Истина - Эмиль Золя
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Въ одно изъ воскресеній Маркъ отправился завтракать къ своему другу въ Жонвиль; прошло два года съ тѣхъ поръ, какъ онъ покинулъ школу въ этомъ мѣстечкѣ, и ему внезапно представилось, какъ много въ сущности онъ сдѣлалъ за эти два года. Онъ ясно понялъ, какое благотворное вліяніе имѣетъ всякій учитель, если онъ дѣйствуетъ въ духѣ добра и справедливости, и какъ это вліяніе ужасно, если онъ придерживается рутины и вредныхъ предразсудковъ. Въ то время, какъ въ Мальбуа мало-по-малу начиналось торжество справедливости и нравственнаго оздоровленія, Жонвиль погружался въ мракъ суевѣрій и духовно обнищалъ. Для Марка было чрезвычайно мучительно сознавать, что его добрыя начинанія были уничтожены, и что отъ нихъ не осталось и слѣда. Причиной тому была злая воля новаго учителя, Жофра, для котораго единственною цѣлью въ жизни были личный успѣхъ и личное благосостояніе. Маленькаго роста, черненькій, подвижный, съ узкими пронырливыми глазами, онъ былъ обязанъ сравнительнымъ достаткомъ попеченію мѣстнаго кюрэ, который взялъ его ребенкомъ изъ кузницы отца и занялся его обученіемъ. Затѣмъ тотъ же кюрэ устроилъ его бракъ съ дочерью мясника, довольно зажиточнаго человѣка; жена Жофра была тоже маленькая, подвижная хлопотунья; она принесла мужу двѣ тысячи франковъ ежегодной ренты. Поэтому Жофръ былъ убѣжденъ въ токъ, что самое выгодное — оставаться на сторонѣ клерикаловъ; они помогутъ ему сдѣлаться важною персоною, разыщутъ для него выгодное мѣсто. Уже теперь двѣ тысячи франковъ дохода создавали ему почетное положеніе въ мѣстечкѣ; съ нимъ уже нельзя было такъ обращаться, какъ съ вѣчно голоднымъ Феру; имѣя опредѣленную ренту, онъ не такъ дорожилъ своимъ мѣстомъ и не заискивалъ у администраціи. Въ учебномъ мірѣ, какъ и вездѣ, всѣ выгоды — на сторонѣ богатыхъ. Многіе еще преувеличивали его доходы, а крестьяне почтительно снимали передъ нимъ шляпы. Онъ снискалъ ихъ уваженіе еще тѣмъ, что былъ чрезвычайно жаденъ до всякой наживы и очень ловко умѣлъ эксплуатировать и людей, и обстоятельства. Его не стѣсняли никакія прочныя убѣжденія: онъ былъ и республиканецъ, и добрый патріотъ, и католикъ, постольку, разумѣется, поскольку это отвѣчало его выгодамъ. Такъ, напримѣръ, пріѣхавъ въ Жонвиль, онъ посѣтилъ аббата Коньяса, но не допустилъ его сразу завладѣть школою; для этого онъ былъ слишкомъ хитеръ: ему было отлично извѣстно антиклерикальное направленіе своего начальства; онъ только постепенно предоставлялъ все большую и болььшую власть кюрэ, дѣйствуя подъ давленіемъ мэра и муниципальнаго совѣта. Мэръ Жонвиля, Мартино, при помощи Марка, выказывалъ много характера и держался опредѣленныхъ взглядовъ, но, лишенный этой поддержки, онъ заколебался и подчинился новому преподавателю, который являлся настоящимъ хозяиномъ мэріи. У него не хватало достаточно ума, чтобы разобраться въ дѣлахъ, къ тому же онъ былъ очень недовѣрчивъ и необразованъ; кончилось тѣмъ, что онъ во всемъ слушался учителя, и вліяніе послѣдняго скоро сказалось на взглядахъ всей общины. Такимъ образомъ черезъ шесть мѣсяцевъ Жонвиль, по добровольному соглашенію, перешелъ изъ рукъ школьнаго учителя во власть кюрэ.
Тактика Жофра заинтересовала Марка, какъ образецъ іезуитизма. Онъ получилъ очень точныя справки отъ учительницы, мадемуазель Мазелинъ, которую навѣстилъ. Она была въ отчаяніи, что не могла съ прежнимъ успѣхомъ бороться за доброе дѣло, такъ какъ осталась совершенно одинокою и могла лишь слѣдить за тѣмъ, какъ община постепенно разлагалась. Она разсказала Марку о той комедіи, которую разыгралъ Жофръ въ первое время своего учительства по поводу внѣдренія кюрэ въ дѣла школы; это обстоятельство сильно взволновало мэра Мартино; между тѣмъ учитель самъ нарочно подготовилъ всю эту исторію съ опредѣленною цѣлью. Жофръ притворился, что самъ очень возмущенъ происшедшимъ недоразумѣніемъ, и поручилъ своей женѣ уладить дѣло; госпожа Жофръ, постоянно посѣщавшая церковь, подружилась съ женою мэра и сумѣла обворожить самого Мартино, большого поклонника женскихъ прелестей; обѣ женщины разыгрывали роль важныхъ дамъ, преданныхъ церкви. Жофръ скоро сбросилъ маску и принялся даже звонить къ обѣднѣ, что входило въ обязанности прежнихъ учителей, но отъ чего рѣшительно отказывался Маркъ. Эта должность приносила лишь тридцать франковъ въ годъ, но Жофръ нашелъ, что этою суммою незачѣмъ брезговать. Маркъ предоставилъ эти деньги старому часовому мастеру, который жилъ въ селѣ, и онъ содержалъ въ исправности башенные часы; теперь эти часы опять пришли въ разстройство, и крестьяне не знали больше въ точности, который часъ, потому что часы внезапно то убѣгали впередъ, то отставали. Мадемуазель Мазелинъ говорила съ отчаяніемъ, что теперь эти часы какъ бы олицетворяли собою общину, которая совершенно сбилась съ толку и утратила благоразуміе и ясность сужденія.
Хуже всего было то, что побѣда аббата Коньяса отразилась и на мѣстечкѣ Морё; богатый торговецъ Салеръ, который занималъ тамъ должность мэра, прослышавъ про то, что дѣлалось въ Жонвилѣ, испугался за свое спокойствіе разжирѣвшаго буржуа и поддался вліянію кюрэ, несмотря на отсутствіе симпатіи къ клерикаламъ. Въ концѣ концовъ расплачиваться за такое примиреніе пришлось несчастному Феру, который одинъ отстаивалъ свѣтское преподаваніе. Являясь въ Морё для совершенія богослуженія, аббатъ Коньясъ всячески унижалъ Феру и выказывалъ ему полное презрѣніе, а Феру долженъ былъ все это выносить, не встрѣчая поддержки ни въ мэрѣ, ни въ муниципальномъ совѣтѣ. Никогда еще несчастному Феру не приходилось вести такого ужаснаго существованія; его здравый смыслъ возмущался противъ невѣжества и злобы и невольно поддавался самымъ мрачнымъ мыслямъ. Его жена, изнуренная тяжелымъ трудомъ, и его три дѣвочки положительно умирали съ голоду. Тѣмъ не менѣе онъ все-таки не сдавался, — напротивъ, еще рѣзче выражалъ свой протестъ и положительно отказывался водить своихъ учениковъ къ обѣднѣ. Конечная катастрофа приближалась и казалась неизбѣжною; положеніе было тѣмъ ужаснѣе, что Феру оставалось еще три года обязательной службы учителемъ, иначе его должны были забрать въ солдаты, — а что сталось бы тогда съ его женою и дѣтьми? Когда Маркъ собрался въ обратный путь, мадемуазель Мазелинъ проводила его на станцію желѣзной дороги; они прошли мимо церкви какъ разъ во время окончанія службы. На паперти стояла Пальмира, свирѣпая служанка аббата, и отмѣчала всѣхъ добрыхъ христіанъ. Изъ церкви вышелъ Жофръ, и двое его учениковъ, встрѣтившись съ нимъ, отдали ему честь по-военному: онъ требовалъ этого для поддержанія дисциплины и патріотизма. За нимъ слѣдомъ появились госпожа Жофръ и госпожа Мартино, а затѣмъ и самъ мэръ въ сопровожденіи цѣлой толпы крестьянъ и крестьянокъ. Маркъ поспѣшилъ отойти, чтобы не быть узнаннымъ и не очутиться въ необходимости высказать свою печаль по поводу того, что видѣлъ. Его поразило, что вся деревенька выглядѣла гораздо грязнѣе, что всюду видны были слѣды меньшаго благосостоянія. Умственное ничтожество порождаетъ и матеріальный упадокъ, — это общій законъ. Католицизмъ всюду влечетъ за собою грязь и дыханіе смерти; земля перестаетъ родить, потому что люди предаются лѣни; отреченіе отъ здравыхъ жизненныхъ понятій дѣйствуетъ, какъ медленный, но вѣрный ядъ. Когда Маркъ на слѣдующій день очутился въ своемъ классѣ, среди своихъ учениковъ, которыхъ онъ пытался пробудить къ познанію истины и справедливости, онъ почувствовалъ приливъ отраднаго чувства. Безъ сомнѣнія, его работа подвигалась медленно, но и въ тѣхъ результатахъ, которыхъ онъ достигъ, Маркъ черпалъ силу для дальнѣйшей дѣятельности. Побѣда остается всегда за тѣмъ, кто дѣйствуетъ съ неутомимой энергіей и настоящимъ мужествомъ. Къ несчастью, семьи дѣтей не помогали ему; онъ подвигался бы гораздо быстрѣе, еслибы дѣти, вернувшись домой, находили у своего очага людей, которые поддерживали бы вліяніе школы. Часто случалось даже какъ разъ наоборотъ: напримѣръ, оба Савена, возвращаясь домой, испытывали на себѣ злобные нападки раздражительнаго и вѣчно недовольнаго чиновника. Маркъ долженъ былъ постоянно искоренять въ нихъ стремленіе ко лжи, лукавству и коварной изворотливости. Дѣти Долуара, Огюстъ и Шарль, также плохо исправлялись: старшій продолжалъ шалить и ссориться, а младшій подражалъ ему и не могъ отдѣлаться отъ врожденной апатіи; между тѣмъ они оба были способны и могли бы хорошо учиться, еслибы захотѣли. Съ Фердинандомъ Бонгаромъ возникали другія затрудненія: почти невозможно было заставить его понять и удержать въ памяти то, что преподавалось. Каждый ученикъ въ отдѣльности представлялъ извѣстныя трудности, и потому весь классъ въ пятьдесятъ человѣкъ оказывалъ сравнительно плохіе успѣхи. Въ общемъ, однако, все это подрастающее поколѣніе обѣщало въ будущемъ дать лучшую жатву, благодаря тому, что его направили на путь истины и справедливости. Маркъ и не могъ надѣяться измѣнить многое однимъ поколѣніемъ учениковъ; ихъ дѣти и дѣти ихъ дѣтей, наконецъ, получатъ настоящее представленіе о разумной жизни и, освободившись отъ мрака и суевѣрія, явятся поборниками справедливости. Трудъ Марка былъ скромный трудъ, созданный изъ терпѣнія и самопожертвованія, какъ вообще трудъ начальнаго учителя. Но онъ прежде всего хотѣлъ подать добрый примѣръ. Еслибы и другіе также исполняли свои обязанности, можно было надѣяться черезъ три поколѣніи пересоздать Францію и сдѣлать ее достойною того назначенія, которое ей приличествуетъ, — освобождать умы отъ предразсудковъ. Маркъ не разсчитывалъ на немедленное вознагражденіе за свои труды, на личный выдающійся успѣхъ; однако, ему приходилось иногда испытывать неподдѣльную радость, которая вознаграждала его за всѣ усилія: такъ, одинъ изъ его учениковъ, Себастіанъ. Миломъ, доставлялъ ему большую отраду. Этотъ нѣжный ребенокъ, съ живымъ и тонкимъ умомъ, весь проникся стремленіемъ къ истинѣ. Онъ не только былъ первымъ ученикомъ по успѣхамъ въ наукахъ, но выказывалъ необыкновенную искренность и мужественную правдивость. Его товарищи часто обращались къ нему за разрѣшеніемъ возникшихъ недоразумѣній; высказавъ свое рѣшеніе, онъ настаивалъ на томъ, чтобы оно было приведено въ исполненіе. Маркъ всегда радовался, глядя на его прелестное продолговатое личико, окаймленное бѣлокурыми вьющимися волосами; голубые глаза ребенка не отрывались отъ учителя; онъ жадно впитывалъ въ себя все, что преподавалось. Маркъ любилъ его не только за успѣхи въ занятіяхъ, но и за то доброе, что таилось въ мальчикѣ, и что обѣщало дать въ будущемъ благую жатву. Для преподавателя было наслажденіемъ будить эту юную душу и наблюдать за расцвѣтомъ благородныхъ и возвышенныхъ побужденій. Однажды, во время послѣобѣденнаго урока, произошла очень непріятная сцена. Фердинандъ Бонгаръ, котораго товарищи постоянно дразнили за его глупость, замѣтилъ, что кто-то оторвалъ козырекъ отъ его фуражки; онъ залился слезами, говоря, что его мать, навѣрное, прибьетъ его за это. Маркъ былъ принужденъ разобрать дѣло и разыскать виновнаго. Ученики только смѣялись, Огюстъ Долуаръ громче другихъ, хотя по всему было замѣтно, что шалость сдѣлалъ именно онъ. А такъ какъ было рѣшено не распускать класса, пока виновникъ не сознается, то Ахиллъ Савенъ, сидѣвшій рядомъ съ Огюстомъ, донесъ на него и вытащилъ изъ его кармана оторванный козырекъ. Это происшествіе дало Марку возможность высказаться о страшномъ вредѣ всякой лжи; онъ говорилъ такъ убѣдительно, что самъ виновникъ залился слезами и раскаялся. Особенно замѣтно было вліяніе словъ Марка на маленькаго Себастіана; онъ казался очень взволнованнымъ и остался въ классѣ, когда всѣ прочіе ученики уже ушли.