Долгая Земля - Терри Пратчетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всем было наплевать. Вскоре эта квартира перестанет носить статус места преступления, и владелец сможет начать уборку и тяжбу со страховой компанией. Не было ни одного пострадавшего, даже самого Уиллиса Линсея, ибо не было никаких признаков, что он погиб в довольно слабом пожаре. Это была всего лишь головоломка, которая скорей всего никогда не будет решена, и с которыми опытные полицейские сталкивались все время, как сказал Клэнси, и просто необходимо понять, когда оставить нерешаемое дело в покое. Возможно, в свои двадцать девять Янссон была все еще неопытной.
Или может, это было из-за того, что она присутствовала на первом выезде сюда пару месяцев назад. Потому что первый вызов поступил от соседа, который сообщил, что видел человека, ведущего козу в этот одноэтажный дом в центре Мэдисона.
Козу? Стопроцентный источник подшучивания между Клэнси и диспетчером. Может коза наставила этому парню рога - и так далее, и так далее, ха-ха. Но тот же самый сосед, легковозбудимая женщина, сказала, что в других случаях видела, как этот человек затаскивает телят через парадную дверь, и даже жеребенка. Не говоря уже о клетке кур. И все же не было никаких жалоб о шуме или вони от скотного двора. Никаких доказательств, что животные жили там. Что же парень делал, потрошил и готовил их?
Как выяснилось, Уиллис Линсей жил один после смерти жены в автокатастрофе за несколько лет до этого. У него была дочь, Салли, восемнадцатилетняя студентка университета Мэдисона, живущая с тетей. Линсей был каким-то ученым, и даже преподавал однажды на кафедре теоретический физики в Принстоне. Теперь он зарабатывал на жизнь в качестве внештатного преподавателя в университете Мэдисона, а остальную часть своего времени - хорошо, никто точно не знал как он распоряжался остальной частью своего времени. Хотя Янссон нашла упоминания в записях, что он выполнял какую-то работу для Дугласа Блэка, одного известного бизнесмена. Что было не таким уж сюрпризом. Теперь почти все заканчивали тем, что работали на Блэка, тем или иным образом.
Чем бы ни занимался Линсей, коз он не держал в своей гостиной. Возможно, что это был просто наговор назойливой соседки, пытающейся доставить неприятности чудному парню. Такое не редко случалось.
Но следующий вызов отличался.
Кто-то разместил в сети схему устройства, который он или она назвал «степпером». Вы могли самостоятельно выбрать дизайн, но все равно это будет портативное устройство с большим трехпозиционным переключателем сверху, различными электронными компонентами внутри, и кабелем питания подключенному к... картофелю?
Власти обратили на него внимания, и встревожились. Это было похоже на штуку, которую террорист-смертник привязывал к груди, перед прогулкой по Стейт-стрит. Это также напоминало тот вид игрушек, которая понравится каждому ребенку в мире, ибо ее можно сконструировать из запасных частей в своей спальне. Все также подумали, что слово «картофель» больше подходит для наклейки на пластиковой взрывчатке.
Но к тому времени, как машины выедали к Линсею, поступил третий звонок, не имеющий ничего общего с предыдущим: дом был в огне. Янссон была одной из тех, кто выехал на место. И Уиллиса Линсея нигде не обнаружили.
Это был поджог. Судебная экспертиза нашла масляную тряпку, дешевую зажигалку, кучу бумаг и разломанную мебель, с которых и начался пожар. Казалось, что поджег был устроен с целью уничтожить записи и другие материалы Линсея. Преступником мог быть как сам Линсей так и кто-то другой, пытающийся убить его.
У Янссон было предчувствие, что это был сам Линсей. Она никогда не встречала этого человека, и даже ни разу не видела его фотографию. Но ее тангенциальный контакт с ним оставил впечатление в ее голове. Он явно был чертовски умен. Иначе просто невозможно преподавать физику в Принстоне. Но что-то не вписывалось в общую картину. Его дом был в полном беспорядке. Никакой пожар не мог скрыть этого.
Но что она не понимала так это, для чего все это было. Что он задумал?
А теперь Янссон нашла степпер Линсея, по-видимому, прототип. Он лежал в гостиной, на каминной полке, которым явно не пользовались десятилетиями. Возможно он намеренно оставил его на виду. Парни из судебной экспертизы видели его и оставили на месте, сочтя слишком пыльным для взятия отпечатков пальцев. Его наверняка кто-нибудь присвоит себе, как только дом перестанет быть местом преступления.
Янссон наклонилась осмотреть его. Это была обычная прозрачная пластмассовая коробка, куб, приблизительно в десять сантиметров шириной. Судебные эксперты, похоже, решили, что коробка некогда использовалась для хранения старинных дискет три с половиной дюйма. Линсей очевидно был из тех людей, кто держал подобный хлам. Через прозрачные стены были видны электрические компоненты, конденсаторы и резисторы, реле и катушки, связанные между собой медными проводами. На крышке был большой трехпозиционный переключатель, все позиции были помечены вручную черным маркером:
ЗАПАД-ВЫКЛ-ВОСТОК
Сейчас переключатель был установлен в положение ВЫКЛ.
Остальная часть коробки была занята... картофелем. Обычным картофелем, ни «семтексом» или пузырем кислоты, или гвоздями или любым другим компонентом современного террористического арсенала. Один парень из суд-экспертов предположил, что он мог использоваться в качестве источника энергии, как классические часы работающие от картофелины. Большинство людей решили, что это был просто признак невменяемости, или возможно некий причудливый розыгрыш. Независимо от того, что это было, все детишки на планете уже вовсю бросились собирать его.
Степпер был найден с клочком бумаги, на котором было небрежно написано тем же маркером, той же рукой: «ПОПРОБУЙ МЕНЯ». Очень в духе «Алисы в стране чудес». Последнее слово на прощанье от Линсея. Янссон пришло в голову, что ни один из ее коллег, скорей всего, не додумался последовать инструкции на клочке бумаги.
Она взяла коробку и взвесила на руке; она почти ничего не весила. Она открыла крышку. Внутри был еще один клочок бумаги, озаглавленный «ЗАКОНЧИ МЕНЯ». Там maкже были простые инструкции, наподобие той схемы, что были выложены в сети. Вы не должны использовать железные части, прочитала она - это было подчеркнуто. Она должна была закончить обмотку нескольких катушек медным проводом, а затем как-то соединить контакты.
Она принялась за работу. Обмотка катушек на удивление было приятным занятием, хотя она и не могла объяснить почему. Только она и части комплекта, как ребенок, собирающий простейший детекторный приемник. Обнаружить способ соединения также не составило проблем; отчасти она действовала интуитивно, когда разбиралась в контактах - хотя опять же, она не могла объяснить этого, и не собиралась писать об этом в рапорте.
Закончив, она закрыла крышку и взялась за переключатель, мысленно подбросила монету в голове, и повернула его на запад.
Дом исчез в порыве свежего воздуха.
Ее по талию окружали цветы прерий, как в заповеднике.
И возникло такое ощущение, словно ее ударили в живот. Она согнулась, хмыкнула и выпустила коробку из рук. Под ногами была земля и ее туфли стояли на траве. Воздух был свежуй и резкий, без намека на вонь пепла и пены.
А что если преступник прыгнул с ней? Она схватилась за пистолет. Он был в кобуре, но было нечто странное; поверхность пистолета и обойма были в порядке, но что-то изменилось.
Она осторожно выпрямилась. Ее живот все еще болел, но она ощущала тошноту, а не ушиб. Оглядевшись, она не заметила ничего представляющего угрозу поблизости.
И при этом не было ни четырех стен вокруг нее, ни дома рядом с Миффлин-стрит. Только цветы, высоченные деревья, и голубое небо, без малейшего намека на следы самолетов и смога. Это походило на дендрарий, реконструкцию исполинских прерий в пределах города Мэдисон. Дендрарий, который поглотил сам город. И совершенно внезапно она оказалась здесь, посреди него.
Она произнесла: «О». Этот ответ казался несоответствующим сам по себе. После некоторых размышлений она добавила: «Мой». И, несмотря на долгий процесс жизненных убеждений, который привел ее от агностицизма к атеизму, она закончила словом: «Бог».
Она убрала оружие и попыталась думать как полицейский. Видеть как полицейский. Она заметила мусор на земле в ногах рядом с оброненным ею степпером. Сигаретные окурки. И что-то похожее на коровьи лепешки. Так вот, куда Уиллис Линсей ушел? Если так, то не было никаких признаков его или животных... Здесь сам воздух отличался. Богатый. Пьянящий. Она почувствовала легкую эйфорию и расслабление. Это было великолепно. Это было невозможно. Где она была? Она засмеялась в смятении.
А затем ее осенило, что каждый ребенок в Мэдисоне вскоре получит одну из этих коробок. Каждый ребенок из каждого города соберет себе такую. И все они вскоре начнут щелкать переключателями. Все дети по всему миру.