот момент он понял, что завоевал её.
***
Ветер по-прежнему набирал силу, заставляя деревья поблизости трещать и трястись с гораздо большей силой, чем раньше. Деверо был уверен, что слышал отдалённые раскаты грома. Как и заявлял уверенный таксист, приближалась гроза. От разряженного воздуха у Деверо по коже побежали мурашки. Мартина вздрогнула и настороженно посмотрела на небо, она тоже это чувствовала.
Скарлетт накинула на плечи девочки клетчатое одеяло и подала ей чашку горячего шоколада из термоса. Мартина сделала глоток, обхватив дымящуюся чашку своими крошечными пальчиками, и настороженно посмотрела на Скарлетт.
— Почему у тебя только один клык? — прямо спросила она. — У тебя его отняли?
К чести Скарлетт, она не дрогнула.
— У меня его никто не отнимал. Я потеряла его, когда пыталась помешать плохому человеку совершать плохие поступки.
Мартина кивнула, переваривая услышанное.
— Я плохая, — сказала она. — Я совершала плохие поступки.
— Ты хочешь сказать, что убивала людей.
Деверо втянул в себя воздух, но Скарлетт бросила на него предостерегающий взгляд.
Мартина прикусила губу.
— Да, — тихо сказала она.
— Как ты думаешь, что случилось бы, если бы ты их не убила? — спросила Скарлетт как бы между прочим.
— Я… — Мартина моргнула, явно поражённая вопросом. — Я не знаю.
— Нет, ты знаешь.
Девочка сделала ещё один глоток горячего шоколада и дрожащими руками отставила чашку в сторону.
— Я думаю, они убили бы моего отца, — прошептала она. — Они продолжали избивать его. И… и…
— Тебе не обязательно продолжать, — прервал её

