Свеченье слов. Поэтические произведения - Олег Сергеевич Прокофьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
шанные с хаосом рыданий наших глубин.
13
Гора в кармане оттягивает штанину. Вода в заливе щекочет
брови. Сейчас я достану дно моих воспоминаний, но эта
дырка в кармане… Теперь я поднимаюсь к высотам беспамят —
ства с гудящим в голове горизонтом и повисшей под ним
мелочью жизни. Я карабкаюсь по воздуху, по стене, полной
дырок — вот и конец скалы. Я соскальзываю, но нет, зацепил —
ся штаниной и вспомнил что-то очень важное…
14
Что-то последнее время оно стало не то слишком плотным, не
то чересчур разреженным и, в первом случае, пробиваться
сквозь него стало труднее, а во втором оно проходит через
меня как лучи. Так что, видимо, внутри меня прошлое слива —
ется с чертами настоящего и все покрывается сетью морщин.
15
Ветер низины не может быть ветром вышины. Поэтому он
хлопает дверями, поднимает пыль и лезет с ней в глаза, веро —
ятно предполагая, что они-то и связывают меня с ним. А ветер
вышины продолжает дуть в моем внутреннем пространстве,
через сосредоточение точки-пик.
16
Задремавшая рядом женщина видит меня в качестве сада за
колючим кустарником. Ей нужно огромных препятствий
и стыда, чтобы ее засохшая заноза вдруг пышно расцвела.
И тогда, в этом саду, я буду распят и пригвожден лучами бе —
лого солнца — всего лишь прихотливый сувенир на вулкани —
ческом осколке, обрамленном кристаллом моря. В глубине
где-то будет плавать рыбка моего воображения, заходящая
в темные углы затонувшего отрочества, в котором все еще
стоит отутюженный мальчик и отдает честь женщине, улыба —
ющейся на дне памяти.
17
Отношения с другими людьми тоже существа, и с ними жи —
вешь даже тогда, когда тех уж нет. Странные и причудливые,
они часто имеют форму, недоступную воображению. Вначале
они образуются в зависимости от угла направлений чувств,
искаженных осадком предрассудков. Графически возможны
любые очертания, однако, как в природе, прямые линии не
преобладают. В смысле же окраски, то особенно сильна
тактильная сторона. Нежность шейки котенка или лапок па —
ука, вкус во рту после перепоя или аромат жасмина в вечернем
парке. Среди форм, так сказать, реальных и неисчислимых
характерна форма колодца, на дне которого сумеречно кача —
ется чье-то смутное лицо, возможно, твое собственное. Оно
в высшей степени бессмертно и, кажется, готово тебя пере —
жить. Впрочем, кто там в конечном счете отражается, остает —
ся неясным. Замысел отражения находится за пределом твоей
погибели. Подобно атому истории, отражение ищет других
и, отталкиваясь от них, создает течения, которые уволакивают
тебя, в соответствии с приснившимся тебе выбором.
18
Сохраняй устойчивость движения при неустойчивости сна.
Из сборника «Отпечаток отсутствия» (1995)
484. Роза пустоты
плененье чуда есть поражение стиха
в нем слышится раскаянье поэта
он с удивлением отправился туда
где знал: пощада безрассудна
и будучи дарована казнит
но в приговоре волшебства
раскрылась роза пустоты
в ней смерть через отсутствие
и радость без себя
в чем смысл прикосновенья вечера?
где доказательство судьбы?
от отвращения богатства мысли
здесь кротость спит и побеждает
485. На полпути из сегодня
как соединяется крупа с кипящею водой
так впечатленья раскрываются в волнении
в создании поэта нерожденного
божественная каша ищет едока
он же занят сиюминутным кипением
в котором отражается полмира
половина тебе а другая мне
одному зерну прорасти посмертно
а другое кинь чтобы клюнула тень
вечер сгущение тени
пока на нее не встать
и стоять незаметно для ночи
быть частью ее и деталью
бесконечной равной себе
486. О чем поэт беспокоится
управляем собою посредственно
ожидаем в себе высших сил
из орбиты привычек бежим в авантюру
где задумано все чтобы льстить
приукрашена там пропасть прошлого
и толкаются тени забытого
что глазами встречают просительно
после этого даже кажется
здесь лежит наш избранный путь
и мы улыбнувшись мечтательно
мурлычем сестре-судьбе
что поет нам свою колыбельную
и пальцем грозит за углом
пока засыпаем она наблюдает
диктует опасные сны
как справиться с этой подсказкой
объяснение подобрать
хочется фразы расставить по-новому
слова мои звери домашние
не бросайте меня безрассветного
помогите же крест донести
487. Пробуждение реки
замершие концы изобилия
торчат из поля брани дней
морщины облаков на ладонях ночи
смешались с альпами огромных снов
оттуда вытекает темная река
и как всегда себя читает заново
язык ее упрям и неприступен
перемешались исповедь и болтовня
но я смотрю через плечо
и понимаю только действие
не смысл
а ты природа несогласия
душевную гармонию растлила
и бросила взамен проклятие глупца
такой любезный взрыв предвосхищает наказание
оноже с прямотой червя
давно уж извивается
488
…immuables sont les tempêtes
René Char[48]
неподвижная буря легла на бумагу
взывая к затишью поэзию
дрожь
кавказ моих слов заслонил представленье толпы
страх сквозь
незваное утро зажало мне сердце
время расплаты повисло на улице
дорогу ведет до вокзала и церкви
рыхлую будто любовь обывателя
плоть
твердую словно аккорды вокзала
кость
гармония вспорота шпагой хорала
месть
зарытые в землю торчат колокольни
занозы истории
знаки мольбы
бури заблудшей