- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - Рональд Овери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Journaliste Pratiquez–vous un sport?
Passante Oui, je fais du jogging.
Journaliste Regardez–vous la télévision?
Passante Oui, souvent.
Journaliste Vous écoutez la radio?
Passante Jamais!
Примечание: Во французском языке, за исключением тех случаев, когда мы говорим о людях как о нации (les Français ― французы), прилагательные, обозначающие национальную принадлежность, пишутся со строчной буквы: un hôtel français, je parle anglais.
ПЕРЕВОД
Журналист Простите, госпожа, вы француженка?
Прохожая Да, я француженка.
Журналист Я готовлю репортаж о французах. У меня есть семь вопросов.
Прохожая Да?
Журналист Вы живете в Париже?
Прохожая Нет, я живу в Версале.
Журналист Вы работаете в Париже?
Прохожая Да, я работаю в рекламном агентстве.
Журналист Вы много путешествуете?
Прохожая Да, по работе.
Журналист Вы говорите на нескольких языках?
Прохожая Только на двух ― французском и английском.
Журналист Вы занимаетесь спортом?
Прохожая Да, бегаю.
Журналист Вы смотрите телевизор?
Прохожая Да, часто.
Журналист Вы слушаете радио?
Прохожая Никогда!
УРОК 3
Этот урок включает следующие темы:
• Глаголы, оканчивающиеся на –ir
• Указательные прилагательные
• Выражения с глаголом avoir
• Отрицательные конструкции ne …jamais, ne… rien, ne… personne, ne… plus
• Вопросительные слова
• Повелительное наклонение
11 Глаголы, оканчивающиеся на –ir
Неопределенная форма многих французских глаголов имеет окончание –ir:
finir заканчивать
garantir гарантировать, давать гарантию
choisir выбирать
grossir поправляться (прибавлять в весе)
maigrir худеть
remplir наполнять
réussir удаваться, иметь успех
Настоящее время этих глаголов образуется путем замены –ir следующими окончаниями:
je –is
tu –is
il/elle –it
nous –issons
ils/elles –issent
je finis я заканчиваю
tu finis ты заканчиваешь
il finit он заканчивает
elle finit она заканчивает
nous finissons мы заканчиваем
vous finissez вы заканчиваете
ils finissent (m) они заканчивают
elles finissent (f) они заканчивают
СЛОВАРЬ
le rapport доклад
le magnétophone видеомагнитофон
le gâteau пирожное, торт
le verre стакан
l’occasion (f) случай, благоприятный момент
saisir воспользоваться (случаем)
ПРОИЗНОШЕНИЕ (11): фи–нир; га–ран–тир; шуа–зир; гро–сир; мэ–грир; ран–плир; рэ–ю–сир; фи–ни; фи–ни–сон; фи–ни–сэ; фи–нис; ра–пор; мань–е–то–скоп; га–то; вэр; о–казь–он; сэ–зир.
Упражнение 10
Переведите:
1 Я заканчиваю доклад.
2 Мы даем гарантию на видеомагнитофон.
3 Она выбирает торт.
4 Он прибавляет в весе.
5 Они худеют. (ж.р.)
6 Они наполняют стаканы, (м.р.)
7 Мы воспользовались случаем.
12 Указательные прилагательные
Указательные прилагательные во французском языке изменяются по родам и числам:
М.р. ед.ч.:
се (этот, тот) ce train этот/тот поезд
cet (этот, тот) cet hélicoptère этот/тот вертолет (перед гласной или h)
Ж.р. ед.ч.:
cette (эта, та) cette voiture эта/та машина
Мн.ч. м.р. и ж.р.
ces (эти, те) ces avions эти/те самолеты
Если требуется подчеркнуть различие между «тот/та» и «этот/эта» или «те» и «эти», к существительному, о котором идет речь, прибавляется ― ci(сокращенная форма от ici ― «здесь») и ― lа («там»).
се ce train–ci этот поезд
се ce train–lа тот поезд
СЛОВАРЬ
le guichet билетная касса
l’ascenseur (m) лифт
le compartiment купе
le billet билет
la gare вокзал
la place место
rapide скорый
important важный
fermé закрытый
cher, chère (f) дорогой
plein полный
occupé занятый
valable действительный
ПРОИЗНОШЕНИЕ (12): сётрэн; сет э–ли–коп–тэр; сет вуа–тюр; се–зав–йон; ги–ше; а–сан–сёр; кон–пар–ти–ман; би–йё; гяр; пляс; ра–пид; эн–пор–тан; фэр–мэ; шэр; плэн; рэ–зер–вэ; о–кю–пэ; ва–лябль.
Упражнение 11
Переведите:
1 Это скорый поезд.
2 Это важная станция.
3 Эта билетная касса закрыта.
4 Этот автомобиль дорогой.
5 Этот лифт полон.
6 Эти места зарезервированы.
7 Эти купе заняты.
8 Эти билеты действительны.
13 Выражения с глаголом avoir
Во французском языке существует ряд выражений с глаголом avoir (иметь), которые переводятся на русский язык следующими сочетаниями:
avoir faim быть голодным
avoir soif испытывать жажду
avoir chaud страдать от жары
avoir froid мерзнуть
avoir raison быть правым
avoir tort быть неправым
Глагол avoir также используется, когда речь идет о возрасте:
Il a douze ans. Ему 12 лет.
ПРОИЗНОШЕНИЕ (13): а–вуар фэн; суаф; шо; фруа; рэ–зон;тор;ан.
Упражнение 12
Напишите противоположные по смыслу предложения:
1 J’ai faim.
2 11 a raison.
3 Elle a chaud.
4 Nous avons soif.
5 Ils ont tort.
6 Elles ont tort.
14 Отрицательные конструкции ne…jamais; ne… rien; ne… personne; ne …plus
Вы уже знаете, что отрицательная частица «не» выражается во французском языке с помощью сочетания ne (n’)… pas:
Je ne travaille pas. Я не работаю.
Il n’écoute pas. Он не слушает.
Вот еще несколько сочетаний, используемых для выражения отрицания:
ne …jamais никогда
ne… rien ничего
ne… personne никто
ne… plus больше не
Il ne travaille jamais. Он никогда не работает.
Elle n’exporte rien. Она ничего не экспортирует.
Ils n’invitent personne. Они никого не приглашают.
Je ne fume plus. Я больше не курю.
Примечания:
а) rien и personne могут также стоять в начале предложения:
Rien n’est cher. Ничего дорогого.
Personne ne fume ici. Никто не курит здесь.
б) после отрицания un, une, du, de la, de l', des меняются на de (d’):
Je mange de la salade. Я ем салат.
Je ne mange jamais de salade. Я никогда не ем салат.
СЛОВАРЬ
l’électrophone (m) проигрыватель
le fromage сыр
l’hom ne d’affaires бизнесмен
la glace мороженое
la diététicienne врач–диетолог
manger есть
rencontrer встречать
en в
ПРОИЗНОШЕНИЕ (14): нё; жа–мэ; рьен; пер–сон; плю; э–лек–тро–фон; фро–маж; ом да–фэр; гляс; дьэ–тэ–тись–ен; ман–же; ран–кон–трэ.
Упражнение 13
Ответьте на вопросы отрицательно:
Vous voyagez en voiture? Вы путешествуете на автомобиле?
Non, je ne voyage pas en voiture. Нет, я не путешествую на автомобиле.
1 Vous travaillez?
2 Vous écoutez?
3 Vous avez faim?
A теперь дайте ответы, используя jamais:
4 Est–ce que vous choisissez du fromage?
5 Est–ce que vous téléphonez?
6 Est–ce que vous avez froid?
А теперь используйте rien:
7 Mange–t–il une glace?
8 Prépare–t–elle un rapport?
9 Exporte–t–ils des électrophones?
personne:
10 Nous invitons des hommes d’affaires?
11 Nous choisissons Paul?
12 Nous rencontrons la diététicienne?
ne…plus:
13 Est–ce qu’ils ont une voiture?
14 Est–ce qu’elles habitent à Paris?
15 Est–ce qu’elles travaillent?
15 Вопросительные слова
Для того чтобы задавать вопросы к разным членам предложения, вам необходимо выучить следующие вопросительные слова;
où? где?
Où est–ce que vous habitez? Где вы живете?
quand? когда?
Quand écoutez–vous la radio? Когда вы слушаете радио?
comment? как?
Comment allez–vous? Как дела?

