- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вальс с негодяем (СИ) - Блио Элен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть, позволите проводить вас?
— Извините, мистер Суит, мне придется поспешить, собеседника из меня все равно не получится, не думаю, что вправе заставлять вас проделать такой долгий путь…
— Я как раз направляюсь к дому, я гость маркизы, как, вероятно, и вы, приехал вчера поздно вечером…
Девушка удивленно вскинула брови. Впрочем, нечему было удивляться, маркиза Хантли любила новых гостей. Обычно список присутствующих в её доме был неизменным, но если кто-то из списка по каким-то причинам не мог посетить Хантли-холл, хозяева предоставляли возможность насладиться своим обществом новичкам. Правда, обычно приглашенные гости не были столь… решительны, навязчивы и… мужественны… Интересно было бы узнать, что сподвигло маркизу пригласить именно этого мужчину?
— Так что… нам в любом случае по пути. И если вы предпочитаете молчать, то я…
— Можете говорить, если хотите.
— Спасибо. Хм… Я думал, предложите мне помолчать вместе с вами. Мокро?
— Что? О…
— Ваш ботинок. Я видел, вы зачерпнули воды…
— Терпимо.
— Так значит, он настоящий?
Нет, этот джентльмен… он определенно сумасшедший! Как можно вот так вот вести беседу с совершенно незнакомым человеком? Белла остановилась и готовилась произнести отповедь, но насмешливый взгляд Суита остановил её.
— Там, на мосту, перед тем как разнести его в прах, вы говорили о ком-то… Он настоящий, и любит вас, и… еще что-то о деталях свадебного завтрака…
— Мистер Суит, вам не говорили, что подслушивать нехорошо?
— Даже не представляете, сколько раз. У меня был строгий гувернер. Он всегда держал под рукой розги.
— Телесные наказания не всегда эффективны.
— О, да. Извините, миледи…
Белла резко повернулась в сторону дома, хорошо, что платье позволяло ей идти довольно быстрым шагом. Суит не отставал, но больше не пытался продолжить беседу. Они уже почти подошли к главному входу, когда новый знакомый обогнал её и жестом попросил остановиться.
— Миледи… Всего несколько слов. Я… приношу искренние извинения за свое поведение там, у озера.
— Извинения приняты. Позволите пройти?
— Еще мгновение… Вы так нетерпеливы?
— У меня в ботинке вода и… мы с вами не представлены друг другу должным образом.
— Да, действительно… Поймите… я… Честно сказать, я не слишком привык к высшему обществу, хотя по рождению я джентльмен, мой дед был графом, и я унаследовал титул барона, но привычки использовать его у меня до сих пор нет… Я тут никого не знаю, а вы… Вы показались мне дружелюбной. И я… Я посмел надеяться, что мы с вами сможем… стать… друзьями. Хотя бы на то короткое время, что должны провести тут.
— Милорд, я не имею привычки заводить друзей таким образом. Тем более если дружба может нанести вред моему здоровью.
— Миледи?
— В моем ботинке все еще вода. Вечером может начаться лихорадка и… Боюсь, пословица — «до свадьбы заживет»… не слишком уместна…
— Увидимся за ужином? Если только лихорадка вам не помешает?
— Увидимся, милорд.
— Мистер Суит мне нравится больше.
Он наклонил голову, на его губах играла все та же насмешливая улыбка. В эту минуту он казался даже забавным… Хотя на первый взгляд… Мистер Суит действительно был очень красивым мужчиной, видным. Неужели у такого не было привычки к высшему обществу? Странно. Впрочем… у неё есть дела поважнее, не стоит тратить время на размышления о мужчине, пусть даже таком красавце. У неё есть Уильям! И если ей и раньше не было дела до красавцев, то теперь — тем более!
Хм… удивительно, все-таки сказала себе Изабелла, раньше у неё не было возлюбленного и, кажется, она не вызывала у мужчин такого интереса. А после того, как в свете стало известно о том, что за ней начал ухаживать граф… Она даже не думала, что может быть объектом такого пристального внимания! Молодые люди вились вокруг неё, танцевальная карточка была расписана всегда, едва она успевала появиться в зале. Ей присылали море букетов, приглашений, стремились прокатить в самых модных фаэтонах, угостить мороженым! Она получила целых четыре предложения руки и сердца (не считая Уильяма, естественно!). Даже Виктория получила всего три!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Почему так? Может быть, это сродни моде? Модные веяния частенько бывали смешны, но люди слепо следовали им. Возможно ли, что и в любви есть своя мода? Она просто стала модной леди сезона. Изабелла улыбнулась. Она успела добежать до своей комнаты, скинула ботинки и уже скатывала мокрые чулки… А может быть, это заразно? Как лихорадка? Или инфлюэнца? Заболел один — заболевают все вокруг…
Белла рассмеялась своим мыслям и подбежала к зеркалу. Она замерла, увидев свое отражение. Боже мой, она на самом деле сейчас была очень хорошенькой!
И дело не в том, что она стала модной, и не в том, что страсть заразна!
Она была влюблена и любима, именно это делало её неотразимой!
Неудивительно, что красавчик Суит смотрел на неё такими глазами и старался заручиться её дружбой! Хорошо, она подружится с ним, в конце концов, у маркизы не так много развлечений для юных леди. Но сперва нужно объяснить, что сердце её занято, пусть не питает надежд!
Глава 6.
Проведя несколько часов в спорах с тетушкой, леди Доусон едва успела приготовиться к ужину. Горничная удивлялась её состоянию — впервые Белла была так придирчива к выбору наряда и прически.
Она вышла к столу в изумительном нежно-персиковом платье — этот оттенок удивительно шел ей, и она сознательно почти весь гардероб выдержала в этой гамме. Прическа была новой — ей так понравились растрепанные после прогулки локоны, обрамляющие лицо, что она попросила горничную чуть подстричь и завить их.
— Дорогая, ты выглядишь очень милой сегодня.
Маркиза Хантли поцеловала любимую племянницу дорогой подруги. Тетушка Невилл улыбнулась.
— Любовь творит чудеса, моя дорогая, не так ли?
— Да, Агата, — маркиза усмехнулась, — я только не понимаю, почему ты сама так упорно отказываешься признать это.
— Ах, Эмма, ты забываешь о моем возрасте!
— Ах, тебе всего сорок пять и выглядишь ты безупречно! Я помню, как друзья наших сыновей заглядывались на тебя!
— И что ты предлагаешь, начать совращать мальчишек?
— Позвольте представить вам новых гостей, мистер Гарденер, давний приятель моего дражайшего супруга, долгое время скрывался от нас в Вест-Индии, и мистер Суит.
Гарденер был чуть старше тетушки, очень приятный мужчина, не слишком высокий, но широкий в плечах и крепкий, он любезно улыбнулся баронессе и почтительно склонил голову. Суит сделал вид, что видит Изабеллу впервые, но в этом не было ничего удивительного, джентльмен должен скрывать факт знакомства с леди, если оно произошло при таких не слишком приятных обстоятельствах, как падение в воду…
За ужином он сидел напротив Беллы, но вынужден был развлекать графиню Клайдон, которая болтала, не умолкая, преимущественно о превратностях осенней погоды, перечисляя всевозможные приметы в различных частях Англии. К концу ужина все, кто сидел вокруг, с легкостью могли бы предсказывать погоду в Девоншире и Нортумберленде. Суит несколько раз взглянул на Изабеллу, но это были короткие, ничего не выражающие взгляды. Она старалась не подавать виду, но в глубине души была уязвлена. Впрочем, Белла была не из тех девушек, которые поддаются грусти, если не получают должного внимания противоположного пола. Она вовремя вспомнила, что у неё есть кого любить и кем быть любимой! А черноволосые красавцы пусть развлекают других дам!
Подумав об этом, Изабелла нежно улыбнулась сама себе и, подняв голову, наткнулась на взгляд Суита. На этот раз он не был бесстрастным или холодным, отнюдь! Она даже почувствовала себя неловко и чуть не поперхнулась, когда, пытаясь спастись от его глаз, пригубила вина… Это был взгляд мужчины с определенными намерениями, он словно прикидывал, что и как сделал бы с ней, останься они наедине. От этих мыслей Белле стало жарко…
Ужин был окончен, маркиз предложил мужчинам пройти в гостиную, выпить портвейн, его супруга повела дам на свою территорию…