Сто раз на вылет - Юлия Узун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Франко принесли кофе, и он вдруг вспомнил, что у меня тоже должен быть напиток, но на столе было пусто, если не считать салфетницы.
— А…
— Попросила унести, — быстро объяснила. — Побоялась пить. Мало ли, вдруг усну до финала, как Спящая Красавица, пока принц не даст испить целительный бульон.
— Хм. Остроумно, кара.
— Хочу услышать ответ на свой вопрос? Чем тебе мешает Беркер?
Франко тянул с ответом. Действуя мне на нервы, медленными глотками поглощал свой кофе, рассматривал улицу за окном (хотя смотреть там было не на что, если только на ночь и скрюченное в три погибели дерево). Добрый и приветливый снаружи, подлый и безнравственный внутри. Самый настоящий актёр, который перед камерами играет роль положительного героя, а как только съёмки заканчиваются, он превращается в простолюдина со своими капризами.
В этот момент я ненавидела шоу. Ненавидела минуту, когда получила письмо, сообщающее мне, что я прошла первый тур. И особенно ненавидела создателя «Мастер на все руки», а ещё того человека, который предложил Франко место в жюри. И ненавидела жену Франко Руиса, которая была глухой, слепой и немой. По моему скромному мнению, только такая беспомощная женщина могла распустить мужика.
— Ну, так я услышу ответ?
Франко, как истинный аристократ, поставил кружечку. Дно звякнуло о блюдце. Взгляд Руиса остановился на моём лице. Он ответил на мой вопрос, но лучше бы я ничего не знала.
53
Голоса были слишком громкими. Свет ламп и прожекторов — слишком яркими. Звон ложек и крышек действовали на нервы. Кто-нибудь дал бы мне волю уйти отсюда, я бы исчезла в секунду. После всего, что случилось этой ночью, я не могу смотреть на студию, декорации, на людей с прежним спокойствием.
Первый тур «отсева» казался мне на редкость лёгким. Участникам дали имбирь, а этот ингредиент был прекрасен во всём. Кондитеры любят пряность за пикантный вкус, который она придаёт выпечке. Его добавляют в мясные блюда, в соусы, овощные салаты. Имбирь продлевает молодость, а кому-то сегодня продлит пребывание на шоу. Но сегодня я считала счастливчиком того, кто уйдёт, а не кто останется.
Йозо кропотливо нарезал овощи. Я пыталась считать с его лица хоть какие-нибудь эмоции, но он их ловко прятал. Если раньше он кривлялся, складывая нелепые слова в поэтической манере, то теперь он молчал. О чём думал Йозо? О чём думал, но боялся признаться?
Они все знают. Все…
Рико, с которым я сдружилась в самом начале шоу, сосредоточенно месил тесто и вежливо отвечал на вопросы Джеймса, одетого в сиреневый костюм, смахивающий больше на форму врача, нежели на стильный и модный костюм. Стилисты, наверное, часами думают, что подобрать для этого бородатого гиганта с пузом.
Утром мы с Рико немного поговорили. Он спросил, где меня носило всю ночь, и этот вопрос насторожил, ибо мужчины не могли знать, была я дома ночью или нет, если кто-нибудь из девчонок не проболтался. Я ответила честно: Франко Руис возил показать свой ресторан. Это было правдой. Умолчала я лишь о том, что ресторан этот идёт в комплексе с отелем, и всё это добро принадлежит нашему весёлому члену жюри.
— Он хочет тебя завербовать?
— Да, причём неважно, выиграю я или нет. Он надеется, что я доберусь до тройки.
— Похоже, у тебя есть шансы.
— Не думай, что я воспользуюсь этими шансами, Рико, — поспешила заметить, пока он не напридумывал того, чего нет. — Я за честную игру.
— Тем не менее, это в интересах Руиса.
— Верно. Но не в моих интересах. Я хочу жить у себя в Лондоне, а не в Италии или России. Поэтому Франко не на что надеяться. Свою победу я хочу посвятить маме и сестре. Ради них я здесь. Всё. Других целей у меня нет. И думайте, что хотите.
Рико сделал вид, что поверил. Но я догадывалась, что это не так.
Мой взгляд переместился на Андриуса. Всегда нервный, скандальный и грубый сегодня он молча мешал ингредиенты в блендере. Этот парень сильный соперник. Он готовит не хуже меня и достоен работать на Франко. Разница между нами лишь том, что Андриус не женщина.
Людмила обожгла палец, промыла под проточной водой, побурчала про себя, затем вернулась к жарке профитролей. Я не находила её идею удачной. Вряд ли в этом блюде имбирь будет уместен. Но жюри виднее, а Людмиле я пожелаю удачи.
И вот я добралась до Бернардо, стоявшего за последней тумбой. Он жарил мясо на сливочном масле с добавлением в него розмарина. Я и подумать не могла, что в истории моего соперника всё так запутано, в ней много выдумок и лжи, много тумана, и где-то в глубине этого бесконечного лабиринта среди пышного разнообразия спрятаны кусочки сердечности.
Почувствовав на себе мой взгляд, он поднял голову. Я не отвернулась, и Бернардо мне улыбнулся. Я подняла кулак в знак поддержки. Кто-кто, а Бернардо не уйдёт. Он нужен этому шоу так же, как и я… чтобы повысить рейтинги и заработать больше, чем в прошлом году.
54
Когда из первого тура выбрались Рико, Йозо и Андриус, нас прогнали из студии. Бернардо, Людмила и Зельда остались на второй тур, который решит их судьбу. И как же всё было предсказуемо. Мне не нужна была гадалка, чтобы прогнозировать итог этой игры.
Идя по коридору, я обняла себя руками и задумчиво смотрела в ноги.
— Сегодня ты очень тихая, — заметил Беркер, поравнявшись со мной. Я рассказала ему всё, как было, и к моему великому счастью, он не стал меня упрекать и дуться. На этот раз мы, спрятавшись в моей тёплой постели под простынями и греясь в объятиях друг друга, обсудили всё до мелочей.
То, что я рассказала, повергло его в шок, хотя кое-чего он ожидал…
— Мне грустно, Беркер. Очень грустно, — вздохнула я.
— Справимся. Вместе мы справимся. Помнишь, что