- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стиви стояла, беспомощно размышляя, что она может сделать. Дрожащая и промокшая до нитки, теперь, когда она наконец перестала разбрасывать мешки с песком, холод пробирал ее до костей.
– Ты не можешь здесь оставаться! – кричал Ник, глядя в окно первого этажа, где из-за занавески выглядывало бледное лицо. Он повернулся к ближайшему помощнику. – Кто здесь живет?
Человек у окна отодвинул занавеску, чтобы лучше рассмотреть происходящее, и Стиви узнала его.
– Это Бетти, – сказала она, пробираясь ближе к входной двери. Вода уже доходила до середины голени и начинала жадно поглощать нижнюю часть уложенных мешков. Времени оставалось все меньше; эти мешки не могли долго удерживать бурлящую воду.
– Давай, Бетти, открой дверь и давай вытащим тебя оттуда, – позвал Ник.
Бетти покачала головой.
– Если она не послушает нас, то застрянет там. Если она не спустится, нам придется открыть дверь силой, – сказал он.
– Давай я попробую, – предложила Стиви. – Это не повредит.
Ник отошел в сторону.
– Она в твоем распоряжении, но поторопись.
– Бетти, ты должна выйти, – крикнула Стиви. – Ты не можешь здесь оставаться.
Бетти с трудом удалось поднять старую створку окна вверх.
– Я могу остаться и останусь. Это мой дом.
У Стиви екнуло сердце. В голосе старушки звучали решимость и печаль одновременно.
– Но это опасно, – возразила Стиви, не обращая внимания на торопливый жест Ника. – Вода скоро затопит дом.
– Она должна быть чертовски глубокой, чтобы достичь этой высоты, – сказала Бетти. – И если она поднимется так высоко, то тебе будет о чем беспокоиться, помимо моей старой туши, – вся деревня будет затоплена.
– Я иду внутрь, – сказал Ник. – Кто-то должен заставить ее образумиться.
И с этими словами он, сделав пару шагов назад, бросился к двери. Его плечо врезалось в дерево с гулким стуком, но та выдержала, и Ник отскочил от нее, едва не упав на спину. Несмотря на всю серьезность ситуации, Стиви еле сдержала смех. Потирая плечо, Ник собрался с духом, чтобы попробовать еще раз.
– Эй, что этот молодой человек делает с моей входной дверью? – крикнула Бетти, высунувшись из окна так сильно, что Стиви испугалась, что старуха вывалится наружу.
– Спустись и открой дверь, – умоляла Стиви, – пока он ее не выломал.
– Я проломлю ему голову через минуту, – крикнула Бетти, и, когда лицо старухи исчезло из окна, Стиви начала молиться, чтобы она спустилась вниз.
Не повезло. Бетти снова появилась у окна. Старушка высунулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ник снова отскочил от удивительно прочной двери, и тут же опрокинула на него ведро воды. Но тот и глазом не моргнул, и Стиви подумала, заметил ли он вообще – он был таким же мокрым, как и она, несмотря на свою непромокаемую куртку.
– В кино все не так, – ворчал он, морщась. – Завтра у меня будет чертовски огромный синяк. Придется разбить окно.
«Бетти будет в восторге», – подумала Стиви, и тут у нее возникла идея.
– Бетти! – крикнула она через шум воды. – Мне нужна твоя помощь. Как ты относишься к работе?
– Что за работа? – крикнула в ответ старуха. – Если это уловка, чтобы вытащить меня… – предупредила она.
– Никаких уловок, клянусь.
– Что ты хочешь, чтобы я сделала? – спросила старуха.
– Мне нужно, чтобы кто-нибудь помог мне приготовить горячие напитки, пока все эти люди не получили переохлаждение, а я приготовлю немного супа. Но я не могу сделать все это одна.
Бетти посмотрела на нее сверху вниз, и на секунду Стиви показалось, что она собирается отказаться.
– Что будет с моим домом? – спросила старушка после недолгого молчания. – Если я не смогу вернуться сюда, куда мне идти?
«Ах, так вот что действительно ее беспокоило», – поняла Стиви. Бетти боялась, что если она покинет свой дом, то окажется на улице. Как будто кто-то мог это допустить!
– Ты можешь пожить у меня, – сказала Стиви. – У меня есть свободная комната. Собери сумку на всякий случай, но не задерживайся, ладно?
– Хорошо, тогда решено, – сказал Ник. – Давайте займемся делом!
И он принялся за дело. Наклонившись над мешками с песком, он взял в руки сумку старушки и бросил ее Стиви. Затем он наклонился вперед, обхватил Бетти руками и поднял ее на руки. Бетти ухватилась за его шею. Стиви знала, что он не уронит ее, и на секунду у нее возникло ощущение дежавю – она почти представила, что в этих сильных руках находится ее собственное тело. В ее памяти всплыли ароматы: пряный, цитрусовый запах лосьона после бритья, запах мужской кожи – все смешалось в одно восхитительное благоухание.
– Мне отвести ее к тебе домой, или это действительно была уловка, чтобы заставить ее отпереть дверь? – спросил Ник.
Бетти бросила на Стиви встревоженный взгляд. Стиви испытала краткий приступ ревности, так как ей захотелось, чтобы Ник нес именно ее, но потом возмущенно сказала:
– Конечно, это была не уловка. Бетти останется со мной. – Затем она прокричала всем, кто еще оставался в поле зрения – Все возвращайтесь к «Пегги». Я поставлю чайник. За счет заведения.
Раздались одобрительные возгласы, и спасатели последовали за ней в кондитерскую. Оказавшись внутри, Стиви щелкнула выключателем на «Берте», попросила всех дать ей минуту, чтобы аппарат нагрелся, а затем бросилась наверх переодеться в сухую одежду. В таком состоянии она никак не могла подать торт. Конечно, если ее гости не предпочитали мокрые десерты, так как с нее ручьями текла вода.
Стиви посмотрела на Ника, когда он последовал за ней наверх, все еще неся старушку, которая, казалось, была довольна тем, что он продолжает держать ее на руках, хотя вода с его промокшей одежды, должно быть, просачивалась в ее относительно сухое пальто. Бетти с самодовольным выражением лица смотрела на Ника, когда тот, толкнув бедром дверь в комнату, осторожно поставил ее на ноги. Она пошатнулась на секунду, но потом поймала равновесие.
– Мне понравилось, молодой человек. Я позволю вам поносить меня снова, – объявила она, и Стиви захлопнула дверь своей спальни, чтобы он не видел ее веселья. Ее смех быстро утих, когда она поняла, что Ник, похоже, точно знал, какая комната свободна. Стиви покраснела, когда раздевалась, вспомнив, что он не чужой в ее спальне.
Переодеться в сухое, быстро вытереть промокшие локоны полотенцем – и Стиви была готова к работе. Она жалела, что у нее не было больше времени, чтобы как следует высушить

