- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клеолинда: Избранные фильмы о Гарри Поттере за 15 минут - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
РОН: Важный для сюжета предмет на E-5!
[Королева Рона громит Коня Гарри, грабит его деревни и засыпает поля солью.]
ГАРРИ: Ого.
РОН: И вот так играют в волшебные шахматы. Следующие две недели я с большим удовольствием буду выигрывать у тебя снова и снова.
ГЕРМИОНА: Оййй, Рон! Ты не едешь домой, потому что твои родители нищие?
РОН: НЕТ, Я не еду домой, потому что они больше любят моего брата Чарли и отправляются в Румынию навестить его и его драконов! ХА!
Рождественское Утро
РОН: Гарри, просыпайся! Тебе подарки! Знаю, что это всего лишь вязаный свитер и коробка домашних помадок от моей мамы, деревянная флейта от Хагрида, которую он сам вырезал, и коробка твоих любимых шоколадных лягушек от Гермионы, но…
ГАРРИ [очарованно]: Это лучшее Рождество в моей жизни.
РОН: Да ладно, правда, что ли?
ГАРРИ: Собственно, это мое единственное Рождество за всю жизнь. Если не считать год, когда дядя Вернон использовал меня при чистке трубы.
РОН: Ой, он использовал тебя вместо настоящего трубочиста?
ГАРРИ: Нет, он использовал меня вместо настоящей щётки. О, обалдеть, кто-то прислал мне мантию-невидимку моего отца! Но на открытке нет имени! И почему мой отец отдал её кому-то? Почему он не воспользовался ею, чтобы спрятать меня и маму? О, сколько тайн прилагается к этому анонимному подарку!
РОН: ... Вместо щётки?
Запретная Секция
Невидимый набег Гарри в запретную зону прерывается, когда книги начинают на него орать.
ФИЛЧ: КТО ТУТ?
[Гарри роняет и разбивает фонарь, но умудряется смотаться прежде, чем завхоз его поймал. Все библиотекари в зале падают замертво от одной мысли об открытом огне вблизи книжных полок. Тем временем в другом конце коридора Снейп задает взбучку Квирреллу:]
СНЕЙП: … поэтому вы должны прекратить делать то, что вы делаете, иначе я ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ РАССЕРЖУСЬ НА ВАС…
ГАРРИ-НЕВИДИМКА: Иииик!
СНЕЙП: Квиррелл, вы не почувствовали только что тёплый воздух приблизительно на уровне рта одиннадцатилетнего мальчишки? Кто-то тут есть! Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ЗДЕСЬ!
[Пока Снейп лапает воздух, оба, Гарри и Квиррелл, пользуясь ситуацией разбегаются в разные стороны.]
Зеркало Еиналеж
ГАРРИ [тащит за собой Рона]: Рон! Рон! Ты должен увидеть это! Я случайно нашёл ужасно волшебное зеркало, когда убегал от Снейпа! Оно показывает моих родителей! Смотри!
РОН: Вау! Я староста мальчиков и капитан квиддичной команды, и мои родители всё-таки обращают на меня внимание, и Гермиона влюбилась в меня!
ГАРРИ: Что?
РОН: Я имею в виду, ну, ВСЕ ДЕВЧОНКИ ПЛАКСЫ, МЫ С НИМИ НЕ ИГРАЕМСЯ! И никаких девчонок в будущем. Вообще. Ни одной. Оно показывает будущее, так?
ГАРРИ: Нет, тупица, мои родители уже УМЕРЛИ.
РОН: Ох.
[Прошла неделя, а Гарри всё сидит перед зеркалом.]
ДАМБЛДОР: Гарри? Я сейчас заберу отсюда это зеркало. Вот и всё. Вот — и Бог с ним, ладно? «Бог с ним» предполагает, что ты уберешь от него свои руки, Гарри. Вот так.
ГАРРИ [всхлипывая]: Но это единственное изображение моих родителей, которое у меня есть! Я вырос в чулане под лестницей, там не было даже таракана, чтобы поговорить!
ДАМБЛДОР: Именно поэтому ты видишь в зеркале родителей, Зеркало Еиналеж показывает самые заветные желания нашего сердца. И вот поэтому я должен его забрать отсюда, пока ты не разучился жить настоящим и не зачах, как многие до тебя.
ГАРРИ: Правда? Так вот оно какое, это зеркало?
ДАМБЛДОР: Да. Я промолчу о том, что профессор МакГонагалл там увидела.
Случайная Сцена на Заснеженном Дворе, Демонстрирующая Течение Времени
БЕЛАЯ СОВА ГАРРИ: Можешь ты меня хотя бы раз назвать по имени? Ну, ты же дал мне имя, так?
ГАРРИ: Ещё бы, что-то на букву «х»… Нет, в русском переводе на букву "б"!..
Новая Пора, Новый Семестр
ГЕРМИОНА [со стуком швыряет огромную книгу]: Не могу поверить, я отправила вас не в ту секцию библиотеки, всё это время ответ был в книге, которую несколько месяцев назад я взяла почитать. Смотрите! Николас Фламель — единственный производитель Философского Волшебного Философского Камня! Скорее всего, именно его и охраняет Пушок, да и этот фильм так называется!
ГАРРИ: Для чего нужен Философский Волшебный Философский Камень?
ГЕРМИОНА: Посмотрим… «Превращает любой металл в золото и используется в производстве Эликсира Жизни, дающего тому, кто его пьёт, бессмертие». Он должно быть, был богачом, потому что было бы полнейшим отстоем жить вечно, будучи при этом нищим, как Рон.
РОН: ЭЙ!
Хижина Хагрида, Рассвет
ДЕТИ: Мы все знаем про Философский Волшебный Философский Камень!
ХАГРИД: Прямо сейчас не могу вас впустить: там кто-то вылупляется из контрабандного драконьего яйца, которое я выиграл в пабе у чужестранца!
ДРАКО [заглядывает в окно]: ПОПАЛИСЬ!
[Дети возвращаются в замок и натыкаются на поджидающую их МакГонагалл, потому что Драко — грязный стукач.]
МАКГОНАГАЛЛ: Снимаю пятьдесят баллов с Гриффиндора, чтобы убедиться, что в будущих фильмах больше не будет никаких ночных гулянок!
РОН: Пфф, можно подумать, что что-то в этом роде когда-нибудь произойдёт...
МАКГОНАГАЛЛ: С КАЖДОГО.
РОН И ГАРРИ: ВАХХХ!
МАКГОНАГАЛЛ: И ОТРАБОТКА.
Запретный Лес
[Ну, видимо начинается, ПРЯМО СЕЙЧАС.]
ФИЛЧ: И если бы что-нибудь от меня зависело, вас бы всех ждали тиски для пальцев! Моя Железная Дева за годы бездействия приуныла в подземелье!
ХАГРИД: Тьфу, Филч. Только я подумал, что нам нечего бояться, как явился ты.
ДРАКО: Почему я должен идтиии?
ХАГРИД: Потому что ты — негодный предатель, Малфой. Давай пошевеливайся, пока я не начал вспоминать бедняжечку Норберта… совсем одинокого… в Румынии… [всхлипывает]
РОН: Ну-ну, Хагрид. Мой брат Чарли говорит, что Норвежская Сюжетная Деталь типа Норберта может прожить триста лет — полно времени навестить его!
ГАРРИ: Ещё раз, что нам надо делать на отработке, Хагрид?
ХАГРИД: Что-то в Тёмном Лесу убивает единорогов, редчайших и могущественнейших мифических существ, так что я взял вас, четверых детишек, с собой, чтобы найти его.
ДРАКО: Мы не можем туда идти! Там… там погибель и всё такое!
ФИЛЧ: Ооооооо, там — похуже, чем погибель и всё такое.
ДРАКО: Я ТАК И ГОВОРЮ! Вот погоди, МОЙ ОТЕЦ об этом услышит! ЕГО ТРОСТЬ НЕ ЗНАЕТ ПОЩАДЫ!
ХАГРИД: О, смирись с этим, Малфой. Я, Рон и Гермиона пойдём этим путём, а ты, Гарри и мой пёс Клык — тем. Я не стану упрашивать тебя вернуться в живых, потому с моим еврейским счастьем, здесь вряд ли найдётся кто-нибудь, кто бы на тебя позарился.
[Хагрид по крайней мере отчасти прав, потому что когда мальчишки наконец наткнулись на фигуру в капюшоне, высасывающую кровь из единорога, тот заинтересовался только Гарри. Тем не менее, Драко и Клык с воплями убегают.]
ГАРРИ: Вот это да, я даже не знал, что собака может так вопить…
ПРИЗРАК В КАПЮШОНЕ : Шиииииир … Бэээгинс…
ГАРРИ: * падает*
[Вдруг из ниоткуда выпрыгивает плохо сфотошопленный CGI кентавр и принимается лягаться сразу двумя ногами. Призрак скрывается в нежных руках своего кукловода.]
ГАРРИ: Ух ты, спасибо за спасение. Что это было?
ФИРЕНЦЕ, КЕНТАВР: Только самые ужасные монстры могут так убить единорога — его кровь поддерживает жизнь даже в безнадёжных тяжелораненых, правда, ценой проклятой полужизни до скончания времен.
ГАРРИ: Но кто может быть настолько зловредным, чтобы такое сотворить?
ФИРЕНЦЕ: Понятное дело кто.
ГАРРИ: Боже.
ФИРЕНЦЕ: И ещё кое-что…
ГАРРИ: Да?
ФИРЕНЦЕ: Дашь автограф?
Гриффиндорская Гостиная
