- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - Рональд Овери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
il/elle vend
nous vendons
vous vendez
ils/elles vendent
В прошедшем времени мы заменяем –re на –u:
j’ai vendu я продал
tu as vendu
il/elle a vendu
nous avons vendu
vous avez vendu
ils/elles ont vendu
СЛОВАРЬ
les parents (m) родители
le frère брат
la musique музыка
la maison дом
la mère мать
cela это
dépendre de зависеть от
défendre защищать; запрещать
ПРОИЗНОШЕНИЕ (28): вандр; рандр; атандр; ан–тандр; дэ–сандр; рэ–пондр; пэрдр; ван; ван–дон; ван–дэ; ванд; ван–дю; па–ран; фрэр; мю–зик; мэ–зон; мэр; сё–ля; дэ–пандр дё; дэ–фандр.
Упражнение 23
Переведите:
1 Я продаю свою машину.
2 Он ждет свою жену.
3 Мы возвращаем шестьдесят евро.
4 Это зависит от моих родителей.
5 Они (ж.р.) слышат музыку?
6 Она продала свой дом.
7 Мы не ответили.
8 Вы спустили багаж вниз?
9 Ты ждешь своего брата?
10 Ты потерял свою мать?
29 Неправильные глаголы, оканчивающиеся на –re
Схема спряжения следующих глаголов в настоящем времени мало отличается от стандартной:
prendre брать
apprendre учить
comprendre понимать
surprendre удивлять
Настоящее время
je prends я беру
tu prends
il/elle prend
nous prenons
vous prenez
ils/elles prennent
Обратите внимание на образование формы прошедшего времени этих глаголов:
Прошедшее время
j’ai pris я взял
j’ai appris я выучил
j’ai compris я понял
j’ai surpris я удивил
ПРОИЗНОШЕНИЕ (29): прандр; а–прандр; кон–прандр; сюр–прандр; пран; прё–нон; прё–нэ; прэн; при; a–при; кон–при; сюр–при.
Упражнение 24
Измените время в данных предложениях с настоящего на прошедшее и наоборот:
1 Est–ce que vous prenez le train?
2 J’apprends le français.
3 Avez–vous appris la langue?
4 Avez–vous compris?
5 Tu surprends souvent ton professeur?
30 Другие неправильные глаголы
Следующие глаголы похожи на глаголы группы prendre, но во множественном числе у этих глаголов удваивается согласная:
mettre класть
permettre разрешать, позволять
promettre обещать
soumettre подчинять; представлять (на рассмотрение)
Настоящее время
je mets я кладу
tu mets
il/elle met
nous mettons
vous mettez
ils/elles mettent
Прошедшее время
vous avez mis вы положили
vous avez permis вы разрешили
vous avez promis вы обещали
vous avez soumis вы подчинились
СЛОВАРЬ
le matin утро
le dictionnaire словарь
le projet план, проект
l’enfant (m, f) ребенок
l’annonce (f) объявление
la lettre письмо
permettre de позволять
promettre de обещать
rentrer возвращаться
tôt рано
tard поздно
déjà уже
ПРОИЗНОШЕНИЕ (30): мэтр; пэр–мэтр; про–мэтр; су–мэтр; мэ; мэ–тон; мэ–тэ; мэт; ми; пэр–ми; про–ми; су–ми; ма–тэн; дик–сьё–нэр; про–жэ; ан–фан; а–нонс; летр; ран–трэ; то; тар; дэ–жа.
Обратите внимание на конструкцию с глаголами défendre и permettre:
Je défends à Paul de parler. Я запрещаю Полю говорить.
Je permets à Paul de parler. Я разрешаю Полю говорить.
Упражнение 25
Измените время в данных предложениях с настоящего на прошедшее и наоборот:
1 Je mets une annonce dans le journal.
2 II permet à sa secrétaire de partir tôt.
3 Vous promettez de répondre à la lettre?
4 Elle soumet le rapport ce matin.
5 Avez–vous mis le dictionnaire dans la valise?
6 Ont–ils permis à leurs enfants de rentrer tard?
7 Nous avons promis de parler français.
8 Avez–vous déjà soumis le projet?
31 Наречия
Мы часто употребляем наречия, для того чтобы описать, как происходит действие, например: быстро, восхитительно, осторожно.
Во французском языке наречия образуются путем прибавления суффикса –ment к прилагательному:
rapide (быстрый) ― rapidement (быстро)
admirable ― admirablement
rare ― rarement
Если наречие оканчивается на согласную, как malheureux (несчастный), то–ment прибавляется к прилагательному в форме женского рода:
immédiat
immédiate (f)
immédiatement
général
générale (f)
généralement
malheureux
malheureuse (f)
malheureusement
СЛОВАРЬ
attentif, attentive (f) осторожный
complet, complète (f) полный
lent медленный
normal нормальный
principal основной
temporaire временный
ПРОИЗНОШЕНИЕ (31): ра–пид; ра–пид–ман; ад–ми–рабль; ад–ми–ра–блё–ман; рар; рар–ман; и–медь–ят–ман; же–нэ–раль–ман; ма–лё–рёз–ман; а–тан–тиф; а–тан–тив; кон–пле; кон–плет; лян; нор–маль; прэн–си–паль; тан–по–рэр.
32 Местоимения, заменяющие существительное при его повторении
Если мы говорим о только что упомянутом предмете или предметах, то, как и в русском языке, заменяем это слово местоимением соответствующего рода и числа (не забудьте, что род русских и французских существительных не всегда совпадает):
Le vin? Il est très bon. Вино? Оно очень хорошее.
La voiture? Elle est chère. Машина? Она дорогая.
Обратите внимание, что во французском языке «они* имеет форму и мужского (ils), и женского (elles) рода:
Les trams? Ils sont rapides. Поезда? Они быстрые.
Упражнение 26
Образуйте наречия от следующих прилагательных:
1 rapide
2 facile
3 final
4 heureux
5 attentif
6 lent
7 complet
8 normal
9 principal
10 temporaire
Les places? Elle sont réservées.
Места? Они зарезервированы.
СЛОВАРЬ
l’appareil (m) аппарат, машина
le restaurant ресторан
le produit продукт
le message сообщение
le répondeur automatique телефонный автоответчик
la poche карман
la qualité качество
l’explication (f) объяснение
clair чистый, ясный
en anglais по–английски
excellent отличный
ПРОИЗНОШЕНИЕ (32): а–па–рэй; рэ–сто–ран; про–дюи; мэ–саж; рэ–пон–дёр; о–то–ма–тик; пош; ка–ли–тэ; экс–пли–ка–сьён; клер; ан ан–гле; эк–се–лян.
Упражнение 27
Переведите:
1 Доклад? Он очень важный.
2 Пиво? Оно плохое.
3 Карман? Он полный.
4 Аппарат? Он отличный.
5 Ресторан? Он закрыт.
6 Качество? Оно очень хорошее.
7 Продукты? Они французские.
8 Сообщения? Они на английском.
9 Объяснение? Оно не ясно.
10 Автоответчик? Он недорогой.
33 Личные местоимения в качестве прямого и косвенного дополнения
Проанализируйте следующие примеры:
Michel le rencontre. Мишель встречает его.
Michel la rencontre. Мишель встречает ее.
Michel les rencontre. Мишель встречает их.
Hélène le vend. Элен продает это. (м.р.)
Hélène la vend. Элен продает это. (ж.р.)
Paul nous félicite. Поль поздравляет нас.
Paul vous félicite. Поль поздравляет вас.
Sophie me choisit. Софи выбирает меня.
Sophie te choisit. Софи выбирает тебя, (ж.р., ед.ч.)
Sophie vous comprend. Софи понимает вас. (ж.р., мн.ч.)
Вы заметили, что:
а) личные местоимения (me, te, le и т. д.) стоят перед глаголом, к которому они относятся
б) местоимения «его», «ее», «это» и «их» совпадают по форме с определенными артиклями
в) «нас», «вас» имеют формы nous и vous, совпадая по форме с личными местоимениями в функции подлежащего
г) «меня» ― me
д) «тебя» ― te
е) «вас» (мн.ч.) ― vous
Me, nous, vous, te также могут означать «мне», «нам», «вам», «тебе»:
il me parle он мне говорит
il nous répète он нам повторяет
elle vous répond она тебе отвечает
elle te vend она тебе продает
«Ему» и «ей» переводятся как lui:
je lui répète
Я ему (ей) повторяю.
Местоимению «им» соответствует leur:
je leur parle
Я им говорю.
Обратите внимание, что me, le, la и te пишутся как m', l', t' перед гласной или h: il m’invite; elle l’écoute; je t’invite.
СЛОВАРЬ
le client клиент
le mode d’emploi инструкция по эксплуатации

