- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стратегия Банкрофта - Роберт Ладлэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты его купила? – спросил Сакс. – Неплохая модель. Однако за те же деньги можно было бы найти что-нибудь получше. Тебе следовало бы сначала посоветоваться со мной.
Уолтер Сакс повадился стричь свои седовато-русые волосы коротко по бокам, оставляя вверху длинными, отчего его вытянутое, угловатое лицо становилось еще более вытянутым и угловатым. От массивного подбородка веяло силой, что как-то не вязалось с узкой грудью. Ягодицы у него были плоскими – Андреа было стыдно за то, что она обратила на это внимание, но она ничего не могла с собой поделать. Уолтер натянул брюки повыше, но они все равно свободно болтались сзади. Словно решив перебороть стереотип компьютерного гения в неизменных очках, он перешел на контактные линзы, но, очевидно, так и не смог полностью к ним привыкнуть. Глаза у него были красные. Быть может, слизистая оболочка у него слишком сухая, а может быть, выпуклость линз была подобрана неправильно. Однако Андреа не собиралась это выяснять.
– Это не мой компьютер.
– Понял, – весело заявил Уолтер. – Укрывательство краденого.
– В каком-то смысле, – подтвердила Андреа.
Уолтер внимательно посмотрел на нее.
– Андреа…
– Я прошу тебя об одном одолжении. На этом компьютере хранятся какие-то файлы, и мне бы хотелось их прочитать. Но только они зашифрованы. Вот в чем проблема. Сколько тебе еще нужно информации?
Почесав подбородок, Уолтер взглянул на молодую женщину с восхищением.
– Как можно меньше, – сказал он. – Ты ведь не делаешь ничего плохого, ведь так?
– Уолтер, ты же меня хорошо знаешь, – слабо улыбнулась Андреа. – Разве я когда-нибудь делала что-нибудь плохое?
– Замечательно. Больше ничего не говори.
Ну как могла она что-либо ему объяснить? Она ничего не могла объяснить себе самой.
Быть может, все ее подозрения беспочвенны. Однако эти красные муравьи продолжали копошиться. И нужно было что-то сделать, чтобы от них избавиться, – или же проследить за ними до их логова. Андреа приняла решение, повинуясь сиюминутному порыву, чего никак нельзя было сказать о том, как осуществила она это решение на практике.
Это был выстрел наобум: Андреа подменила портативный компьютер «Хьюлетт-Паккард», принадлежащий одному из контролеров фонда Банкрофта, идентичным, на котором она предварительно полностью вычистила жесткий диск. Естественным предположением будет сбой диска; данные восстановят с резервных копий, и на этом все закончится. На то, чтобы отключить компьютер от локальной сети, потребовалось меньше десяти секунд. Андреа проделала это, когда владелец отправился обедать в столовую на соседний этаж. Все оказалось проще простого. Если только не считать предательски колотившегося в груди сердца, пока Андреа возвращалась на автостоянку с украденным компьютером в сумке. Она не просто ступила в новый мир; она стала другой Андреа Банкрофт. Она не знала, чтó ей предстоит узнать о фонде Банкрофта. Однако она уже многое узнала о себе, и то, что она узнала, ей совсем не нравилось.
Уолтер уже копался в корневом каталоге компьютера.
– Здесь много всего. В основном файлы данных.
– Начни с самых последних, – попросила Андреа.
– Все они зашифрованы.
– Как я и говорила.
Она подлила себе «напитка безмятежности» – похоже, это был обыкновенный чай с ромашкой, но только в вегетарианском ресторане все блюда имели заковыристые названия. Прикосновение глиняной кружки к губам показалось ей неприятным.
Уолтер перезагрузил компьютер, держа нажатыми несколько клавиш: «Shift», «Alt» и каких-то других, которые Андреа не разглядела. Вместо картинки стандартной загрузки на черном экране появилась одинокая командная строка. Уолтер перешел к работе на машинном уровне. Набрав несколько команд, он посмотрел на экран и кивнул с умным видом.
– Стандартный шифр, – сказал он. – Обычный коммерческий, с асимметричным открытым распределением ключей.[44]
– Вскрыть сложно?
– Проще, чем банку сардин, – отчаянно заморгал Уолтер. – Без консервного ножа, одними ногтями.
– Здорово. Много тебе нужно времени?
– Трудно сказать. Надо будет натравить на ублюдка «Си-плюс-плюс». Подсоединить к моей «Большой Берте». В царстве программного продукта есть несколько очень приличных открывашек. Я загружу с десяток этих файлов и стану швыряться в них всяким дерьмом. Что-то вроде того, как разбить стекло, чтобы отпереть замок входной двери. Я имею в виду, по сути дела, речь идет о том, чтобы подобрать обратный криптоалгоритм и получить рычаг, с помощью которого можно будет вклиниться между двумя 1024-битными случайными числами, приведенными по простому модулю, что и есть самое сложное.
Андреа склонила голову набок.
– Я не поняла ни одного слова из того, что ты сказал.
– В таком случае, наверное, я просто разговариваю сам с собой. Со мной такое уже не впервые.
– Ты просто прелесть.
– Я ведь не попаду по твоей милости в кипяток, правда?
– Ну, разумеется. Я бы ни за что не пошла на такое. Ну, в теплую воду, это да. Может быть, в горячую. Против горячей ты ничего не имеешь, да?
– А ты сама здорово влипла, да, Андреа Банкрофт?
– Что ты хочешь сказать?
Поджав губы, Уолтер прильнул к экрану, по которому сплошным потоком поползли машинные коды.
– Кто сказал, что я обращаюсь к тебе?
Несомненно, его нет в живых. Красный Навахо согласился выполнить просьбу Кастора, и его убили. Только так можно было объяснить то, что он не перезвонил в назначенное время и не ответил на звонки на все свои телефоны. У Белнэпа внутри поднялась волна тошноты, смешанной с яростью. Он поймал себя на том, что мчится с опасной скоростью. Какие у него успехи за сегодняшний день? Больше зла, чем добра? В колонке со знаком «плюс», хотелось надеяться, то, что он отвез Бааза и его сестру домой в деревушку, подобно серой пиявке прилепившуюся к склону розовато-бурой скалы. Уезжая, он слышал радостные крики жителей деревни, и его мысли вернулись к князьку и его безделушкам. Безжалостная эксплуатация. Полное бесправие. Вопиющее пренебрежение человеческой жизнью на этой выжженной солнцем земле, где к любой жизни надо относиться как к чуду. А что будет с двенадцатилетним Баазом? Станет ли он имамом, когда вырастет, как того хочет его дед? Или же его жизнь заберет следующая эпидемия холеры или тифа? Или же он станет жертвой кровавых межплеменных распрей? Кем он станет – террористом или человеком, который заботится о других? Принесет ли зло, с которым столкнулся мальчишка, отравленные плоды в его дальнейшей жизни или же, наоборот, укрепит его решимость творить добро? Ничего определенного сказать нельзя. Мальчишка умен, у него неплохая речь, образован он, несомненно, гораздо лучше большинства жителей деревни. Быть может, ему удастся вырваться из царства мрака, окружающего его. Быть может, его имя прогремит на весь мир – но вот только за добрые или за злые свершения?
Кое-кто заявил бы, что ответ зависит от самого человека, подчеркнув, что знаменитых террористов, как правило, соплеменники считают героями. «Найдутся те, кто назовет террористами нас с тобой», – как-то заметил Джаред. Белнэп пришел в негодование: только потому, что мы творим насилие в отношении злодеев? Джаред покачал головой: «Потому что они считают злодеями нас».
Все в мире относительно. Есть ложь, и есть правда. Есть факты, и есть подделки. «Если тебе дадут монету с двумя аверсами, ты сразу поймешь, что она фальшивая, – как-то сказал Джаред. – Но это еще не все».
«А что еще?» – спросил Белнэп.
Джаред лениво усмехнулся.
«Ты поймешь, что в „орлянку“ надо будет ставить на „орла“.
Мысли Белнэпа вернулись к тому, что рассказал оманец о Генезисе, – к тем немыслимым наказаниям, которым подвергались ослушники. Неужели Джаред находится в руках этого чудовища? Белнэпа передернуло. И как этому человеку удается так тщательно скрывать свою личность, при том обладая такой огромной властью? «Царство теней, охватившее весь земной шар».
Чувствуя прилив желчи, Белнэп остановился на обочине и в третий раз за последний час попытался дозвониться до Гомса; судя по всему, младший оперативный сотрудник находился на совещании, а оставлять для него сообщение Белнэп не хотел. На этот раз Гомс оказался на месте, и когда Белнэп объяснил ему ситуацию – ему не отвечают ни по одному телефону, – молодой офицер тотчас же подтвердил его худшие опасения. Красный Навахо, он же Томас Митчелл, действительно скончался. Это подтвердили полицейские из Веллингтона, штат Нью-Гемпшир, которые ездили к нему домой. Они обнаружили хозяина мертвым. Предположительно, смерть наступила семь часов назад. Причина до сих пор не установлена. Никаких признаков насилия. Вообще никаких следов.
Но только Белнэп понимал, что это он отправил Красного Навахо на гибель.
Это он послал его наблюдать за Андреа Банкрофт, но он недооценил ее безжалостность, ее изворотливость, – а может быть, этими качествами обладают те, кто ее охранял.

