Свеченье слов. Поэтические произведения - Олег Сергеевич Прокофьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Устрашающая догадка, что в человеческом мозгу отпечатыва —
ется все, что было им в жизни воспринято, научно определя —
ет нерасшифрованный характер рельефа безграничной тени
прошлого.
Если бы кому-нибудь пришлось впотьмах и как бы в слепоте,
да еще с зажмуренными глазами сконцентрироваться на
прощупывании разнообразных похожих и не похожих друг
на друга неровностей запечатленных подробностей, то в по —
добном калейдоскопе исчезло бы чувство какой-либо ориен —
тации.
И в итоге все слилось бы в нечто смазанное, где ничего кроме
этой беспредельной хаотической непрозрачной тени прожи —
того (в яви или во сне, но больше во сне) не осталось бы.
Искры вставной памяти глубоко пережитого способны осве —
тить этот забытый темный угол.
Конечно, за светящуюся точку можно принять и подмигива —
ющую гниль, исполненную жалкой настырности фосфориче —
ского излучения утомленного чёрта. Дар ошибки ищет
точности и не в состоянии ее найти, растрачивая свою жизнь
в одном лишь приближении к ней.
А дьявол смеется над ее недостижимостью.
Но, как сказал поэт: «настоящую крышу не спутаешь с грыжей».
Мы всегда подсознательно знаем, где чёрт, а где нечисть, и кто
прячется под такого рода альтернативой, которая нам нравит —
ся до тех пор, пока мы не надорвемся.
Тончайшая точность искорки коснется и освятит неверный
угол сожалеющего и раскаявшегося, но нерасколовшегося.
И тогда он сможет вылезти из подвальной тьмы на крышу,
а оттуда ему останется только полететь.
479. Превращение комнаты в многоточие
Si le ciel et la mer sont noirs comme de l’encre,
Nos coeurs que tu connais sont remplis de rayons!
Charies Baudelaire[47]
Тупик вечера в форме комнаты перечеркнут полутенями.
Потолок заваливается так, что если опираешься на него взгля —
дом, чтобы не потерять равновесия духа, то он, взгляд, стара —
ясь найти точку опоры, блуждает, и комната с каждым вздохом
начинает двигаться.
Тогда взгляд замечает в полутенях исчезающего потолка много —
слойное пространство и замедляет свое шарящее движение,
следуя теперь уходящему вглубь затихающему дыханию.
Уставшему от равновесия духу уже пора из этого места лететь
в другое.
Там он превратится в придаток хрупких и невесомых обстоя —
тельств.
Бывает нога, которая имеет склонность подворачиваться. Так
и ты. Вдруг обстоятельства начинают хромать — притом так
сильно, что ты уже не в комнате, а неизвестно где. И над тобой
образ неба, на который не смотришь, хотя он сам вниматель —
но тебя изучает, как сын.
А тебе все равно, потому что ты стареешь, а он вечно моложе
тебя и потому жесток. Он рад содрать с тебя солидный верхний
слой, прячущий взволнованные и панические движения
ошибочных состояний.
И тогда исконная беспомощность перед собственными сти —
хийными потрясениями принимает форму твоего я и начина —
ет бороться сама с собой.
Вот оно, самопознание, часть которого всегда оставалась не —
видимой.
И рухнуло то самое, что ты учился принимать за должное всю
свою жизнь. Оставшись вдруг без любимой игрушки, оказа —
лось, что ты словно потерял ногу — ту самую, что имела
склонность подворачиваться, — и стал теперь весь какой-то
стиснутый, одноногий, как статуя, навеки сохраняющая неле —
пое равновесие.
Зато возвратилось спокойствие, античное и мраморно-вековое.
Небо теперь лучится и любит тебя, но не прежним мелочным
и родственно-завистливым образом, а из близкого далека.
Впрочем, как же иначе к памятнику, к мрамору его грудной
клетки, к носу, прямому, как душа юноши, к локонам, как
будто сделанным из струй воды.
Ты сам видишь себя со стороны, этаким уютным, нескладным
и ненужным юношей, с головой, погруженной в воду (ведь
локоны журчат). Ты смотришь в подводный мир и ищешь
глазами рыб. И видишь раков — кроликов воды — поляны
подводных снов и мокрых облачных обманов. Рыба, отражен —
ная в глазах, нежно ударяет хвостом по щеке. Этот щучий
период юности, когда, оступившись, ты оступался еще раз
и потом еще, так что равновесие легко и кое-как восстанав —
ливалось, хотя ноги стояли в воздухе, а подворачивание об —
стоятельств воспринималось как уплощение опасной кругло —
сти земли — врага квадратности комнаты, про которую по
вечерам можно было сказать, что она все-таки вертится.
И расширяется.
И я вместе с ней.
Как после сотворения мира, когда из одной точки он превра —
щался сначала в две (или это была зрительная иллюзия?) —
потом в три. И, наконец, в не перестающее с тех пор смущать
всех многоточие.
Но для кого-то многоточие, а для меня лучи.
480. Падение времени
Снег покрыл все, и скучавший до этого пейзаж принял вы —
ражение строгости умершего. Со своей непричастностью
к действительности он стал идеально точным слепком нена —
долго замерзнувшего времени. А для доказательства его од —
нонаправленности движение сверху вниз графически запе —
чатлелось сосульками. Ненадолго, ибо, размывая первона —
чально ясную форму снега, тающие потоки начинали искать
свои дыры, увлекая то, что становилось вчерашним снегом,
в царство подземных щелей и провалов. Стремление вниз, по
направлению падения времени оказывалось снова всесильным
и потому верным. Непобедимое его безволие увлекало абсо —
лютно все. Было бы напрасно представлять себе какой-нибудь
внезапно возникающий порыв, который скрадывал бы рав —
номерность этого движения вниз и который тем самым созда —
вал бы субъективную романтику «унесенности ветром» или
даже ураганом. Побеждало именно ощущение непреодолимо —
го засасывающего падения вниз, туда вниз, где страшно, не —
понятно и бесконечно. Но бесконечно ли? Ведь жизнь, которая
любит беспечную горизонталь и потому стремится к своей
собственной бесконечности, тоже вынуждена подчиняться
ограничениям