- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, дорогая, – сказал мистер Эванс, когда Стиви протянула ему чашку горячего чая. – Я не чувствую своих пальцев. Очень мило с твоей стороны пригласить всех сюда.
– Это самое малое, что я могу сделать, – сказала она, – мне нравится вносить свою лепту.
Он похлопал ее по руке.
– Ты такая милая, – и он улыбнулся ей так, что Стиви почувствовала, что она действительно стала частью этого места. Ничто так не сплачивает людей, как катастрофа, и это ужасное наводнение, безусловно, пробудило во всех них лучшие качества. Ее сердце раздувалось от гордости, когда она видела, как все поглощают ее торты и пирожные. В какой-то момент во время разливания бесконечных чашек чая Стиви заметила, что Ник смотрит на нее, но всякий раз, когда она поворачивалась к нему, он быстро отводил взгляд. А через некоторое время рядом с ее собственными руками появилась еще одна пара рук с мягкими морщинами и парой пигментных пятен, и Стиви улыбнулась Бетти, которая вписалась так, словно всю жизнь просидела за прилавком кондитерской.
Постепенно толпа людей редела: они надевали пальто и прощались, пока не осталась лишь пара человек. Еще оставались пирожные, так что, возможно, они надеялись перекусить перед уходом. Стиви поняла, что вечером ей придется изрядно потрудиться над выпечкой, если она хочет возместить то, что было съедено сегодня. Пустые тарелки и блюда выглядели так, будто ее навестила саранча, но Стиви не возражала, хотя вся ее прибыль за месяц, вероятно, ушла в канализацию. То, как все просто бросили свои дела и пришли помочь бедным людям в коттеджах на берегу реки, произвело на нее большое впечатление.
Стиви оставила Бетти выполнять все оставшиеся просьбы, а сама приступила к операции «Уборка», переправляя всю грязную посуду и столовые приборы на кухню и складывая все, что могла, в посудомоечную машину. Закрывая дверь, она почувствовала, что не одна.
Ожидая увидеть Бетти или (надеясь) Ника, Стиви выпрямилась и столкнулась с широко улыбающимся Солом.
– О, привет, – сказала она, недоумевая, что ему нужно; ей не очень нравилось, когда гости заходили в служебные помещения.
– Я помогу тебе, – предложил он. – Почти все уже ушли, но, боюсь, мы оставили тебя с небольшим беспорядком.
Так оно и было, заметила Стиви, вернувшись в зал, чтобы оценить ущерб. Когда кафе почти опустело, стали понятны истинные масштабы случившегося. Пол был залит грязно-серой водой, ее брызги попали на стены и окна, повсюду виднелись грязные следы. Мало того, подушки на стульях хранили отпечатки мокрых и грязных штанов, так что их надо было стирать, а прежде безупречные скатерти были измазаны грязью, покрыты влажными крошками и пятнами от чая или кофе. Сол вышел вслед за ней из кухни и стоял рядом со шваброй в руке, пока она осматривала кондитерскую.
– Мы не оставили тебе ничего на продажу, – извиняющимся тоном сказал он, показывая на пустые подставки для пирожных. Он действительно выглядел очень печальным. Ник же совсем не выглядел огорченным. Он просто улыбнулся, и Стиви стало интересно, что он до сих пор здесь делает. Так же, очевидно, подумал и Сол.
– Ник, приятель, ты все еще здесь?
Ник нахмурился. Он действительно был в плохом настроении, подумала Стиви, гадая, чем это вызвано. Даже Бетти, у которой из них четверых было больше всего причин для грусти, не выглядела такой несчастной, как Ник.
– Ты останешься, чтобы помочь Стиви прибраться? – продолжал Сол, казалось, не обращая внимания на угрюмое лицо Ника. Он снова повернулся к Стиви: – Спорим, ты не думала, что увидишь меня снова так скоро, не так ли?
– Увидишь снова? – мрачно преспросил Ник.
– Она обедала с нами, – сказал Сол.
– С нами? – Глаза Ника сверкнули.
– С семьей, хотя я буду рад заполучить Стиви только для себя в конце этой недели. Я подумал, что мы могли бы зайти в небольшое заведение под названием «Грифон». Ты бывала там раньше? – Последняя часть фразы была адресована Стиви, но она была слишком занята размышлениями, почему Ник так резко отреагировал. Черт побери, этот Ник и правда был угрюмым парнем. Если бы ее попросили описать его, она бы сказала – Хитклифф с примесью мистера Дарси. Если он был таким и дома, неудивительно, что его сестра хотела съехать!
– Стиви?
– А? – Она посмотрела на Сола. – Э, да, то есть нет, я там не была.
– Отлично! – Он тепло улыбнулся ей, но Стиви не грела его улыбка. Она была слишком занята размышлениями о том, чем она рассердила Ника и почему он так резко отодвинул свой стул, когда встал, чтобы уйти.
Глава 33
– Что с рекой? Она уже вышла из берегов? – Тиа пыталась завязать разговор (что было совсем не похоже на нее), но Ник был не в настроении. У него было слишком много забот: Тиа сказала, что возвращается жить к их матери, потом объявила, что влюблена в этого проныру Уильяма, а теперь Стиви и Сол…
Нет, он не собирался думать о Стиви. Его не волновало, с кем она проводит свое свободное время. По крайней мере, Сол был вполне приличным парнем, и все же с небезупречной репутацией в отношениях с женщинами. «Поматросить и бросить» – таков был его девиз, но Стиви была достаточно взрослой, чтобы позаботиться о себе. Это было не его дело, если она влюбилась в Сола. Она была большой девочкой, ей не нужны предостережения Ника.
– Она поднялась высоко, – ответил он, снимая пальто и вешая его сушиться на край двери.
– Как насчет коттеджей в конце улицы?
– Затоплены.
– О, бедные люди! Все выбрались?
– Да.
– Есть пострадавшие?
– Нет.
– Сильные разрушения?
– Что?
– Все плохо?
– Нельзя сказать, пока река не перестанет подниматься.
– Лианн позвонила и сказала, что огромное дерево врезалось в мост, – сказала Тиа.
– Это правда.
– По нему еще можно перейти?
– Не знаю. Полагаю, совету придется пригласить инженера-строителя, чтобы он осмотрел его.
– Я слышала, Стиви была там. Я слышала, что она предложила Бетти помощь.
– Ты много слышала. Ты также слышала, что твой парень был там?
Тиа сцепила руки и отвела взгляд.
– Он

