- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шутки судьбы - Кэт Кэнтрелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какова же твоя мечта, Мередит? Расскажи.
– Зачем? – Она покосилась на него с подозрением. – Хочешь получить еще рычаги воздействия?
Да, она не глупа. Это тоже его привлекало, как и все остальное в ней. Пожалуй, даже больше остального.
– Нет, просто любопытство. Я тебя видел в разных позах, имею я право понять, что у тебя в голове?
Улыбка слетела с ее лица. Это плохо? Или хорошо?
– Ладно, уговорил. И только потому, что моя идея нравится мне самой.
Мередит взяла еще две банки пива и протянула одну Джейсону.
– Решила напоить меня и соблазнить?
– Милый, для этого алкоголь мне не нужен, – фыркнула она.
Как жаль, что она права. Еще один повод задуматься об отношениях с ней, встречи надо сократить до минимума.
– Итак, ты сказала, что это отличная идея. Продолжай.
– Я стану партнером сестры, совладелицей фирмы по производству свадебных платьев. – Она откинула голову и сделала большой глоток пива.
Было что-то еще, Джейсон чувствовал это кончиками пальцев.
– Ты не думала, что быть замужем для этого бизнеса было бы даже лучше?
– Нет. – Она покачала головой. – Я не могу рассказать семье, что перебрала текилы в Вегасе и вышла замуж за незнакомого парня. Они перестанут относиться ко мне серьезно.
Обдумав ее высказывание, он усмехнулся:
– Ты можешь преподнести это по-другому. Сказать, что влюбилась.
– Ну, конечно. Тебе самому смешно, а как буду выглядеть я? И потом, они могут спросить, почему за два года я ни разу не упомянула о муже.
– Кстати, меня это тоже удивляет. Ты даже не пыталась меня найти?
У него еще в самолете мелькнула мысль связаться с ней, но он отклонил ее, решив, что будет продуктивнее думать о слиянии компаний. Кроме того, Мередит не из тех женщин, с которыми заводят серьезные отношения, не говоря уже о большем. Она слишком сексуальна, слишком волнующа, слишком… словом, в ней всего слишком. Она заставила его принять абсурдное решение, даже не заговорив об этом. Жаль, он тогда не подумал, к какой катастрофе это может привести.
– Нет, не пыталась. – Она поднесла банку к губам слишком небрежно, и он заметил, как сверкнули ее глаза. – Мы договорились расстаться в Вегасе. Ведь наш план был несерьезным. Мы лишь хотели доказать себе, что уже взрослые. Мы можем убеждать себя в этом не только вместе. Почему ты увиливаешь от ответа, почему не хочешь развестись? Какой в этом смысл?
– Он есть всегда. Брак тоже может оказаться полезным.
– Возможно, для тебя, хотя я не понимаю, в чем польза.
Настало время все ей объяснить.
– Для воссоединения компании я должен был предложить стратегически безупречный план, подходящий обеим сторонам. Отец моей бывшей невесты владеет текстильной фирмой в Азии, наш брак значительно снизил бы цены на производство. «Хёрст-Хаус» был бы заинтересован в слиянии и моем назначении генеральным директором.
Мередит это казалось спорным, но она полагала, что Джейсон проработал детали.
– Моя сестра Эйвери, – продолжал он, – тоже значилась в плане. Она занимается маркетингом в «Хёрст», и мы решили, что она уволится и перейдет в «Лэн». Без нее фирма не справится, это тоже подтолкнет отца к объединению.
У него есть и другие доводы, но он решил пока не раскрывать перед ней все карты.
– Отличный план! – Мередит посмотрела на него с уважением. – Жаль, что выходные в Лас-Вегасе все испортили.
Напротив, те выходные помогли ему принять верное решение.
– Это не все. Эйвери больше не на моей стороне. Она хочет возглавить компанию, а я ни за что не уступлю ей свое место. – Внезапно ему пришла мысль о том, как использовать в своих интересах Мередит. – Мне нужен свой человек в «Хёрст-Хаус». Тот, кто будет докладывать о каждом действии сестры.
Мередит вспыхнула, но поспешила скрыть волнение.
– Ты хочешь, чтобы я работала в доме моды в Нью-Йорке? В обмен на развод? Не похоже на честную сделку.
– Правда? – Он одним глотком допил пиво. – И что ты хочешь?
– Получать зарплату.
И все? Он боялся, что она потребует все преимущества, которые дает замужество за Джейсоном Лэнхёрстом.
– Для меня это не проблема, но ты будешь получать деньги в «Хёрст», нельзя, чтобы кто-то что-то заподозрил. Еще?
– Наш брак останется в тайне. И сейчас, и после развода. Я не собираюсь отказываться от своей мечты.
– Это просто. Я тоже не заинтересован, чтобы это стало достоянием гласности.
Если Эйвери узнает, она обязательно использует эту информацию в свою пользу и против него.
Мередит смерила его взглядом:
– А что ты говорил минуту назад? Предлагал мне выболтать семье все секреты, рассказать, как мы влюбились.
– Я пошутил. Любовь заставляет мир вертеться, но разрывает компании на части. – Так получилось с «Лэнхёрст энтерпрайзис». Он никогда не повторит ошибок отца. – Выходить замуж и жениться стоит лишь в том случае, если это приближает тебя к мечте.
– Значит, брак для тебя оружие. А ты романтик. – Мередит закатила глаза. – Как же мне повезло.
– Брак – это способ, инструмент, – поправил Джейсон. – Романтика для лузеров, которые не знают, как затащить женщину в постель. Это не для меня.
– Ты будешь удивлен, когда узнаешь, что я считаю романтичным.
– Мередит, ты моя жена только на бумаге. Сейчас мы деловые партнеры. Я говорю серьезно.
Она рассмеялась, Джейсон поежился.
– Посмотрим, милый. Ты ведь не страдаешь из-за потери невесты?
Он решил пропустить замечание мимо ушей и вернуться к тому, что сейчас действительно важно.
– Так мы договорились?
– Я согласна шпионить, но только несколько недель. За это хочу двадцать тысяч, не думай, что я буду работать за жалкую зарплату. И еще ты обязуешься оплачивать номер и все счета.
Джейсон протянул ей руку, Мередит ее пожала.
– Добро пожаловать в «Лэн».
– Рада сотрудничеству. – Она потянула его к себе. – И что должна сделать девушка, чтобы босс пригласил ее поужинать?
Глава 3
Утро понедельника Мередит посвятила походу по магазинам в Барниз. Вещей, собранных для двухдневной поездки, не хватит на несколько недель, и теперь она проклинала лимит своей кредитной карты. Кроме того, ничего из ее гардероба не подходит для сотрудника такой солидной фирмы, как «Хёрст».
Мередит никак не могла поверить, что ей предстоит, пусть и недолго, работать в настоящем доме моды. Ее давняя мечта наконец осуществилась, а ведь она и не надеялась, полагала, что так и останется несбыточной и встанет в один ряд с обычными детскими планами стать космонавтом или балериной.
Просить у Джейсона аванс в счет будущей зарплаты не хотелось, поэтому она решила обратить внимание на вещи со скидками. Это немного смущало, однако у нее появилась возможность сделать покупки на Манхэттене, в Нью-Йорке, поэтому жизнь показалась прекрасной. Настроение омрачило лишь положение дел с разводом, а это означало, что сотрудничество с сестрой придется отложить.
Последние два года она помогала Каре в создании и продаже свадебных платьев. Недавно сестра стала продавать их в одном из престижных салонов Хьюстона, и дела шли отлично. Однако Мередит не желала навсегда оставаться помощницей, существовал единственный вариант – стать партнером.
Свадебные платья были давней страстью Кары, и она достигла больших успехов в дизайне. Откровенно говоря, она не могла предложить многого. Это был ее шанс доказать всем, что в ней заключено нечто большее, чем то, что лежит на поверхности.
Сейчас Кара была на Барбадосе. Или на Сен-Мартине? Сложно уследить, куда на этот раз отправился ее муж Кит. Он работал консультантом и ездил по карибским курортам. Сестра путешествовала вместе с ним.
Мередит надеялась, что Кара спокойно воспримет сообщение о том, что она приступит к работе чуть позже и не станет задавать слишком много вопросов.
Телефон просигналил тогда, когда она обещала себе в ближайшее время связаться с сестрой и все объяснить. Сообщение от Джейсона: «Где ты? Я в отеле».
«В магазине. Скоро буду», – отправила она ответ.
Что это значит? Она должна сидеть и ждать, когда Его Высочество соизволит появиться? Пусть в его руках рычаги воздействия, но она не собирается, как дрессированная собачка, прыгать, когда велят.
Она намеренно задержалась лишь потому, что Джейсон ждал ее в фойе. Он даже не сразу ее заметил. Она встала прямо перед ним, а он продолжал сидеть и разговаривать по телефону. Какая наглость!
Если говорить о внешности, ему найдется не много равных. Гладко выбритые, совершенной формы скулы сводили с ума, и не важно, одет ли он в костюм, джинсы или вообще не одет. При виде его любая начнет исходить слюной.
Нет, им не сохранить только лишь деловые отношения. Она пробудет в Нью-Йорке несколько недель, они женаты и уже провели не один час в постели. Однажды уже расстались, и это никому не принесло счастья. Может быть, стоит попробовать второй вариант?

