- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Майорат на двоих - Алексей Замковой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну да, сидишь тут целыми днями, ешь, пьешь… – Он поморщился и с сарказмом продолжил: – Чем не жизнь?
– Но-но! Я тут сижу, между прочим, целыми днями, потому что кое-кто эти целые дни провалялся в лихорадке, – возмутилась Зивери.
– Я провалялся в лихорадке всего три дня! Можно подумать, что виноват…
– Нет, это я виновата, что ты полез в ту драку и твоя рана снова раскрылась. – Зивери залпом осушила кубок и, снова потянувшись к кувшину, заметила: – Отличное вино, кстати.
– Я тебя с Фарри познакомлю, – буркнул Слов. – Он тоже любитель вина. – Парень помрачнел и принялся расхаживать по комнате. – Я уже пятый день на ногах. Пора бы уже леди Дорне хоть что-то предпринять.
– Ну что ты суетишься? – Кувшин, к величайшему сожалению Зивери, оказался пуст. – Кормят вкусно, вино есть… Кровать вон у тебя, – она кивнула на разворошенную постель, – больше, чем комната, в которой я жила в Тарилоне. Что тебе еще надо?
– Мне надо поскорее найти брата. – Слов остановился и возмущенно уставился на собеседницу. – Каждый день, пока я его не нашел, может стать последним для него. Не забывай, что он все еще у леди Лисси, и именно ее капитан ткнул меня кинжалом.
– И именно его кинжал дал мне денег, чтобы заплатить врачу за твое лечение. Успокойся, Слов. Если твой брат еще жив, то он нужен этой леди Лисси. А значит, с ним ничего не случится.
– А если не нужен?
– Тогда, – Зивери пожала плечами, – я сомневаюсь, что он намного пережил тебя.
Только появление леди Дорны не позволило Слову в гневе наброситься на девушку. Как она вообще могла о таком подумать! Однако не успел Слов открыть рот, как дверь распахнулась и в комнату величаво вплыла хозяйка этого дома.
– Как ваша рана, милорд?
Слов глубоко вздохнул, успокаиваясь. Не хватало еще устроить ссору при леди Дорне! Кроме того, он чувствовал, что Зивери во всем права. Ведь если Грей Слим попытался убить его, то удержать его от убийства Фарри могло только то, что Фарри был зачем-то нужен леди Лисси. А может, Грей Слим действовал по собственному почину? Тогда…
– Спасибо, леди Дорна. – Слов безуспешно попытался пригладить взъерошенные волосы. – Я абсолютно здоров. Еще раз спасибо, но не пора ли наконец-то перейти к делу?
Леди Дорна подошла к креслу, на котором сидела Зивери, – единственному креслу в комнате. Спохватившись, девушка вскочила.
– Прошу вас, миледи.
– Благодарю, милая. – Леди Дорна кивнула и не спеша уселась на ее место. Устроившись, она смерила Слова оценивающим взглядом. – Алмостеру следовало бы уделять больше внимания вашему воспитанию. Обратите на это внимание, милорд, если собираетесь занять место, принадлежащее вам по праву. Вы даже не предложили мне присесть.
– Простите, леди Дорна. – Слов покраснел. – Просто…
– Ничего страшного, милорд. Думаю, вы все еще наверстаете. – Леди Дорна улыбнулась, но тут же снова посерьезнела. – Только что вернулся гонец, которого я посылала к Горелу Саму. Он подтвердил вашу историю…
– Вы… Значит, все то время, что я проторчал здесь, – внутри Слова снова заклокотал гнев, – потрачено только потому, что вы не поверили…
– Во-первых, молодой человек, не следует перебивать старших. Тем более когда общаетесь с дамой. – Леди Дорна выпрямилась и сверкнула глазами так, что Слов почувствовал, будто на него вылили ушат холодной воды. – Во-вторых… Вы что же, думаете, что явились ко мне, объявили себя наследником Дома, с женой главы которого я была когда-то дружна, показали… хм… письмо, – это слово леди Дорна произнесла с такой нескрываемой брезгливостью, что Слову стало стыдно за тот измочаленный клочок бумаги с расплывшимися от речной воды буквами, который он ей отдал, – и я должна тут же поверить всему?
– Того, что я рисковал жизнью, когда на вас напали, недостаточно?
– Мы рисковали, – резко поправила Слова Зивери, выделив слово «мы».
Леди Дорна лишь пожала плечами, не снизойдя до ответа. Слов вздохнул.
– Прошу прощения, миледи. – Он поклонился, прислушиваясь при том к ощущениям в раненом боку. К счастью, ничего не болело.
– Не беспокойтесь, милорд. – Леди Дорна снова улыбнулась. – Итак, Горел Сам прислал мне письмо, в котором подтверждает ваши слова. Кроме того…
Она замолчала на полуслове и, вытащив что-то из кошеля, положила на стол. Когда леди Дорна убрала ладонь, Слов ахнул. В лучах солнца, заливавшего комнату сквозь окно, сверкнул золотом массивный перстень. Перстень Дормайлов! Слов схватил его со стола, не обратив внимания на возмущенный возглас Зивери, которая как раз склонилась к столу, пытаясь рассмотреть перстень.
– Большой, – прокомментировала девушка. – Это сколько же он…
– Откуда? – Слов провел пальцем по щитку, обводя изображенного на прозрачном камне ворона. – Этот перстень ведь отобрал Грах.
– Гонец привез его вместе с письмом. – Леди Дорна пожала плечами, показывая, что пути, которыми перстень достался капитану стражи Этвуда, ей совершенно не интересны. – Итак, давайте обсудим наши дальнейшие действия.
Ее слова настолько обрадовали парня, что он готов был прыгать от радости. Слов взглянул на Зивери и заметил, что ее губы тоже украсила легкая улыбка. Девушке, несмотря на все ее слова, надоело бездействие, длившееся последние дни, не меньше, чем ему самому.
– Для начала я хочу огорчить вас. – Леди Дорна сделала паузу и вгляделась в глаза Слова. – Вы – младший сын лорда Дормайла.
– Значит, законный наследник – Фарри, – кивнул Слов. – Теперь нам просто необходимо поскорее найти его…
Похоже, реакция Слова удивила леди Дорну. Слушая его, она лишь покачала головой. Зато Зивери не стала сдерживаться.
– Вот остолоп! – пробормотала она. – Ему только что сказали, что все достанется кому-то другому…
– Не кому-то, милочка, – оборвала ее леди Дорна, – а его брату. А вы хотели бы, чтобы мальчик вцепился ему в глотку? Отравил, устроил «несчастный случай» на охоте, подстерег с кинжалом в темном переулке?
– По крайней мере, я бы это поняла, – вздохнула Зивери.
– Я бы тоже, – согласилась леди Дорна. – Видимо, Алмостер все-таки дал ребятам хорошее воспитание. Они… – она покрутила пальцами в воздухе, подбирая слова, – неиспорченные. По крайней мере, вот этот юноша.
– Погодите, так вы с самого начала знали, кто из нас старше, и все равно ничего мне не сказали? – опомнился Слов.
Леди Дорна, вместо ответа, просто кивнула.
– Понятно. – Слов вздохнул. – Так что мы будем делать дальше? Вы нам поможете?
Ответа леди Дорны пришлось ждать долго. Она о чем-то размышляла, то поглядывая на Слова, то рассматривая узор, изображенный на ковре под ее ногами. Она потянулась к кувшину и, увидев, что он пуст, поморщилась.
– Милочка, попросите, пожалуйста, принести вина. – Леди Дорна кивнула Зивери и, когда та отошла к двери, улыбнувшись, пробормотала: – Хорошая девочка. Немного заняться воспитанием…
Слов кашлянул, напоминая о своем присутствии. Однако никакого впечатления на леди Дорну это не произвело. Она все продолжала размышлять о чем-то. Только когда слуга поставил на стол поднос с кувшином и кубками, снова скрылся за дверью, унося пустую посуду, леди Дорна снова обратила на Слова внимание.
– Сыновья лорда Дормайла исчезли сразу после рождения. Замок Дормайл пал спустя два дня. Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь еще, кроме нескольких человек, знал, кто из вас с братом старше. А о том, что вы вообще живы, знают единицы.
– Значит, нам надо найти тех, кто подтвердит, что Слов и его брат – сыновья лорда Дормайла. – Зивери уселась на разворошенную постель, и Слов оказался между двух женщин, сидящих друг напротив друга.
– В том, что Фарри – старший брат, достаточно моего слова. Тем более что из благородных дам об этом знаю только я, – возразила леди Дорна и пояснила: – У Сели, твоей матери, не было других подруг, кроме меня. Слишком много внимания Сам Дормайл уделял женщинам. А те, следует сказать, отвечали ему взаимностью – уж таким красавцем был твой отец. Меня же… – леди Дорна вздохнула, но продолжила тем же тоном, – меня же всегда больше интересовал Алмостер. Ну да суть не в этом. В последний раз я гостила в замке Дормайл за две недели до его падения. Почти за две недели до вашего рождения. Тогда Сели и сказала мне, что собирается старшего сына назвать Фарри, а младшего – Слов. Кроме меня, возможно, об этом знает кто-то из слуг. Да кто на них обращает внимание! Если кто-нибудь из них пережил штурм замка, то Совет Домов не сочтет их слова стоящим доказательством. А насчет того, что вы с братом живы, – об этом знаю я, Горел Сам, леди Лисси Рафокс, капитан стражи которой вонзил тебе кинжал в спину, и, возможно, Грахи, которые многое отдадут, чтобы скрыть этот факт. Так что, милорд Слов, сам видишь – в вашу пользу могу свидетельствовать только я и Горел Сам. Планы Рафоксов мне, к сожалению, неизвестны.
– Я думаю, – сказал Слов, – что то нападение на вас как-то связано со мной. Леди Лисси ведь читала письмо Горела Сама…

