Категории
Самые читаемые

Сорока - Элизабет Дэй

Читать онлайн Сорока - Элизабет Дэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 80
Перейти на страницу:
class="p1">Принесли еду, и Аннабель несколько секунд солила куриный салат, утверждая, что блюдо является «прикосновением к прекрасному». Съела она ровно половину порции, остальное оставила нетронутым. Разговор крутился вокруг Жабы, недавно вовлеченной в какой-то скандал со студенткой своего университета в Дублине. Студентка пожаловалась на трансфобный комментарий Жабы во время лекции, поэтому Жабу отстранили от преподавания, пока администрация университета проводила внутренне расследование.

– Нынче люди стали такие чувствительные. Ничего нельзя, все может обернуться публичной поркой.

Кейт застонала и зажала рот салфеткой, чтобы замаскировать звук под кашель.

– Со всем уважением, Аннабель, но это не лучшее сравнение.

Мать высокомерно взглянула на нее.

– О, я, наверное, говорю что-то неправильное? Ну, всем не угодишь.

Джейк посмотрел на Кейт, но та сделала вид, будто ничего не заметила. Уже знала, что он потом скажет: «Лично я не поддерживаю бытовой расизм, но мои родители выросли в другое время, и все дело в других взглядах, поэтому их нельзя научить новым привычкам». Кейт не соглашалась, и чувствовала личную необходимость указывать на любые признаки дискриминации. Это был их давний спор, который, вероятно, так никогда и не будет решен. «Он только после встречи со мной перестал голосовать за партию тори», – с негодованием подумала Кейт.

За столом повисла неловкая тишина. Крис, нарушив ее, заказал бутылку виски.

Они вернулись к еде. Кейт прикусила язык, когда Аннабель переключилась на тему выхода Великобритании из Евросоюза, рассказав, что на днях встретила в доме своей подруги Триши самую удивительную «иммигрантку-уборщицу», и потом продолжила: «И это окончательно убедило меня в том, что наша страна не должна выходить из Союза, ведь трудолюбивые люди всегда заслуживают шанс, а еще мигранты не претендуют на льготы, как нас пытается убедить…»

Джейк продолжал подливать матери, поэтому та постепенно становилась пьянее и словоохотливее. К тому моменту, когда им принесли десерт, Аннабель начала расспрашивать Кейт о том, какие фильмы следует посмотреть в кинотеатре (женщина всегда затевала такой разговор, словно помнила о подруге сына только один-единственный факт, но все равно хотела показать свой интерес).

– На самом деле у нас есть что вам рассказать, – объявил Джейк, положив столовые приборы сбоку от теплого шоколадного суфле.

Аннабель, только что взявшая бокал, поставила его обратно на стол.

– О, я как раз надеялась, что ты скажешь! – воскликнула мать и подмигнула Крису.

До Кейт дошло, что Аннабель подумала, будто они собираются рассказать о помолвке.

– Мы не женимся, – выпалила Кейт. Возникла пауза. Аннабель с обиженным видом натянула свой шарф.

– Ладно, – сказала мать. – А что тогда?

– Извините, – запоздало добавила Кейт. – Я просто… – Она сама не знала, почему каждый раз Аннабель заставляет ее чувствовать себя настолько нервной.

– Нет, мы не женимся, – спокойно продолжил Джейк. – Но у нас есть новости. По крайней мере, мы так считаем.

– Ты беременна! – взвизгнула Аннабель. – О, Кейт, я так рада, я каждую ночь молилась за тебя.

Аннабель обняла Кейт за плечи. Когда ей удалось высвободиться, она заметила слезы в глазах матери.

– Аннабель, – произнесла Кейт. – Это очень мило с вашей стороны.

Эта искренность выглядела настолько неожиданной, что Кейт сама едва не расплакалась. Давил стресс последних нескольких лет, а еще присутствие Марисы в доме, поэтому ей пришлось вонзить ногти в ладонь, чтобы сдержаться.

– Боюсь, я не беременна, – сумела сказать она. – Но я – мы – надеемся стать родителями.

– Ага, – произнес Крис и замолчал.

Официант подошел в неподходящий момент и предложил чай или кофе. Джейк попросил подойти попозже, поэтому тот с расстроенным видом удалился.

– Я не понимаю, – протянула Аннабель.

– Мама, дело в том, – дрожащим голосом начал Джейк. – Как ты знаешь, мы пытались, но ничего не получилось. И это была ужасная нагрузка на Кейт, но любимая героически держалась.

Он поймал ее взгляд, и она покачала головой. Кейт вовсе не хотела, чтобы Джейк вдавался в подробности страданий.

– Но по совету врача, – продолжил Джейк, поняв намек, – мы решили рассмотреть другой вариант – суррогатное материнство.

– Суррогатное материнство? – повторила Аннабель, словно впервые услышала новое иностранное слово.

– Да, это когда другая женщина вынашивает ребенка.

– Понимаю.

– И, к счастью, мы нашли такую мать! – Джейк изо всех сил старался не выдать своего волнения. – Ее зовут Мариса. Она великодушно согласилась помочь нам, и мы долго не могли поверить в нашу удачу, но это свершилось.

Аннабель пристально уставилась на сына. Кейт никогда раньше не видела, чтобы та потеряла дар речи. Щеки матери впали, а рот остался приоткрыт. Женщина сидела совершенно неподвижно и спокойно, если не обращать внимания на легкую дрожь в руках.

Крис взял салфетку, потеребил, а потом аккуратно вернул на край стола.

– Ну, я думаю, что это отличный повод, не так ли? – это самая длинная фраза Криса, произнесенная за время их встречи. Отец принялся наполнять бокалы, и когда дошел до бокала Аннабель, улыбнулся так, словно пытался подбодрить маленького ребенка.

– Спасибо, Крис, – поблагодарила Кейт.

– Да, спасибо, папа.

– Трудное решение, – произнес Крис. – Я восхищаюсь, что вы не сдались.

– Мама, ты в порядке? – осведомился Джейк.

– Что? Ой, да, да. Все нормально. Извините. Я просто… перевариваю информацию.

Кейт нежно положила руку на плечо матери. Шелк оказался холодным, мягким и слегка липким.

– Потребуется, возможно, некоторое время, чтобы это принять, – сказала Кейт. – Извините, что рассказали вот так, без предупреждения.

Аннабель повернулась к ней.

– Но… ты ведь не серьезно? – нерешительно спросила женщина, но ее взор напоминал взгляд хищной птицы. – Откуда ты знаешь эту Марису?

– Мы познакомились с ней через агентство суррогатного материнства, – ответил Джейк, хотя Аннабель по-прежнему смотрела на Кейт, и теперь в ее глазах читалось неприкрытое отвращение.

– Все законно, – продолжил Джейк. – Мы подписали договор, поэтому станем законными родителями.

Аннабель резко прервала сына:

– В юридическом плане, а вот что насчет генетики? Это важно. Особенно для мужчин. Я где-то читала, что им всегда нужно, чтобы дети были похожи на них.

Кейт чуть не засмеялась. А потом едва не заплакала.

– Это не то, что мы можем выбирать, – тихо сказала Кейт.

– И не можем на это повлиять, – мягко добавил Джейк. – Воспитание гораздо важнее природы. – Он сделал паузу. Аннабель прикрыла рот рукой, будто собирается закашлять, но не издала ни звука.

– Если это важно, есть сходства, – продолжил говорить Джейк. Немного рассказал о прошлом Марисы, подчеркнув тот факт, что та художница, а это польстит снобизму матери.

– Художница? – взвизгнула Аннабель. – Тогда она бедная. Сколько вы ей платите?

– Мы ничего не платим, – пояснил Джейк, – потому что это незаконно. – Сделал значительную паузу, прежде чем заговорил снова. – Мы оплачиваем лишь сопутствующие расходы.

– А ее

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сорока - Элизабет Дэй торрент бесплатно.
Комментарии