- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - Рональд Овери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Il est intelligent. Он умный.
Elle est intelligente. Она умная.
Je suis grand. Я высокий.
Je suis grande. Я высокая.
Ils sont petits. Они маленькие (м.р.)
Elles sont petites. Они маленькие (ж.р.)
Примечание: При добавлении окончания –е предшествующий согласный произносится.
Прилагательные, оканчивающиеся на –х, в женском роде имеют окончание –se: dangereux (опасный) ― dangereuse (ж.р.).
ПРОИЗНОШЕНИЕ: эн–тел–и–жан; эн–тел–и–жант; гран; гранд; п(е)ти; п(е)тит; дан–жё–рё; дан–жё–рёз.
СЛОВАРЬ
riche богатый
pauvre бедный
facile легкий
difficile сложный
intéressant интересный
ennuyeux скучный
intelligent умный
stupide глупый
poli вежливый
impoli невежливый
heureux счастливый
malheureux несчастный
bon, bonne (f) хороший
mauvais плохой
Запомните также, что при изменении женского рода прилагательных происходят следующие изменения:
а) -f на конце слова меняется на –ve: attentif, attentive (f) ― внимательный(-ая)
б) окончание –er меняется на –ère: premier, première ― первый(-ая)
в) окончание –et меняется на –ète: secret, secrète ― тайный(-ая), секретный(-ая)
ПРОИЗНОШЕНИЕ: риш; повр; фа–силь; ди–фи–силь; эн–тэ–ри–сан; а–нуи–ё; эн–тел–и–жан; стю–пид; по–ли; ё–рё; мал–ё–рё; бон; бонн; мо–вэ; а–тан–тиф; а–тан–тив; прё–мье; прё–мьер; сёкрэ; сёкрет.
Упражнение 6
Напишите предложения, которые являлись бы противоположными по смыслу следующим:
1 Le banquier est riche.
2 La secrétaire est intelligente.
3 Les médecins sont heureux.
4 Les journaux sont intéressants.
5 Le vin est bon.
6 Le livre est facile.
7 L’hôtesse de l’air est polie.
8 La bière est mauvaise.
8 Глаголы, оканчивающиеся на –er
Неопределенная форма (инфинитив) большинства французских глаголов имеет окончание –er:
préparer готовить
habiter жить
travailler работать
parler говорить
pratiquer практиковать
regarder смотреть
écouter слушать
Настоящее время этих глаголов образуется путем замены –еr следующими окончаниями:
je -е
tu -es
il/elle -е
nous -ons
vous -ez
ils/elles -ent
je parle я говорю
tu parles ты говоришь
il parle он говорит
elle parle она говорит
nous parlons мы говорим
vous parlez вы говорите
ils parlent они говорят (м.р.)
elles parlent они говорят (ж.р.)
ПРОИЗНОШЕНИЕ (8): прэ–па–рэ; а–би–тэ; тра–вай–е; пар–ле; пра–ти–ке; рё–гар–дэ; э–ку–тэ; жё парль; тю парль; иль парль; эль парль; ну парлон; ву парле; иль парль; эль парль.
СЛОВАРЬ
à в
voyager путешествовать (nous voyageons; об особенностях орфографии см. раздел 81)
le sport спорт
la langue язык
la télévision телевизор, телевидение
la radio радио
l’enquête репортаж
deux два
ПРОИЗНОШЕНИЕ: а; во–я–же; спор; лянг; тэ–ля–ви–зи–он; ра–дьё; ан–кет; дё.
Упражнение 7
Поставьте глаголы, данные в скобках, в настоящее время:
1 Nous (жить) à Versailles.
2 Elle (работать) à Nice.
3 Il (путешествовать).
4 Je (говорить) deux langues.
5 Elles (практиковать) un sport.
6 Ils (смотреть) la télévision.
7 Vous (слушать) la radio.
8 Nous (готовить) une enquête.
9 Построение вопросительных предложений
Во французском языке существует несколько способов построения вопросительных предложений:
а) с помощью вопросительной интонации (повышения голоса в конце предложения):
Vous parlez français.
Вы говорите по–французски, (утверждение)
Vous parlez français?
Вы говорите по–французски? (вопрос)
б) используя конструкцию est–ce que (est–ce qu’ перед гласной или h):
Est–ce que nous travaillons?
Мы работаем?
Est–ce qu’elle écoute la radio?
Она слушает радио?
в) инверсией (если подлежащее выражено личным местоимением):
Voyagez–vous beaucoup?
Вы много путешествуете?
Если глагол в третьем лице единственного числа оканчивается на гласную, то между ним и местоимением для благозвучия вставляется t.
Fume–t–il?
Он курит?
Примечание: (а) и (б) считаются менее официальными формами, чем (в) и чаще используются в разговорном языке.
СЛОВАРЬ
téléphoner звонить
réserver бронировать, резервировать
exporter экспортировать, вывозить
importer импортировать, ввозить
voter голосовать
inviter à dîner пригласить на ужин
il y a имеется
l’hôtel (m) гостиница
le directeur директор
l’ordinateur (m) компьютер
le premier ministre премьер–министр
l’agent (m) агент
le mousquetaire мушкетер
le pays страна
le marché рынок
juillet (m) июль
la chambre комната; номер (в гостинице)
la voiture автомобиль
la date дата
la prise взятие
la Bastille Бастилия
secret секретный
commun общий
finalement в конце концов
dans в
de предлог, используемый в конструкциях со значением родительного падежа
en France во Франции, во Францию
ПРОИЗНОШЕНИЕ (9): фран–сэ; эсс–кё; бо–ку; фюм–тиль; тэ–ле–фо–нэ; рэ–зэр–вэ; экс–пор–тэ; эм–пор–тэ; во–тэ; эн–ви–тэ а ди–нэ; иль–я; о–тэль; ди–рэк–тёр; ор–ди–на–тёр; прё–мье министр; ар–жан; му–скё–тэр; пэй–и; мар–ше; жюи–е; шамбр; вуа–тюр; дат; приз; бас–тий; сё–крэ; ко–мён; фи–наль–ман; дан; дё; ан франс.
Упражнение 8
Спросите вашего друга, используя оборот est–ce que…
1 звонит ли он в гостиницу.
2 резервирует ли комнату.
3 приглашает ли он директора на обед.
Используя вопросительную интонацию, спросите о Николь:
4 Она умная?
5 Она интересная?
6 Она высокая?
Спросите о Питере, используя инверсию:
7 Экспортирует ли он компьютеры во Францию?
8 Импортирует ли он автомобили?
9 Голосует ли он за премьер–министра?
10 Числительные от 0 до 15
Запомните числительные от 0 до 15:
0 zéro; 1 un; 2 deux; 3 trois; 4 quatre; 5 cinq; 6 six; 7 sept; 8 huit; 9 neuf; 10 dix; 11 onze; 12 douze; 13 treize; 14 quatorze; 15 quinze.
ПРОИЗНОШЕНИЕ: зэ–ро; ан; дё;труа; кятр; сэнк; сис; сет; юит; нёф; лис; онз; дуз; трэз; кя–торз; кэнс.
Упражнение 9
Посчитайте, а ответ напишите словами:
а 7 + 2 =
b 8 – 6=
с 3 х 4=
d 2 + 3=
e 10 + 5 =
g 2 x 7=
Дополните следующие предложения подходящими по смыслу числительными:
1 Le premier ministre habite Downing Street.
2 James Bond, agent secret .
3 La date de la prise de la Bastille: le juillet.
4 Les Trois Mousquetaires sont finalement .
5 II y a pays dans l’Union européenne.
СЛОВАРЬ
sur на
pour для
beaucoup много
seulement только
souvent часто
jamais никогда
plusieurs несколько
anglais английский
le jogging бег трусцой
l’agence (f) агентство
la publicité объявление, реклама
la question вопрос
les affaires (f) бизнес
faire делать
ПРОИЗНОШЕНИЕ(10): сюр; пур; бо–ку; сёль–ман; су–ван; жа–мэ; плюзь–ёр; анг–ле; жо–гин; а–жанс; пю–бли–си–тэ; кесть–ён; а–фэр; фэр.
ДИАЛОГ
Журналист на радио готовит репортаж о французах.
Он берет интервью у прохожих на улице.
Journaliste Pardon, Madame, vous êtes Française?
Passante Oui, je suis Française.
Journaliste Je prépare une enquête sur les Français. J’ai sept questions.
Passante Oui.
Journaliste Vous habitez à Paris?
Passante Non, j’habite à Versaille.
Journaliste Vous travaillez à Paris?
Passante Oui, je travaille pour une agence de publicité.
Journaliste Est–ce que vous voyagez beaucoup?
Passante Oui, je voyage pour affaires.
Journaliste Est–ce que vous parlez plusieurs langues?
Passante Deux seulement, français et anglais.
Journaliste Pratiquez–vous un sport?
Passante Oui, je fais du jogging.
Journaliste Regardez–vous la télévision?
Passante Oui, souvent.

