- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Правда глаза колет, Мюррей-мужчина, – позвал один из женатых братьев.
– Иди к черту, Марти, – ответил Мюррей.
– Мальчики! Ведите себя прилично, вы смущаете Стиви. – Айрис стукнула рукой по столу, шум снизился до более приемлемого уровня, и все уставились на Стиви. Если она не смущалась раньше, то теперь точно смутилась.
– Извини, – в унисон пробормотали Мюррей и Мартин. Лианн ухмыльнулась, облизала кончик указательного пальца и подняла большой палец вверх, делая жест «супер».
– Мы с Мюрреем переделали один из старых сараев в настоящий дом. Мы живем там, а не здесь, – сказал Сол.
– Вы могли бы жить здесь, потому что вы никогда не бываете у себя дома, – заметила Айрис. На ее лице была снисходительная улыбка, и ей явно нравилось, когда ее семья была рядом с ней.
– Мы живем! Мы не виноваты, что вы нас кормите, – ответил Сол.
Айрис в отчаянии подняла руки и подмигнула Стиви.
– Ах, так вот где я ошибаюсь? Тогда я перестану готовить вам ужин, хорошо?
Мюррей выглядел обеспокоенным, но у Сола был туз в рукаве.
– Ничего страшного, я просто буду заходить в «Кондитерскую Пегги» каждый обед и в паб вечером.
– Я откажусь тебя обслуживать, – предупредила Стиви, размышляя на эту тему. – Будь добрее к своей матери.
– Я всегда мил с тобой, правда, мама?
Айрис хихикнула.
– Иногда. Ты можешь показать мне, какой ты хороший, предложив помыть посуду. Все мужчины могут помочь, кроме твоего отца. Он помогал с готовкой.
Раздался хор стонов и ропот по поводу несуществующей роли Лианн в уборке, но четверо мальчиков Айрис с радостью исчезли на кухне, и вскоре послышались визги и хихиканье детей, которые последовали за своими отцами.
– Похоже, мне придется идти за ними, чтобы убирать беспорядок, который они, без сомнения, наведут во время уборки. – Айрис вздохнула. – А теперь, Стиви, расскажи мне все о своем кафе.
– Рассказывать особо нечего, – начала она, но Лианн ее перебила.
– Она настоящий кондитер. Стиви работала в ресторане со звездой Мишлен и все такое, – воскликнула Лианн.
Айрис переводила взгляд с одной на другую.
– Это хорошо?
– Это чертовски круто, – сказала Лианн, прежде чем Стиви успела открыть рот. – Давай, Стиви, расскажи маме о Корки Миддлтоне.
– Кто такой Корки Миддлтон? – спросила Айрис.
– Просто повар, – сказала Стиви, – никто, на самом деле.
И она поняла, что говорит серьезно. После всей работы, всех долгих часов и стремления стать лучшей из лучших в жестоком мире лондонской кухни, Стиви обнаружила, что ее это больше не волнует. Ее вполне устраивало быть собственной начальницей и вести свое собственное шоу, и пусть оно не дотягивало до уровня Корки Миддлтона, она была счастлива. На самом деле, поняла Стиви, она действительно была счастлива. В основном. Если бы еще дождь перестал идти. И если бы лицо Ника Сондерса не всплывало постоянно в ее голове.
– Видите ли, за всем этим стояла двоюродная бабушка Пегги, поэтому я и назвала это место «Кондитерская Пегги», потому что я всем обязана ей, – сказала Стиви, закончив рассказ о том, как она переехала в Танглвуд. Жены присоединились к своим мужьям на кухне якобы для того, чтобы проверить, как идет уборка, но Стиви догадалась, что ее история о переезде в Танглвуд надоела им до слез.
Как же Стиви скучала по своей двоюродной бабушке, и на секунду ее охватила тоска. Стиви отдала бы все, чтобы ее веселая, чудаковатая бабуля вернулась в ее жизнь. Ее дом был совсем не похож на этот (у Пегги не было семьи, кроме Хейзел, Ферн и Стиви), но в ее доме всегда чувствовалось, что в нем действительно живут, как будто люди только что выскочили на секунду или вот-вот вернутся.
– Итак, – сказала Айрис, врываясь в размышления Стиви. – Вы с Ником Сондерсом, да? Тогда давай выкладывай все начистоту.
Стиви ответила удивленным взглядом. Откуда взялся этот вопрос?
– Нечего выкладывать, – ответила она, покраснев. – Вообще-то я не думаю, что понравилась ему.
– Но он нравится тебе? – спросила пожилая женщина, и даже когда Стиви покачала головой в знак отрицания, какая-то часть ее души прошептала: «Лгунья!»
– О, я забыла сказать тебе, что Тиа собирается жить со своей матерью, – сказала Лианн Айрис.
– Оставив Ника управлять домом в одиночку? – Айрис похлопала Стиви по руке. – Полагаю, это означает, что, когда Ник наконец остепенится, на ком бы он ни женился, этот чудесный старый фермерский дом будет полностью принадлежать ей. Две женщины на одной кухне никогда не сработаются.
– Вот почему я никогда не готовлю, – заявила Лианн. – Она и близко не подпускает меня к своей двойной духовке.
– Ты не готовишь, потому что не умеешь, – сказал Сол, появляясь в дверях и вытирая руки о полотенце. – Ты понимаешь, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок? Неудивительно, что ты не можешь найти себе парня.
Лианн фыркнула.
– Сексистское дерьмо. С таким отношением неудивительно, что женщины, взглянув на тебя, бегут подальше.
Повернувшись к Стиви, она сказала:
– У него нет проблем с девушками, но он не может их удержать. Как только они узнают его поближе, то уходят.
– Ой, как больно. – Сол положил руку на сердце. – Я просто еще не нашел подходящую, – объяснил он. – А может, нашел? – Он широко улыбнулся Стиви.
– Отстань, она запала на Ника Сондерса, – ответила Лианн.
– Разве они не все такие? – ответил Сол.
– И вовсе не запала! – снова запротестовала Стиви.
– Значит, ты можешь пойти со мной на ужин, – сказал Сол.
– У Сола свидание, у Сола свидание, – пела Лианн, пока мать не ткнула ее локтем в ребра.
– Ай!
– Оставь своего брата в покое, пока ты не спугнула Стиви. Она мне нравится, – объявила Айрис.
– С удовольствием, спасибо, – ответила Стиви Солу и обнаружила, что с нетерпением ждет свидания с ним – он был симпатичным, забавным, и его семья явно была о нем хорошего мнения.
Но почему образ лица Ника до сих пор не выходил у нее из головы?
Глава 32
Поскольку на главной улице парковка запрещена, Стиви обычно оставляла машину на бесплатной парковке. Как раз напротив того места, где она останавливалась, когда первый раз приехала в Танглвуд.
Сегодня днем вид на поля и реку с парковки был не столь приятным, как обычно. На самом деле, он был довольно волнующим. Почувствовав слабую тревогу, Стиви вышла из машины и натянула капюшон на голову. Пока она ехала от дома Лианн дождь ничуть не ослабел и все еще лил как из ведра. Она посмотрела в сторону реки и ряда коттеджей,

