Еврейский Новый Завет - Стерн Давид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
содержание
Глава 3
1 В пятнадцатый год правления императора Тиверия, когда Понтий Пилат был правителем Йегуды, Ирод управлял Галилем, его брат Филипп - Итуреей и Трахонитской областью, Лисаний - Авилинией,
2 а Анан и Кайафа были коганим гдолим, было слово Божье Йоханану Бен-Зехарье в пустыне.
3 Он прошёл по всей области Ярдена, провозглашая погружение, символизирующее оставление грехов и возвращение к Богу для получения прощения,
4 как написано в книге пророка Йешаягу:
"Голос кричащего: 'В пустыне приготовьте путь Адонаю! Выпрямите тропы для Него!
5 Каждая долина да наполнится, каждая гора и холм - понизится; извилистые дороги да выровнятся и неровные пути станут прямыми.
6 Тогда всё человечество увидит Божье избавление".
7 Поэтому Йоханан говорил народу, приходившему, чтобы принять от него погружение: "Змеи! Кто предостерёг вас, что вы хотите избегнуть будущего наказания?
8 Если вы на самом деле оставили грехи, докажите это плодами своих дел! И не говорите себе: 'Аврагам наш отец'! Так как говорю вам, что Бог может воздвигнуть Аврагаму сыновей из этих камней!
9 Уже поднесён топор к корням деревьев и вот-вот ударит; всякое дерево, не приносящее хороших плодов, будет срублено и брошено в огонь!"
10 Народ спросил Йоханана: "Тогда что же нам делать?"
11 Он ответил: "Тот, у кого есть две накидки, пусть поделится с тем, у кого нет ни одной, а тот, у кого есть пища, пусть сделает то же самое".
12 Сборщики налогов также пришли принять погружение и спросили у него: "Раби, что нам нужно делать?"
13 Он сказал им: "Берите столько, сколько определено правительством, не больше".
14 Некоторые солдаты спросили его: "Как насчёт нас? Что нам делать?" Им он сказал: "Не запугивайте никого, не клевещите и довольствуйтесь своим жалованьем".
15 Народ находился в состоянии ожидания, и все хотели знать, не Мессия ли сам Йоханан;
16 поэтому Йоханан ответил им всем: "Я омываю вас в воде, но тот, кто идёт следом за мной, могущественнее меня - я не достоин даже развязать его сандалии! Он погрузит вас в Руах ГаКодеш и в огонь.
17 Он несёт с собой лопату для веяния, чтобы очистить ток и собрать пшеницу в свой амбар, а солому сжечь неугасимым огнём!"
18 С помощью этих и многих других предостережений он возвещал народу Добрую Весть.
19 Йоханан также обвинял Ирода, областного правителя, за то, что тот взял в жёны Иродиаду, жену своего брата, и за всё зло, которое совершил Ирод;
20 после чего Ирод, ко всему прочему, заключил Йоханана в темницу.
21 Йешуа принял погружение вместе со всем народом. Когда он молился, небеса раскрылись;
22 Руах ГаКодеш сошёл на него в виде голубя; и раздался голос с небес; "Ты сын Мой, любимый Мною; Я весьма доволен тобой".
23 Йешуа было около тридцати лет, когда он начал своё служение. Предполагалось, что он был сыном Йосефа, который был от Эли,
24 Маттата, Леви, Малки, Янная, Йосефа,
25 Матитьягу, Амоца, Нахума, Хесли, Наггая,
26 Махата, Матитьягу, Шими, Йосефа, Йоды,
27 Йоханана,
Рейши, Зрубавеля, Шеалтиэля, Нери,
28 Малки, Адди, Косама, Эльмадана, Эра,
29 Йешуа, Эльэзера,
Йорама,
Маттата,
Леви,
30 Шимона,
Йегуды,
Йосефа,
Йонама,
Эльякима,
31 Малы,
Маны,
Мататы,
Натана,
Давида,
32 Иишайя,
Оведа,
Боаза,
Салмона,
Нахшона,
33 Аминадава,
Админа,
Арни,
Хецрона,
Переца,
Йегуды,
34 Яакова,
Йицхака,
Аврагама,
Тераха,
Нахора,
35 Серуга,
Пелега,
Эвера,
Шелы,
36 Кейнана,
Арпахшада,
Шема,
Ноаха,
Лемеха,
37 Метушелаха,
Ханоха,
Йереда,
Магалалэля,
Кейнана,
38 Эноша,
Шета,
Адама,
Бога.
....................
Ав-ра-гам - Авраам А-до-най - Господь, Иегова
Ар-ни - Арам
Ар-пах-шад - Арфаксад
Бо-аз - Вооз
Га-лиль - Галилея
Ии-шай - Иессей
Йе-гу-да - Иуда
Йе-ред - Иаред
Йе-ру-ша-ла-им - Иерусалим
Йе-ша-я-гу - Исайя
Йе-шу-а - Иисус
Йиц-хак - Исаак
Йо-нам - Ионан
Йо-рам - Иорим
Йо-сеф - Иосиф
Кей-нан - Каинан
Jle-ви - Левий
Ле-мех - Ламех
Ма-га-ла-лзль - Малелеилов
Ма-ла - Мелеай
Ма-на - Маинан
Ма-та-та - Маттафай
Мат-тат - Матфат
Ме-ту-ше-лах - Мафусал
На-тан - Нафан
Нах-шон - Наассон
На-це-рет - Назарет
Но-ах - Ной
О-вед - Овид
Пе-лег - Фалек
Пе-рец - Фарес
Ре-у - Рагав
Ру-бч Га-Ко-деш - Святой Дух Се-руг - Серух
Та-нах- еврейские Писания, «Ветхий Завет»
Те-рах - Фара
Ха-нох - Енох
Хец-рон - Есром
Шa-бат - Суббота
Ше-ла - Сала
Шем - Сим
Шет - Сиф
Ши-мон - Симеон
Э-вер - Евер
Эль-я-ким - Елиаким
Э-нош - Енос
Я-а-ков - Иаков
Яр-ден - Иордан
Лука1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24содержание
Глава 4
1 Затем Йешуа, наполненный Руах ГаКодеш, возвратился с Ярдена, и Дух повёл его в пустыню
2 для испытания Противником в течение сорока дней. Всё это время он ничего не ел, и по прошествии этих дней был голоден.